ID работы: 2523014

Родная кровь

Джен
G
Завершён
2221
автор
Размер:
73 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2221 Нравится 65 Отзывы 924 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
С Кровавым Бароном мы договорились, что Перерождение будет проходить циклично. Сперва отправится Серая Дама и еще двое призраков, через месяц — еще трое. И так до тех пор, пока не уйдут все. Кровавому Барону же я сделаю отвязку от Хогвартса и привяжу к артефакту Защитника, который будет находиться у меня или у Гарри. Барону придется исполнять роль духа-охранника в течение ближайших ста лет. Ритуалы же займут времени до июля, как раз до конца учебного года. Все-таки призраки — полезные. Они подсказали мне, что Ритуалы Перерождения можно проводить в Запретном Лесу, а не в Хогвартсе. В Запретном Лесу, даже если Дамблдор что и учует, то вряд ли побежит туда ловить ритуалиста, то есть меня, позволяя мне благополучно все закончить. Но для Ритуала Перерождения, как и для большей части подобных, нужна жертва. И, разумеется, откормленная. В отличие от Ритуала Кровного Поиска, требования к откормке не такие жесткие, но, тем не менее, без помощи Андерсона мне не обойтись. К нему я обращаюсь в первый же день, когда студенты возвращаются с каникул. Я не уточняю, для какого именно Ритуала мне нужны жертвы — просто выдаю список трав и катренов. Он выслушивает меня и кивает. — Хорошо, профессор Богдан. Каждый месяц к растущей луне по одному белому голубю. Все сделаю. — Вы опять меня выручаете, — улыбаюсь. Андерсон снова кивает, а затем, видимо, что-то решив для себя, произносит: — Профессор, а какие предметы вы вели в Дурмстранге? — Артефакторику, — отвечаю то же, что и Дамблдору в свое время. — Я Мастер-Артефактор. — О! — восхищенно приподнимает брови Андерсон. — Эм… профессор, а можно у вас получить консультацию… по профилю? — Разумеется. Что именно вас интересует? — Это… это лучше обсудить не здесь, — Андерсон кидает быстрый взгляд на стену и потолок, подразумевая наличие «прослушки». — Скажем, если в ближайшую субботу… в «Кабаньей голове» в Хогсмиде? — Вполне, — соглашаюсь. — Буду рада вам помочь.

***

«Кабаньей Головой» оказывается задрипанный трактир. Его владелец, до ужаса похожий на Дамблдора, окидывает меня равнодушным взглядом и отворачивается. Я прохожу к пустому стулу, стараясь не обтирать мантию о грязные углы, но меня останавливает голос Андерсона. — Профессор Богдан! Оглядываюсь. Ричард Андерсон делает мне приглашающий жест наружу. Поправляю сумку, в которой лежат необходимые мне принадлежности, выхожу. — «Кабанья Голова» была лишь предлогом, — произносит Андерсон. — На самом деле разговор будет не здесь. И… профессор, консультация нужна не мне, а одному… влиятельному человеку. — Почему же он не обратился ко мне напрямую? — смотрю на слизеринца. — Не совсем так. Ему нужен специалист, который мог бы определить один артефакт. Неважно кто. Обращаться к британским умельцам опасно, а иностранных еще надо найти. А вы, во-первых, Мастер Артефакторики, во-вторых, выпускница Дурмстранга, значит, предубеждений против Темных вещиц не имеете. В-третьих, вас тут мало кто знает, поэтому… — Ясно, — усмехаюсь. — А, в-четвертых, вы, похоже, очень задолжали этому влиятельному человеку, поэтому стараетесь не просто свести меня с ним, но и подчеркнуть свое участие в этом. Андерсон неудержимо краснеет, сбивается с шага и жалобно шмыгает носом. — Э… ну… как бы… да, в общем. — Как зовут-то вашего… «влиятельного человека»? — Э… Малфой, — признается Андерсон. — Люциус Малфой. — Председатель Попечительского Совета? — вздергиваю бровь. — Ну… ну да. — Хорошо. Когда мы отдаляемся от Хогсмида на приличное расстояние, Андерсон достает из-за воротника небольшой амулет. — Многоразовый портключ. К нам домой, — поясняет он и протягивает руку. Вздыхаю и крепко сжимаю ладонь слизеринца.

***

Дом Андерсонов оказывается большим ладным коттеджем посреди живописного парка. Видно, что парк не сажали, а лишь облагородили участок дикого леса. Мы приземляемся рядом с воротами. Андерсон прижимает руку к створке, и только после этого они распахиваются. — Ричард? — строгая дама лет сорока глядит на нас. Она удивительно похожа на моего спутника, и я понимаю, что это, скорее всего, его мать. — Мама, — Андерсон подтверждает мою догадку. — Профессор Богдан, позвольте вам представить мою маму… Айрис Андерсон. И, мама, это профессор Богдан. — Эва Богдан, — представляюсь. — Рада знакомству, мисс Богдан, — кивает мне миссис Андерсон. — Добро пожаловать. — Взаимно. Меня приглашают в дом, проводят в комнату. — Это вы Мастер Артефакторики, которого мой сын обещал Малфою? — интересуется миссис Андерсон, когда мы устраиваемся в кресле с чашечками чая. — Да, миссис Андерсон. — И преподаете маггловедение? — Почему бы и нет? — пожимаю плечами. — Я полукровка. В жизни магглов разбираюсь. — И это вам мой сын откармливал козла? Прямота собеседницы немного шокирует. Я едва не давлюсь чаем, но согласно киваю. — Да ладно, мисс Богдан, — фыркает миссис Андерсон. — Я, признаться, удивилась, когда Ричард рассказал, чей этот козел и для каких целей. Но не более того. Знаете, мы никогда не поддерживали всю эту политику Дамблдора с запретом Магии Крови. После падения Лорда старик как взбесился — все запрещает. Половина Родовых Амулетов стали внезапно запрещенными… Специалистов по Темным Артефактам днем с огнем не сыщешь. И по проклятиям. Либо в Азкабане, либо убиты. Либо сбежали из страны. — А артефакты остались, — понятливо киваю. — Конечно, остались, — соглашается миссис Андерсон. — Знаете, скажу вам по секрету — бросайте вашу школу и магглов, займитесь артефактами. К вам очередь до Лондона выстроится. — Ага. Только авроры в ней стоять не будут, — скептически хмыкаю. — Не будут, — опять кивает моя собеседница. — Но это маловероятно. С вашим профессиональным уровнем клиентов не на улице находить будете. Очень многие будут заинтересованы не в том, чтобы сдать вас аврорам, а чтобы иметь хорошего Мастера под рукой. Я собираюсь ответить, но в комнату входит Ричард Андерсон. — Мистер Малфой скоро прибудет, — говорит он, нервно потирая ладони. — Я… я сказал, что нашел необходимого ему специалиста.

***

Малфой заявляется через полчаса. Я с интересом оглядываю платинового длинноволосого блондина с тростью. Его лицо кажется мне знакомым, но потом я вспоминаю, что видела среди слизеринцев-первокурсников такого же белобрысого мальчишку — по всей видимости, его сына. — Люциус Малфой, — представляется блондин, с неменьшим интересом оглядывая меня. — Эва Богдан, — представляюсь в ответ. — Погодите… — взгляд Малфоя делается пронзительно-задумчивым. — Это вы преподаете в Хогвартсе маггловедение? — Я, — согласно киваю. Взгляд, которым блондин награждает скромно стоящего в углу Ричарда Андерсона, многозначителен. — Увы, у господина директора не было вакансий на преподавание Артефакторики, — пожимаю плечами. — Только на магглов. Пришлось… Малфой вроде успокаивается, но все еще косится с подозрением. — И как хорошо вы разбираетесь в артефактах, мисс Богдан? — Я Мастер-Артефактор. Подозрение в глазах Малфоя не исчезает, и… на секунду мешкаюсь, но решаюсь. — Мой отец — Константин Мареш, младший сын Тадеуша Мареша. В комнате повисает звенящая тишина. — Богдан — фамилия моей бабки по отцу, — поясняю. — Мистер Малфой, вряд ли бы Дамблдор принял Эву Мареш. Вот Эву Богдан… — Ясно, — Малфой облегченно выдыхает. — Внучка самого Мареша не может не разбираться в Артефактах. Тадеуш Мареш — знаменитый румынский Артефактор. Мне, конечно, до него, как до Луны пешком, но что-то он мне успел передать. Малфой выкладывает на стол небольшую тетрадь в черной кожаной обложке, и я едва не чихаю — запах некроэнергии от нее сильнее даже, чем от злополучного Квиринуса Квиррелла. — Мисс Мареш, я был бы вам благодарен, если вы бы определили это… Достаю перчатки из драконьей кожи, натягиваю их и только после этого прикасаюсь к тетрадке. Мои манипуляции не остаются незамеченными. Малфой, как и Андерсоны, с интересом смотрят на меня. Коротенькая связка чар не оставляет мне сомнений — это не просто тетрадка. В ней запечатан чей-то дух. Но при этом… какой-то странный дух. И артефакт какой-то… неполноценный. — Здесь запечатан дух, — говорю. — Но… артефакт словно недоработан. — В смысле? — произносит Малфой. — Это не амулет с Духом-Хранителем, — говорю. — Дух должен был среагировать на ваше прикосновение — вы же его хватали без перчаток. И не библиотечный дух — не хватает направляющих Рун. Я даже не скажу, что это… Малфой пожимает плечами. — Ну, хотя бы это… значит, без перчаток лучше не брать? — Да… — отвечаю, пытаясь понять, почему у меня чувство, что я что-то упускаю. И только когда Малфой взмахом палочки отправляет артефакт в сумку, я понимаю, чем еще может быть эта вещь. — Дайте, пожалуйста, взглянуть на нее еще раз. Малфой недовольно морщится, но вытряхивает тетрадь на столик. Провожу палочкой… Затем раскрываю тетрадку. — Есть перо и чернила? — прошу. — Разумеется, — миссис Андерсон протягивает мне просимое, и я вывожу на бумажной странице аккуратную строчку: «Привет, меня зовут Эва». — Что вы… делаете? — странным шепотом спрашивает Малфой. — Вы… его испортили?! — Нет, — отвечаю, с удовлетворением видя, как буквы впитываются в страницу, а на их месте появляются другие: «Привет, меня зовут Том Риддл. Сколько тебе лет?» — Это крестраж, мистер Малфой. Предмет, содержащий в себе осколок души мага по имени Том Риддл. На мои слова блондин реагирует неожиданно — закатывает глаза и падает в обморок. Когда мы приводим его в чувство, Малфой, сухо поблагодарив, забирает артефакт, оставляет мне сто галеонов и отбывает. Подробностей он не рассказывает. Мне не остается ничего другого, как попрощаться с Андерсонами и отправиться обратно в Хогсмид, а оттуда — в Хогвартс, обдумывать произошедшее. Том Риддл — таково имя, данное при рождении «Лорду Волдеморту». Об этом я узнала совершенно случайно — дед упомянул всего лишь раз. Но я тогда очень хотела соответствовать своей фамилии — Мареш. Хотела, чтобы дед мною гордился. И старалась запоминать все, что слышала… Значит, маг не умер до конца. И очень большая вероятность, что именно его дух сидит в Квиррелле — маги такой силы, чтобы пытаться воскреснуть самостоятельно, встречаются едва ли не раз в несколько столетий. Крестраж — якорь, держащий дух мага в этом слое Бытия, не дающий уйти за Грань.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.