ID работы: 2527631

Ашикаби-(полу)ангел

Neon Genesis Evangelion, Sekirei (кроссовер)
Джен
NC-17
Заморожен
735
автор
Размер:
694 страницы, 91 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
735 Нравится 2183 Отзывы 439 В сборник Скачать

Глава 67. Разбирательство

Настройки текста
      Хомура осерчал на Фумико... Хотя, пожалуй, точнее будет сказать, что он на неё был раздражён — из-за того, что она так долго тянула с тем, чтобы сообщить ему о драке.       Ну как так можно? Эх...       Только богам известно, к чему может привести хотя бы минута промедления в такой ситуации. Когда дерутся секирей, пусть даже неокрыленные и не настроенные, то и до беды недалеко.       Хомура рванул с места бегом. Фумико — обычный человек, даже не ашикаби — отстала мгновенно. Но помочь она всё равно ничем не могла, так что парень не слишком огорчился, что она не способна с ним тягаться. Ему бы сейчас помощь Рэй... Интересно, она бы смогла всех дерущихся остановить? Впрочем, это праздные мысли. Его ашикаби тут нет.       Расстояние до столовой Хомура преодолел ровно за десять секунд. Спокойным шагом он преодолел бы то же расстояние за минуту-две. Ему пришлось пробежаться в другое крыло, а по пути — сделать несколько поворотов. Прямо не башня, а лабиринт.       Казалось, что он не бежит, а летит — на реактивной тяге. Естественно, это не могло быть так: прежде всего, не выдержала бы кожа Хомуры, а с ожогами четвёртой степени не то что не побегаешь, а и умереть можешь. Пускай собственный огонь Хомуру теперь, вроде бы не обжигал, но лучше бы не рисковать. И потом, даже и переживи он возгорание, о его одежде точно нельзя сказать того же. А перспектива расхаживать голым ему категорически не нравилась.       Но о реактивной тяге и всем, с ней связанным, он думал позже. Сейчас же его заботило только благополучие секирей, которые сцепились друг с другом.       В столовую Хомура влетел через кухню, а не через главный вход. Так просто было ближе, да и он знал, куда бежать и куда какая дверь ведёт. Он и раньше сюда захаживал, да не просто так: хорошие отношения с поварами — они дорогого стоят в любой организации.       Ещё только вылетев из кухни, Хомура мгновенно заметил толпу, которая дружно била какую-то девушку, что уже лежала на полу, закрывая руками голову. Видимо, эта секирей как раз проходила одну из средних стадий настройки: та отрицательно сказывается на боевых качествах. А может быть, её просто очень долго атаковали: против такого числа противников мало кто способен сражаться эффективно.       Так или иначе, но терпеть это и дальше Хомура не был намерен.       — Что за хрень здесь творится?! — прошипел он, перепрыгнув через стойку.       Он даже не сразу обратил внимание на то, что в его руках сияет по огоньку. Сейчас Хомуру мало заботило, какие разрушения он способен учинить своим неосторожным поведением и использованием огня в закрытом пространстве. Он был взбешён. Никогда прежде он не видел, чтобы несколько секирей вот так вот нападали на одну-единственную девушку. Да и у людей он такого вживую не видел.       И хотя сам он на свой вид внимания не обратил, другие оказались... наблюдательнее. Большинство секирей, которые до того азартно колотили девушку чем придётся, изредка пиная её, вдруг остановились и замерли. Но не все. Две девушки не прекратили избиения, всё пиная с перекошенными лицами лежавшую на полу секирей.       Хомура этого не оценил.       — Дисциплинарный Отряд!!! Всем быстро лечь!!! — рявкнул он, срывая связки.       Он не планировал на этих словах останавливаться, он, вообще-то, хотел произнести обличительную речь... Но, совершенно неожиданно прежде всего для него самого, на последнем слове изо рта Хомуры фуганула трёхметровая струя пламени, уничтожив маску и подпалив один из столов. Платье одной девушек, которая всё ещё била несчастную, затлело.       Хомура замолк, потрясённый до глубины души тем, что только что сделал. К тому же его огорчила потеря маски.       Больше ничего говорить не потребовалось. Пусть Хомура не знал, откуда у него вылезло это самое «всем быстро лечь», ведь достаточно было потребовать прекратить драку... Но и так ничего получилось. Секирей, люди — все, кто ещё находился в столовой, — попадали там, где стояли. С учётом того, какие наряды носят большинство секирей, Хомуре открылись довольно интересные... кхм... ракурсы.       Он постарался взять себя в руки и, старательно не опуская взгляд, прочистил горло:       — Гм-гм. Итак, — сказал он уже гораздо тише, зато очень сиплым голосом. Сорвал-таки. Но ничего — пройдёт. Он же секирей, так что всё со временем восстановится. — Кто мне расскажет, что вы тут устроили?       Люди, переглянувшись, сообразили, что к чему, и встали на ноги. Опомнились, стало быть. Тем лучше. Может быть, хоть от них он чего-то добьётся.       В любом случае, секирей Хомуру беспокоили гораздо больше. Ему не хотелось бы допустить повторения драки, но как он мог повлиять на своих сестёр, кроме как запугать здесь и сейчас? Секирей так и так предстоит драться. Так что.... Так что за драку тут, в этом месте, наверное, даже не слишком строгое наказание полагается, особенно если жертв не было... Ну или другие секирей в такое верят. А раз так, того и гляди, снова драться начнут. Точнее, даже не драться, а избивать одну из своих же рядов. В этом случае остаётся надеяться, что девчонку выпустят из башни МБИ как можно скорее, не то ей тут жизни не будет.       — Э... Это всё восемьдесят седьмая! — воскликнула одна из секирей, так и лёжа на полу. Но на локтях приподнялась.       Остальные поддержали говорившую нестройным гулом.       — Вот как? И кто же это, секирей номер восемьдесят семь? — грозно спросил Хомура. Он, конечно, многих интервьюировал, но запомнить столько имён... Пока что он помнил только Мусуби и Яшиму.       Девушка, которую избивали, подняла руку. Не решаясь, однако, встать на ноги. Гм... Кахо? Теперь он её припоминал.       — Если драку начала она, — заметил Хомура вслух, — то почему против сразу стольких? По-моему, вы темните. Я хочу знать правду!       Секирей молчали.       — Хомура-сан, — с уважительным поклоном обратился к нему человек-надзиратель. — Тут номер восемьдесят семь задирали номер девяносто один и девяносто четыре. Остальные присоединились потом.       — Неправда! — в унисон зазвучали два голоса.       Хомура вздохнул. И вот со всем этим ему надо разбираться? Ками-сама, за что?       А может, подождать, пока подоспеет Фумико-тян? Вот-вот же явится!       В кармане зазвонил телефон.       — Алло? — устало ответил Хомура, не глядя, кто звонит.       — Алло! — зазвучал из трубки жизнерадостный голос президента МБИ.       — Минака?!       Что за ерунда, он же только что с ним говорил вживую?       — Я ведь говорил, что тебе придётся заполнять кучу бумаг, Хомура-кун. Я ведь говорил, что у тебя всё впереди! Разбирайся и развлекайся. Чао! — и Минака повесил трубку.       Несколько секунд Хомура так и стоял с телефоном у уха. Секирей и люди смотрели на него с благоговением. Ну ещё бы — сам Минака с ним только что говорил.       А Хомуру, между тем, — трясло.       — Р-р-ра-а-а-а! — взревел он, наконец, и с силой швырнул телефон о пол.       Аппарат жалобно звякнул и рассыпался. Батарейка полетела в одну сторону, крышка — в другую, корпус раскололся.       Все вздрогнули.       Но Хомура уже снова взял себя в руки и сделал каменное выражение лица.       — В штаб Дисциплинарного Отряда — всем троим. Живо! — прошипел он и, подобрав осколки телефона, двинулся к выходу, уверенный, что за ним следуют и что никто не посмеет отстать.       Чёртов Минака...

***

      Кахо не ожидала, что Хомура может быть таким... страшным. Надо сказать, он, вообще-то, был довольно-таки добрым и даже подробно рассказывал ей и другим неокрыленным, как себя надо вести в городе, чтобы не попасться всяким неблагонадёжным ашикаби и продержаться там подольше.       Может быть, он так страшно себя вёл, потому что служит в Дисциплинарном Отряде? Неужели тот так меняет секирей?       Кахо не хватало информации, чтобы судить об этом. Она, вообще-то, даже больше других знала — из-за того, что Юмэ-сама и Карасуба-сама спасали её именно как Дисциплинарный Отряд.       А так-то с Отрядом из секирей мало кто пересекался. Хомуру знали лишь потому, что он сам искал контакта с ещё не выпущенными из башни неокрыленными. Что же касается всех остальных членов Отряда: с ними пересекались редко, особенно с Карасубой-сама.       Если уж Кахо избегала Карасубу-сама, то что говорить обо всех остальных? Для них-то она просто Чёрная Секирей. И ославить любую секирей, которая с той близко общается, очень легко и просто.       Вот как сегодня.       Кахо побили — сильно побили. А потом пришёл разозлённый Хомура, и теперь Кахо конвоируют со своими обидчицами. Что-то теперь будет?       Шли они не так уж и долго.       Хомура вошёл в кабинет первым.       — Садитесь пока, — сказал он, и сел сам — за стол.       — Я... — пришла в себя номер 91, — а по какому праву, собственно, ты нами командуешь?!       Поздно же спохватилась, голубушка. Надо было сразу артачиться, а теперь, когда восемьдесят пятая за Хомурой сюда как на верёвочке пришла, её протесты выглядят неубедительно.       Хомура продолжал молчать.       — По праву единственного присутствующего члена Дисциплинарного Отряда. Я бы лучше переправил вас кому-нибудь... — он сцепил кисти руки в замок перед своим лицом и упёрся в них носом, угрюмо глядя на девушек исподлобья. — И знаете что? Я так и сделаю. Вот только разберусь сейчас, кто виноват, а что делать... Да пусть хоть Таками решает. Ей вас и отправлю, — устало завершил он.       — Это ещё кто? — огрызнулась вторая девушка. Её номера нигде не было видно, но, вероятно, именно она — девяносто четвёртая секирей.       — Таками? Стыдно не знать, — покачал он головой. — А ещё есть Фумико-тян... Жалко, что я не стал её ждать. Очень уж хотелось с вами... душевно, так сказать, поговорить. Итак? Рассказывайте. С чего всё началось?       — Она, — ткнула в Кахо девяносто первая, — швырнула в меня чашкой с мисо.       — Вот как, — ответил Хомура, приподняв бровь. — Что скажешь, Кахо-тян?       — Но... Они оскорбляли меня... И Мусуби-сан.       Хомура кивнул.       — Ах да... Мусуби, — сказал он. — Гм. Не буду говорить, что ты была права, Кахо-тян, так поступая. Но зная тебя, зная, какая ты спокойная... Тебя должны были сильно довести. Не так ли?       — Что?! То есть, вы собираетесь вот так вот спустить ей всё с рук?! — возмутилась секирей номер девяносто четыре.       — Да тихо ты. Не морочь мне голову. Я, знаешь ли, с большей охотой провёл бы время со своей ашикаби. Сейчас вот на бумаге зафиксирую ваши... — Хомура поморщился, — показания. И отправлю... кому положено. Пусть с вами разбирается начальство, а мне отчёт писать надо.

***

      В допросе, как оказалось, не было ничего особенно ужасного... Ну, разве что было ужасно нудно. Зато недолго! По несколько минут на каждую.       Хомура не перебивал, не переспрашивал — только иногда задавал дополнительные вопросы. В общем, все три девушки рассказали свою версию произошедшего, и Хомура записал это со страдальческим видом.       — Вот как. Эх, — вздохнул он. — Ну что же... Мне всё ясно. Ох как я жалею, что на моём месте не Беницубаса и не Хайхане. Дали бы по шее каждой из вас — и всё. И мудрить не надо. А меня же совесть замучает.       — А... Зачем же вы записывали, Хомура-сан? — удивилась Кахо.       — А кто сказал, что я записываю? Я фиксирую. Видите, какую диаграмму нарисовал? Ещё чего не хватало, протокол допроса вести! Меня такому никто не учил. Но вот что я вам скажу, Кадзуко-тян и Хотару-тян: хватит уже распространять глупые слухи. Это просто некрасиво и нехорошо.       — Что, Хомура-сан? Почему глупые? Да вы же не понимаете!       — А я говорю — довольно. Слухи эти ваши — глупости. Я видел Мусуби-тян и общался с нею. Она — совершенно точно ни на кого не охотится. На неё охотились, это верно. Когда она за угощением для Карасубы ходила в магазин, на неё напали секирей Микогами — и бедняжку чуть не окрылили насильно.       — Но... Вы же сами сказали, что для Карасубы! — заметила номер девяносто один, Кадзуко.       — Мусуби-тян не желает видеть истинную природу Карасубы. И, почему-то, готова во всём оправдывать её. Не знаю, откуда у неё это стремление, но оно есть.       — Не правда, Хомура-сан, — тихо заметила Кахо. — Причина есть. Карасуба-сама спасла нас в детстве от смерти... Меня и Мусуби.       Кадзуко и Хотару приоткрыли рты. Кахо не стала продолжать.       — Гм... Вот оно что... — наконец, опомнился Хомура. — Но ты, как я понимаю, не общаешься с Карасубой так же часто как и Мусуби?       — Нет. Она... Я ей не нравлюсь. А Мусуби она охотно терпит. Есть причина, но я её не скажу. Это связано с Юмэ-сама.       — Восьмой секирей?       — Да, Хомура-сан. Она ведь тоже нас спасла.       Хомура помолчал.       — Ладно, — хлопнул он ладонью по крышке стола. — Вот как мы с вами поступим. Сейчас я вас, пожалуй, отпущу, а ты, Кахо-тян, иди в лазарет. Ну а я же... Я пойду к Таками-сан. Спрошу у неё, что с вами делать. И по другим делам надо посоветоваться.       Кадзуко и Хотура переглянулись.       — А может, не надо?       — Ну уж нет. Будет вам наука. Да и другим достанется, кто участвовал, не сомневайтесь. А вы — зачинщицы.       Девушки вздрогнули.       Кахо почувствовала себя отомщённой.

***

      Справившись о Таками, Хомура узнал, что её следует искать в лабораториях.       Что же... Всё складывается как нельзя лучше! Ведь там и Акицу. Вот и с ней Хомура заодно поговорит. Да и Кусано-тян тоже, скорее всего, где-то там сейчас: у неё самый ответственный этап настройки. В столовой-то её не было, значит, она, скорее всего, в лабораториях.       Хомура, конечно, не выбирал путь, размышляя об этом. Чтобы привыкнуть к новым местам, нужно не так уж много времени. А у Хомуры времени было вполне достаточно.       Но оставаться в хорошем настроении достаточно долго не получилось. Только-только Хомура шёл, мягко ступая, — и вот он уже печатает шаг. Причин для раздражения нашлось бы более чем достаточно. И рапорты у него Минака требует, и телефон он разбил... А ведь ещё нужно придумать, что бы такого рассказать Таками, которая точно спросит Хомуру о его ашикаби. Ну и следует составить представление о том, что требуется спросить у неё самой — и не только о том, что делать с драчуньями, а и о том, что делать с неокрыленными вообще.       Однако переживал он зря. Когда лаборатория, где якобы была Таками, нашлась, той внутри не оказалось. Там были лаборанты, была Мусуби, а Таками — Таками там не было.       — Простите? — обратился растерянный Хомура к лаборантам, которые, в свою очередь, так же растерянно смотрели на него. — А где Сахаси-сан?       — Сахаси-сан? Да мы сами не знаем, — пожал плечами один из них. — Мы с ней пытались связаться, но не получилось. Она не отвечает.       — Я знаю! Я знаю! — радостно воскликнула Мусуби. — Она в какой-то лаборатории. Там ещё, кажется, число «16» на двери было и кандзи «ками», «кэй» и «ка» — «ками», «сквозь» и «отделение».       — «Синкэйка» — «неврологическое отделение», — что ли? — уточнил Хомура, машинально переведя кунное чтение первого иероглифа в онное.       — А! Точно! — хлопнула Мусуби себя по лбу.       — Что она там делает? — удивился лаборант.       — Ой... — выдохнула Мусуби и на мгновение прикрыла рот рукой. — Это страшный секрет!       — Это, наверное, людей касается, а я — секирей, — улыбнулся Хомура.       — Да нет же!.. — возразила Мусуби, но Хомура уже развернулся.       Нужную лабораторию — слава порядку и нумерации! — он нашёл достаточно быстро. В дверь, как и положено, постучался. Таками открыла через полминуты.       — Добрый день, — поклонился он. — Могу ли я спросить, почему ты так долго не открывала? Я уж думал, на тебя кто-то напал.       — Что припёрся-то?! — рявкнула Таками. — Я, кажется, специально никому не сказала, где я.       Хомура опешил, но, собравшись, ответил-таки, вспомнив, что Таками после того, что случилось с её сыном — а Хомуру она застала в компании секирей, которая косвенно ответственна за состояние Минато.       — Куча причин, знаешь ли. Во-первых, я хотел поговорить с тобой о неокрыленных. Во-вторых, тут у нас ЧП, и я хотел спросить у тебя, что мне делать с последствиями. Это по вопросам Дисциплинарного Отряда.       — Может, лучше у меня спросишь? — послышался голос из глубины лаборатории.       Голос Хомура, конечно, узнал: Карасуба. Таками вздохнула и отступила в сторону.       — Заходи уж, — сказала она гораздо спокойнее.       Хомура поспешил принять приглашение. Ему было... интересно.       — Карасуба-сан, рад видеть вас, — поклонился он, как только завидел Чёрную Секирей, лежавшую на кушетке под каким-то прибором. Пусть он её и терпеть не мог, пусть она относительно беспомощна, но портить с нею отношения на ровном месте? Ищите дураков.       — Врёшь, — ответила Карасуба.       М-да... Ну конечно, он врал, но ведь вежливость и заключается во лжи — очень часто, надо заметить. Тем не менее, оскорбляться Хомура не стал, и с любопытством посмотрел на Чёрную Секирей.       — Мусуби-тян о вас очень высокого мнения.       — О? Му-тян мне рассказывала о тебе. Тебя она... невысоко оценила, — хихикнула Карасуба. — Злой и страшный секирей.       Хомура улыбнулся. Не Карасубе, нет. Просто он вполне мог представить, как интерпретирует Мусуби его полную ненависти к Чёрной Секирей речь.       — Может быть, потом будете вести светские беседы? — одёрнула их Таками. — Если ты не забыла, Карасуба, у меня ещё сын есть, которому я тоже должна уделить внимание.       — Скажи-ка, Хомура, а правда, что твоя ашикаби умудрилась победить девятерых секирей? — Карасуба предпочла проигнорировать слова Таками.       Но та совершенно не обиделась. Более того: она сморгнула и тоже перевела взгляд на Хомуру, которому мгновенно стало неуютно.       — Кстати, мне тоже интересна эта тема, — заметила Таками, — спасибо, что напомнила, Карасуба.       — Всегда рада, Таками-тян, — широко улыбнулась Чёрная Секирей.       Хомура поёжился под взглядами обеих женщин.       — Ну... Правда, — неохотно ответил он.       — Ах как интере-есно... — мечтательно протянула Карасуба. — И ведь это она тогда меня сюда отправила.       — Ты попыталась её убить, — жёстко постановил Хомура.       — Ну что ты — только руку отрезать, — сказала Карасуба преувеличенно-бодро, отводя взгляд от парня.       Она что, специально его провоцирует на драку? Но в таком состоянии он её деактивирует в мгновение ока... Или нет?       — Мне не нравится это, Хомура-кун, — поделилась своим мнением Таками. — То, что твоя ашикаби такое устраивает... Девятерых секирей. Ты понимаешь, чем это может закончиться?       — Мы выиграем план Секирей?       — Значит, ты и правда рассматривал такой вариант? — спокойно сказала Таками. — Вот я тебе скажу: участие ашикаби в качестве противника правилами, вообще-то, запрещается.       — Это сделано для защиты ашикаби, — парировал Хомура.       — Это всё равно правило, — напомнила Таками.       — Что тебе так не нравится, я не понимаю? План Секирей всё равно предполагает то, что останется только один.       — А ты и рад этот момент приблизить? — жёстко сказала Таками.       — Нет, конечно. Но что насчёт тебя? Ты что-то не торопишься план останавливать.       — А как, по-твоему, я что-нибудь сделаю? Что же я, Минака, что ли?       — Эй, народ, — окликнула их Карасуба. — Вы, кажется, про меня забыли.       Таками повернулась к ней.       — А что у тебя спрашивать? Как быстрее и лучше перебить всех секирей?       — Ну... Может быть. Но, если не ошибаюсь, у Хомуры-куна какие-то проблемы с Дисциплинарным Отрядом?       — А, да... — вспомнил Хомура. — Подрались несколько секирей. Точнее, несколько секирей избили одну из них. Кахо, секирей номер восемьдесят семь. Вы ведь её знаете, Карасуба-сан?       — Знаю ли я её? Гм... — задумалась Карасуба. — Это та, чей номер — соседний с номером Му-тян? Знаю. Видела как-то, давно, — улыбнулась она.       Угу... «Видела». А Кахо говорит — спасла.       — Ну так вот, её они и избивали.       — И она не смогла постоять за себя? Жалкая девчонка, — вздохнула Карасуба.       — Карасуба-сан, я бы попросил вас. Их было десятеро, и у неё не было оружия.       — Из-за чего поцапались-то?       — Из-за вас. И Мусуби.       — Ого?       — Именно. О вас... распускают всякие слухи... А Кахо не понравились эти слухи... Ками... Зачем я это вам рассказываю?       — Действительно, зачем? Мой вердикт ты и так угадаешь: сварить их в масле, а Кахо — выдать печеньку. Заслужила.       — Это не смешно, Карасуба, — закатила глаза Таками. — Но мне интересно почему вообще дошло до драки? Какого хрена ты их раньше не разнял?       — Об этом... — Хомура смущённо растёр шею. — Сегодня за ними Беницубаса должна дежурить... Но её не было.       — Конечно, её не было, — Таками фыркнула, — её Минака из башни выпустил. Что, ещё гуляют?       — Гуляют? Да нет, на Беницубасу напали.       — Напали? — у Карасубы загорелись глаза.       — Стой, а почему я не знаю? — возмутилась Таками.       — Откуда мне-то знать? — пожал плечами Хомура. — Вы же тут заперлись, с вами никто связаться не может... Так что мне делать? Минака просил отчёты написать, рапорты какие-то.       — С этим я тебе не помогу, — ответила Карасуба. — Никогда не приходилось с ними возиться. Это не моё дело — и никогда не было. А вот как наказать — это я уже сказала.       — Так! — резко воскликнула Таками. — Никого наказывать не надо. Предоставь это мне.       Несколько мгновений Хомура рассматривал Таками.       — Ну и хорошо, пойду тогда Акицу искать.       — Постой-ка, я ещё не всё узнала, — заметила Таками, но её перебила Карасуба:       — А Акицу в башне нет... С кем, по-твоему, отправилась Беницубаса?       — В смысле? Ты сейчас о чём? — спросил Хомура.       — Откуда мне знать? — пожала Карасуба плечами. — Акицу, бедняжка, так хочет быть нужной... а кто-то ей вчера эту нужность практически пообещал, но утром — не пришёл. Вот и решила малышка попытать счастья сама.       Хомура машинально потянулся к телефону, но в кармане была только сим-карта и флешкарта.       — Таками! Дай позвонить.       — Кому? — удивилась женщина.       — Мие!       — Извини, Хомура, но Мие звонить я не могу.       — Почему нет?       — Вини Минаку.       — Ладно... — пробормотал Хомура. — Ладно, ничего не поделаешь, — успокоился он.       — Я объяснила седьмой, как ей добраться туда, куда она хочет, — влезла Карасуба.       — Так, — подозрительно посмотрела на неё Таками. — Кажется, кто-то пытается меня провести?       — О чём ты, Таками-тян?       — Не морочь мне голову! И ты тоже, — повернулась она к Хомуре и обвиняюще ткнула в его сторону пальцем. — Ты хотел забрать Акицу для своей ашикаби, так? И вместо того, чтобы так и поступить, просто раздразнил её?       — Я же не знал, что она согласиться! — стал оправдываться Хомура. — Я думал, она отказалась. Всё-таки... Она неокрыляемая. Вот.       — Интересно, а твоя ашикаби может её окрылить? — невинно предположила Чёрная Секирей.       Хомура заткнулся и посмотрел в сторону.       — Я чего-то не знаю, — констатировала Таками. — А ну рассказывай!       — Я не могу разглашать секреты своей ашикаби! — огрызнулся он.       — Я тебе щас «не смогу»!       — Да меня Мия убьёт! И Мацу!       — Мия — убьёт! — Карасуба хихикнула, кивая.       — Гм... Ладно, — пошла на попятный Таками. — Но я требую, чтобы ты мне рассказал, что твоя Рэй вчера сделала после того, как мы пообщались. Как она деактивировала секирей?       Хомура стойко молчал.       — Минака, надо сказать, точно в курсе, — между делом заметила Сахаси. — Скажи хотя бы, сколько ещё таких, как она? Это важно, неужели ты не понимаешь?       — Я знаю только о ней. Остальное... Я не могу, Таками. Хоть пытай меня. Она — моя ашикаби. Ты же лучше других знаешь, насколько это для нас важно!       — Ладно, — скрипнула она зубами, но успокоилась почти мгновенно. — Ладно. Ты прав, прости. Я волнуюсь, знаешь ли... То сын мой, то вот теперь Карасуба.       — А что Карасуба? — насторожился Хомура.       — Вот это уже не твоё дело. Не беспокойся об этом. Давай, пошёл вон.       Хомура сделал шаг, но тут же обернулся.       — Я, вообще-то, хотел о неокрыленных поговорить.       — А что с ними?       — Знаешь, ты уже довольно давно мне говорила «не телефонный разговор», «не телефонный разговор», потом вообще пропала... И вот я тут.       — Чего ты от меня хочешь? — вздохнула Таками, давая понять, что ей не до него.       — Позаботиться хотя бы о последних двух номерах. Шиине и Кусано! В смысле, не к себе их взять, а...       — Я поняла. У тебя должен быть доступ к информации о том, когда их выпустят. Не забывай, ты пока что не просто Хранитель.       — Такой доступ есть и у Муцу. Я не хочу, чтобы тот пацан-извращенец окрылял насильно такую малышку, как Кусано.       — Защитничек, — воскликнула Карасуба, неверяще качая головой.       — Слушай, Хомура, — вздохнула Таками. — Дай мне хоть несколько дней, а? Я — занята. У меня сын ранен, сейчас я Карасубу обследую — когда же ты, наконец, усвоишь? А?       — Ладно, уговорила, — недовольно пробурчал Хомура. — Ухожу.       И — ушёл.       Ну что же. Раз Акицу отправилась искать Рэй самостоятельно... Наверное, стоит посетить Кусано.

***

      — Хомура-ни-сан! — воскликнула девочка и прыгнула на шею парня.       Да, Кусано — лёгкая как пушинка. Хомура даже не пошатнулся.       — Здравствуйте, Хомура-сан, — поздоровался Шиина, вежливо поклонившись.       — Привет, Шиина-кун, привет, Ку-тян!       — А вы что-нибудь Ку принесли? — сразу перешла Кусано к делу.       — Простите её, Хомура-сан, — снова поклонился Шиина.       — Ну что ты, Шиина, я ей такой же брат, как и ты. Все мы — секирей.       — Ага, — кивнула Кусано. Её волосы смешно завились.       — А принёс я тебе... — Хомура задумался. Специально он никакого подарка для Кусано не припас. Что бы ей такого дать? Не сигареты же и не осколки телефона. — Прости, Ку-тян, но ничего сегодня принести не получилось, — покаялся он, опустив голову. — Вчера с моей ашикаби столько всего произошло... И ещё другая секирей... в беду попала. Но обещаю, что в следующий раз обязательно что-нибудь принесу!       Кусано надулась.       — Ваша ашикаби? — задумался Шиина.       — Гм, — обеспокоился Хомура. — Ты бы это... Ты, в общем-то, не особенно-то думай-мечтай. Ну ты понял.       — Простите, Хомура-сан. Я... Думаю, что я понимаю вас. Но ведь вы должны согласиться, что девушек-ашикаби очень мало? А вдруг и я на вашу отреагирую? Вдруг она — и моя настоящая ашикаби?       — Шиина-кун, — вздохнул Хомура. — На мою ашикаби до сих пор реагировали все неокрыленные секирей. Так что на вопрос о том, настоящая ли она тебе ашикаби, сходу могу ответить, что нет. И потом... — он нахмурился. — Мне не очень-то нравится мысль её делить с другим парнем.       — Против девушек, значит, не возражаете? — удивился Шиина.       — Конечно, нет! — воскликнул Хомура, изумлённый тем, что ему вообще задали такой вопрос.       — Хомура-ни-сан, — подёргала его Кусано за подол костюма. — А Ку ваша ашикаби к себе возьмёт?       — Не знаю, Ку-тян, — Хомура сел на пол. — Не думаю, что тебе стоит к ней идти. У тебя наверняка есть свой собственный ашикаби, которого нужно просто дождаться. А пока вам, Шиина-кун и Ку-тян, больше стоит думать о Микогами и Хиге.       — Это те, которые окрыляют секирей насильно?       — Они. Хотя Хига понёс тяжёлые потери вчера вечером.       — Мне найдётся, чем их встретить, — Шиина взмахнул рукой и побеги, которыми успел покрыться пол за утро, стали усыхать.       — М-да, возможно, — задумчиво пробормотал Хомура. — Возможно, помощь вам и не понадобится... Как вы тут вообще?       — Да ничего особенного, — пожал плечами Шиина. — Вот только недавно Кусано увидела по телевизору ботанический сад и...       — Понятно, — усмехнулся Хомура.       — Ку хочет в ботанический сад, — топнула девочка ножкой.       — Извини, я тебя туда не смогу забрать, — покачал головой Хомура. — Когда у тебя появится ашикаби, попросишь его. Или когда тебя с Шииной-куном выпустят из башни.       — Ку хочет сейчас! — топнула она ножкой снова.       — Она уже ко всем пристаёт с этой просьбой, — вздохнул Шиина. — Ей вообще-то Сахаси-сан идею подала, давно. Она говорила, что неплохо бы Кусано побывать в ботаническом саду, но тогда Кусано не знала, о чём Сахаси-сан говорит — плохо понимала. А теперь, когда увидела по телевизору... Спасу нет от неё. Ко всем пристаёт. Сахаси-сан-то не заходит сюда побольше, давно тут была.       — У Таками серьёзные проблемы, личного, пожалуй, свойства. Хотя и не только, — покачал головой Хомура. — Так что она, наверное, не скоро зайдёт к вам. Но ничего, не волнуйся, Ку-тян, я обязательно свяжусь с кем-нибудь из тех, кто имеет достаточно полномочий. Поговорю и тебя выпустят — ненадолго. Если надо — и до Минаки дойду, хотя лучше без этого. А может, просто Таками напомню о её обещании.       — Правда? — улыбнулась Кусано.       — Конечно, — степенно кивнул Хомура.       — Хомура-ни-сан — самый лучший! — девочка обняла его ногу. — Ну... после Шиины-ни-сана, — поправилась Кусано, взглянув на братика.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.