ID работы: 252648

Жизнь Кюдзо

Гет
R
Завершён
44
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
141 страница, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 27 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
      Лето подошло к концу, его сменила серая и холодная осень. Почти каждый день по ночам Кюдзо и Юми встречались, чтобы провести очередную тренировку. Сначала многое не получалось, ей не хватало силы, но после она научилась использовать ловкость и гибкость. Тренировки проходили на старом дворе, расположенном на нижнем уровне города. Эти места были давно покинуты обычными городскими жителями, здесь смогли остаться лишь немногие, выбравшие жизнь отшельников и ведущие уединенный образ жизни. Город оттеснил сюда обнищавших ремесленников, эмигрантов и тех, кто предпочитали оставаться в тени. Кюдзо знал здесь удобную площадку, с одной стороны которой находились частные поселения земледельцев – верхний уровень города здесь уже обрывался, и поэтому ничто не мешало проникать вниз солнечному свету, а с другого края ее огораживали высокие железные стены. Обычно около часа ночи они встречались здесь, Кюдзо обучал её новым приемам и техникам, а днем она отрабатывала их самостоятельно, сильно удивляя Микан своими успехами.       Эта ночь выдалась пасмурной. Облака плотно застилали небо, дул сильный ветер, с оглушительным свистом пробегающий меж домов. По близости стоял лишь один тусклый фонарь, свет которого едва рассеивал полную тьму. Кюдзо и Юми уже собрались уходить, как вдруг коротко сверкнула молния, а затем пронесся раскат грома, будто бы расколовший небо, и крупные капли дождя часто застучали по вытоптанной земле. Крыши по близости не было.       - Пойдемте. Вслед за Кюдзо Юми побежала по грязи мимо невысоких домов, разрозненных насаждений и построек. Она не поспевала за самураем и чуть не поскользнулась, но вскоре они добежали до маленького сарая и укрылись в нем. Эти места были очень хорошо знакомы Кюдзо, с детства он разведывал все уровни Когаке и знал почти каждый закоулок города, но здесь ему особенно нравилось: время в нижнем городе будто бы остановилось, многие дома были заброшены и в этих местах мало кого можно было встретить.       В сарае воздух был душным, пахло влажной землей и старой древесиной, изнутри он казался еще меньше, чем снаружи, на полу лежало прошлогоднее сено, всё еще сохранившее жар уходящего дня. Дождь все не прекращался. Кюдзо и Юми прятались здесь уже несколько часов, от усталости они легли на небольшой стог сена и слушали шум грозы. Для Кюдзо всё это было впервые, у него никогда не было ни родных, ни друзей, люди всегда делились на тех, кто хочет его убить, и на тех, кто хочет его использовать. А сейчас она была рядом, и от этого становилось спокойно. Кюдзо мысленно усмехнулся.       Дождь хлынул с новой силой, через тонкие стены сарая было слышно, как ветер яростно пытается разломать его в щепки, но он не поддавался. Последние две ночи Кюдзо не удавалось выспаться, он чувствовал, как веки его начинают слипаться. Юми сказала несколько слов, но, не услышав ответа, выглянула из-за кучи сена и увидела спящего Кюдзо. Он спал на боку, подложив руку под голову, светлые волосы растрепались и спутались с сухими травинками, его лицо было безмятежным и спокойным. Во сне его лицо показалось ей совсем молодым, в нем ничего не осталось от того, знакомого ей до этого строгого Кюдзо. Он так мало о себе рассказывал, да и вообще мало говорил, что она даже не знала, сколько ему на самом деле лет. Юми улыбнулась. Смесь благодарности, страха и уважения – непонятное чувство, а сейчас она и вовсе не понимала себя. Вернувшись на свое место, она тоже быстро заснула.

***

      - Господин Кюдзо, проснитесь, господин Кюдзо! Кюдзо, едва открыв глаза, схватился за рукоять катаны и начал встревоженно оглядываться.       - Мы уснули. Уже рассвело.       Сквозь щели сарая просачивался яркий солнечный свет. Понимая, как сильно он опоздал на тренировку, Кюдзо уже отчетливо представлял разъяренное лицо Хидеаки. Они только встали, чтобы выйти, как вдруг Кюдзо отшатнулся.       - Сюда кто-то идет. Юми посмотрела в щель. К сараю направлялся пожилой мужчина с вилами, видимо, хозяин двора.       - Как нам выбраться? Он идет со стороны калитки! – прошептала Юми.       - Через соседний двор. Юми и Кюдзо выскочили из сарая и побежали в противоположную сторону. Заметив их, старик кинулся за ними, ругаясь не самыми приличными словами и размахивая вилами. Кюдзо и Юми быстро оторвались, но хозяин сократил путь и выскочил из-за поворота, преградив им дорогу. Кюдзо схватил Юми за руку, и они побежали в другую сторону. Вдоль дорожки тянулась высокая бетонная стена, огораживающая двор. Кюдзо легко перелез через неё, а Юми остановилась и в панике оглянулась. Старик с вилами был уже близко. Стена была почти гладкой, но она смогла оттолкнуться, подпрыгнуть и уцепиться за край. С трудом подтянувшись, Юми перевалилась через стену и упала вниз, зажмурив глаза… боли падения она не почувствовала. Кюдзо успел поймать её, и они дальше побежали через соседский двор. Вдогонку они слышали крики старика из-за стены:       - Развратники! Я вам покажу! Кюдзо и Юми с неловкостью переглянулись.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.