ID работы: 2532318

Душа огня

Гет
R
Завершён
412
автор
kbcf55 бета
Размер:
255 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
412 Нравится 201 Отзывы 154 В сборник Скачать

Эпилог

Настройки текста
      Над пустошами Рованиона свистел и завывал порывистый ветер. Вобрав в себя ледяное дыханье Рунного Моря, он нёсся откуда-то с северо-востока, пригибая к земле остатки сухих трав и упорно пытаясь забраться под полы меховых плащей. Деревья на опушке, скованные белёсым инеем, дрогли под его порывами и тянули голые ветви к низкому неприветливому небу, вспоминая последние проблески осеннего солнца. Светило и не думало показываться из-за косматых туч, стремительной чередой несущихся по небу. Закручиваясь и бурля, серые громадины грозили вот-вот обрушить на заиндевелый лес первую в эту зиму снежную бурю. Пока же их суровая злость опадала на землю лишь крохотными одинокими снежинками.       Лошади беспокойно всхрапывали, косясь на темнеющее небо, и осторожно ступали по смёрзшимся листьям, ломая копытами хрупкие корочки льда на лужах. Из ноздрей их вырывались прозрачные облачка пара и тут же таяли, уносимые порывами ветра.       Укутавшись в плащ и погрузившись в собственные мысли, Бильбо Бэггинс тихонько покачивался в седле и думал о том, что путешествие его подходит к концу. На душе было тоскливо. Так бывает, когда переворачиваешь последнюю страницу интересной книги. Или расстаёшься с друзьями, с которыми многое пережил. В душе разрасталась непривычная пустота. Вот уже который день он не мог отделаться от мыслей о несносных гномах, ловя себя на том, что ему не хватает их шумной компании. Ещё вчера хоббит задыхался в каменных чертогах Эребора, мечтая лишь об одном - поскорее очутиться дома. Но стоило уехать, и он заскучал. Понуро повесив голову, он прикидывал, - так ли уж хочется ему домой, решительно не понимая, чем же он теперь займётся, добравшись до Хоббитании.       Постаравшись отогнать сомнительные мысли прочь, Бильбо принялся вспоминать свой милый домик: книги, старое кресло напротив слегка чадящего очага, подвешенный над ним пузатый чайник с ромашковым чаем… При мысли о любимой кладовочке в животе у него громко забурчало, и он смущённо кинул взгляд на едущего рядом Гэндальфа.       Волшебник в своём сером балахоне и сизой шляпе удивительным образом гармонировал с окружающим пейзажем.       - Неужто настало время второго ужина, друг хоббит? – многозначительно поднял бровь Гэндальф, продолжая мусолить притухшую трубку.       - Что верно, то верно. Трактир оказался бы сейчас очень кстати, - признался Бильбо. – Я бы с удовольствием перекусил.       - Перекусил – это «съел бы тролля» или «ограничился барашком»? – уточнил чародей, искоса поглядывая на полурослика.       При упоминании о троллях хоббита слегка передёрнуло, и старик, глядя на него, усмехнулся.       - Пожалуй, барашка было бы достаточно, - решительно заявил Бильбо и зябко повёл плечами. – Да и просто погреться…       - Есть у меня тут кое-что на такой случай, - подал голос задремавший было Радагаст и подъехал ближе.       Рыжая кобыла под ним довольно заржала и дёрнула ушами – похоже, ей очень нравился новый хозяин. Лошади достались чародеям от Элронда, а хоббита, за неимением пони, усадили на молоденького жеребца. Гэндальф при этом не преминул напомнить полурослику про его славного предка по матушкиной линии, который также ездил на настоящей лошади.       Похлопав тёплый бок рыжей Мелисы, Радагаст покопался в складках одежды, растерянно захлопал глазами, что-то припоминая, а потом принялся перетрясать свою громадную суму. Выудив оттуда пару корешков, сушёный мухомор и свернувшегося клубком мирно спящего ежа, он наконец-то нашёл искомое – приличного размера сосуд темного стекла. Склянка была моментально раскупорена, и в воздухе поплыл резкий, но приятный травяной аромат.       - Думаю, наш друг оценит сей благословенный напиток по достоинству! Да и нам с тобой, Гэндальф, пригодится, - заговорщически подмигнул он. – Времена-то нынче тревожные. Переживания всяческие донимают… Тудыть их через колоду! В общем, подлечиться не мешает!       - Не могу с тобой не согласиться, мой мудрый друг, - деловито кивнул Гэндальф.       Бильбо с опаской глянул на протянутую ему склянку, но отказываться не решился. Жидкость обожгла глотку, дыханье на миг перехватило, и хоббит даже зажмурился, дрогнувшей рукой возвращая сосуд Радагасту. Многозначительно переглянувшись, волшебники тоже сделали по глотку.       Напиток, однако, удивительным образом горячил кровь, и блаженное тепло расползалось по всему телу, согревая даже мохнатые пятки. Оценив столь чудотворное действие, Бильбо очень скоро вновь потянулся за склянкой.       Ещё через полчаса, в очередной раз прихлёбывая из удивительного бутылька, полурослик пребывал в полном согласии с миром. Грустные мысли выветрились из головы, он повеселел и даже принялся в полголоса напевать очередную застольную.       Оба волшебника тоже заметно приободрились:       - Эх, склянки-поганки, уже и до Росгобела недалече, скоро владения мои начнутся, вот где простор… Прогуляемся по западной опушке, домой ко мне заглянем! Перекусим горячего. Я тут намедни таких грибочков насолил – любо-дорого! А потом можно и к Беорну на медовуху, да в баньке попариться…       - А что! Я бы зашёл! – оживился хоббит. - Он, верно, давно уж дома.       - Это можно, - многозначительно крякнул Гэндальф, снова раскуривая трубку.       С ближайшего дерева с громким криком спорхнула одинокая сойка, и Серый кинул обеспокоенный взгляд в сторону леса:       – Надеюсь, мы доберёмся до Росгобела без приключений.       - Да что ты так переполошился, будто тебе паук в портки влез! Если ты про ельфов, то волноваться не о чем. Владыка-то ихний, говорят, в печали - уж весь запасец из погребов укушал. Закрылся в чертогах и не вылазит, да и подданным свойским выходить не велит.       - А что так? – удивлённо приподнял бровь Гэндальф.       - Отрок евойный после смерти возлюбленной из дому убёг да и куда глаза глядят отправился. Недоупонимания у них там какие-то. Вот Владыка и опечалился.       - Откуда знаешь?       - Пернатые мои на хвосте принесли. Ох и отроки пошли в нынешние-то времена!       - Радагаст! – отставший было Бильбо догнал волшебников и громко икнул. – Славная настоечка! Так от неё… тепло и отрадно! А ещё есть?       Бурый усмехнулся и отрицательно покачал головой. Хоббит с сожалением протянул чародею пустую склянку, на всякий случай уточнив:       - Совсем нету?       Волшебники ехидно переглянулись.       - Хорошего понемножку, Мастер Бэггинс, - глянул из-под бровей Гэндальф.       - Жаль! – Бильбо икнул и, лихо пришпорив конька, поехал во главе их маленькой процессии.       Волшебники хотели было продолжить неоконченный разговор, но до их ушей долетело мурлыканье досточтимого хоббита, с каждым куплетом набирающее силу и обретающее смысл. По всему было видно, что их уважаемый друг открыл в себе талант стихосложения: Если ты хоббит – садись за стол, Давай не дрейфь – садись за стол, Брось свою репу, садись за стол, Поведаю как всё было! Если не покидал свой дом, Если всю жизнь просидел под окном, Если ты хоббит – послушай о том, Как Бильбо по миру носило! Гномы в горе породу грызут, Гномы в горе секиры куют, Пиво варят, барашка жуют, Не смогут так расстараться - Чтоб выйти из дома покурить, Никого не трогать, просто курить, Чтоб просто с волшебником поговорить И в походе оказаться! Эльфы в лесах баллады поют, Эльфы в лесах интриги плетут, Ловят гномов и вина пьют, Но эльфы так не смогут! Чтоб в лапы к троллям угодить, С Владыкой Элрондом есть и пить, В пещере Голлума обдурить, И снова в путь-дорогу...       Мастер Бэггинс достал из кармана свистульку и принялся изображать подобие развесёлой мелодии.       - Так вот я и говорю… - пряча улыбку, Радагаст кашлянул в кулак. - Отроки нынче вовсе безмозглые пошли. Того и глядишь, чего не то им в голову ударит!       - Твоя правда, - нахмурился Гэндальф, пыхтя трубкой, и Бурый запоздало сообразил, что задел друга за живое.       - Ты про Феанору-то не переживай. Вернётся ещё к ней Дар, куды он денется, – Радагаст ободряюще улыбнулся. – А то, что она гнома себе в женихи надумала, так ведь и гном, между прочим, не самый завалящий, склянки-поганки! … Люди на озере рыбу удят, Люди на озере снасти острят, На эльфов и гномов волком глядят, Да так отродясь не умели! Чтобы у эльфов ключи достать, Чтоб из Лесных Чертогов удрать, Чтобы дракону в пасть не попасть, И всё же достигнуть цели! Если ты хоббит – то лезь на стол, Если не трусишь – давай на стол, Пяткой мохнатой ударь об стол, И вместе дружно спляшем! Чтоб быть на свете эльфа хитрей, Чтоб быть на свете гнома храбрей, Давай скорей наливай и пей! Средиземье узнает наших! - неслась по опушке хоббичья застольная, и Мастер Бэггинс в такт раскачивался в седле.       Исподлобья глянув на хоббита, Гэндальф полез куда-то в складки одежды, извлёк оттуда аккуратно завёрнутый в лоскут предмет и протянул Бурому:       - Вот. Полюбуйся, что я у дочери в вещах нашёл после битвы с драконом.       Радагаст развернул тряпицу:       - Горы-мухоморы…       На морщинистой ладони, отливая древним почерневшим серебром, лежал круглый медальон. По его краю виднелись полустёртые руны, посередине красовался незнакомый символ - не то чей-то лик, не то просто узор.       - Что это, Гэндальф? – Внимательные карие глаза теперь смотрели на волшебника со всей возможной серьёзностью.       - Хотел бы я знать, - Гэндальф сунул в рот трубку и, придержав лошадь, поехал медленнее.       - На обычное украшение не похоже. – Бурый покрутил вещицу в руках. – Но… я ничего не чувствую!       - И я не чувствую, - Серый ещё сильнее нахмурился. – Тем не менее, похоже, именно эта вещица, будучи в кармане у моей дочери, спасла ей жизнь. Когда заклинание разрушило браслеты и Сила бесконтрольно хлынула через тело Феаноры, её частично поглотил амулет. Другого объяснения, почему она осталась жива, я не нахожу.       - Да-да-да… - изумленно прошептал Радагаст. – Читал я вроде о таком… Но в чём его сила и куда она девалась?       - Именно этот вопрос и беспокоит меня больше всего, да… - Гэндальф озабоченно пожевал губами и принялся молча пыхтеть трубкой.       Оба чародея погрузились в размышления. Мастер Бэггинс, тем временем нашаривший в одной из своих седельных сумок узорчатую гномью флягу, подозрительно притих.       - И что ты думаешь с ним делать? – наконец спросил Радагаст, отдавая амулет другу.       - Придётся припрятать его до поры до времени и засесть в библиотеке Ривенделла, может, в архивах что-то и найду про эту вещицу. - Гэндальф выпустил несколько колечек дыма и надвинул широкополую шляпу на самый нос. – Так, надо полагать.       - Так-то оно так, а может быть, и не так, - наморщил лоб Бурый и почесал гнездо на макушке. – Одним Валар ведомо, что может таить в себе ента штуковина.       Тёмные тучи потихоньку истаивали и наконец расползлись, выплёскивая на равнину закатный багрянец. Горизонт окрасился алыми лучами вечерней зари. Ветер утихомирился. Ветви деревьев ещё недоверчиво покачивались, ожидая нового ледяного порыва, но, не дождавшись его, замерли до утра. Червонный солнечный диск, будто в перину, опускался в сгущающиеся над равниной туманы.       - …Как много репы урооодииилось… – послышался впереди густой бас Мастера Бэггинса.       Гэндальф встревоженно глянул на Бурого:       - Не пора ли нам устраиваться на ночлег?       – …Ведь репа - это вам не тыыыквааа… и надо знать, как с нею быть!       Икнув, досточтимый хоббит покачнулся в седле, и оба волшебника пришпорили лошадей, рванув догонять полурослика.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.