Дядя
5 ноября 2014 г. в 11:28
- У меня нет на это времени, Бобби! – голос Джона звучал раздраженно и слишком громко. Дин только прикусил щеку изнутри и потеснее прижал к себе брата, готового вот-вот разреветься.
- Они еще дети, Джон. Всего на один день, - Сингер не собирался сдаваться. Охотники спорили позади Импалы, пока Джон Винчестер размашисто ворошил содержимое ее багажника. Дин и Сэм сидели на заднем сиденье, притихшие и ожидающие решения.
- Они охотники, а не какая-то там малышня. Нет, Бобби. Нет - значит нет. Это мои дети, и я решаю, что они будут делать.
- Джон, - Сингер слегка понизил голос. Повисла короткая пауза. Сэмми тихо всхлипнул и прижался щекой к груди брата.
- Один день дай им побыть просто детьми. Я верну их тебе в целости и сохранности завтра. Ты меня знаешь,- дядя Бобби стоял за них до последнего. Дин погладил брата по волосам. Отец, кажется, устал спорить с другом.
- Ладно, черт с тобой, Сингер! Завтра вечером жду вас в Эллендейле, - Винчестер с силой захлопнул багажник. Черт бы побрал Бобби с его детскими выдумками!
- Так, парни, быстро в мою машину, - Сингер открыл заднюю дверцу Импалы, обращаясь уже к детям. Дин, схватив четырехлетнего Сэма за руку, живо повиновался.
- Спасибо, папа, - пролепетал Сэмми прежде, чем брат впихнул его в старенький форд пикап.
Старший Винчестер только наморщил нос. Импала с ревом унеслась в сторону Дедвуда. Бобби уселся за руль своей машины и улыбнулся малышне.
- Не так уж и сложно было, да? – он рассмеялся. – Пристегнитесь.
Сэм с восхищением смотрел на брата. Федора была немного велика, как впрочем и куртка, но общий образ Индианы Джонса угадывался замечательно. Дин гордо вертелся перед зеркалом.
- Классно… - пробормотал Сэм.
- А ты, Сэмми? Кем будешь ты? – Дин сдвинул шляпу на затылок, от чего она тут же свалилась с его головы. Младший брат только пожал плечами и озадаченно огляделся. Из всего множества костюмов ему приглянулся один. Бобби, разглядывающий детей Джона с высоты своего роста, тихо посмеивался.
Сэм крутился перед зеркалом, как юла. Костюм смотрелся на нем, еще нелепее, чем на Дине – мешковатый коричневый комбинезон с куцым хвостиком. Бобби помогал ребенку завернуть отвороты рукавов и штанины.
- Тише, тише, Сэм, - бормотал охотник, - глаза мне выколешь.
Большие ветвистые поролоновые рога на ободке венчали голову Сэма. Сам же он светился от счастья.
- Олень? – Дин попытался ухватить брата за хвост и тихо хохотнул.
- Я лосик! – обиженно фыркнул Сэм и попытался боднуть брата в живот.
Бобби снова рассмеялся, с теплотой глядя на чужих детей.
- Шутка или угощение! – Бобби с улыбкой наблюдал, как его ребята с уже наполовину полной корзинкой сладостей обходили дома. Открывшая на этот раз дверь дама даже умиленно всплеснула руками и погладила малютку Сэма по голове, после чего щедро досыпала в корзину конфет до самых краев. Сэмми довольно улыбался и демонстрировал доброй хозяйке, как он грозен со своими рогами. Дин стоял рядом, слегка смущенный дурачеством младшего брата, но тоже смеялся. По-детски, от души.
Бобби стянул с головы кепку. Чтобы там не говорил Джон о своих сыновьях, но они - всего лишь дети. Охотник опустил голову.
- Дядя Бобби! Дядя Бобби! Смотри, как много мы собрали! – Сингер невольно вздрогнул и обернулся, едва не сбитый с ног двумя мальчишками. Оба они обхватили его ноги и со счастливым хохотом потрясали уловом сладкого. Бобби только крепче обнял чужих детей и прикрыл чуть влажные от скупых слез глаза.
Примечания:
Часть написана к Хэллоуину