ID работы: 253234

Призрак Северного моря

Слэш
R
Заморожен
185
автор
Julia1975 бета
Размер:
26 страниц, 9 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
185 Нравится 230 Отзывы 34 В сборник Скачать

8. Секреты и выводы

Настройки текста
Джон расправил одежду, слегка помявшуюся за ночь, и решительно встал. Мориарти больше в дверь не стучал, и несмотря на воспоминания, терзавшие Джона всю ночь, сейчас он был собран и думал лишь о том, как воплотить в жизнь свой план. Для этого требовалось как можно больше узнать о пиратском судне и особенно о капитане. Вчера он был настолько утомлен событиями дня, что даже как следует не осмотрел корабль и, откровенно говоря, не понял, что за каюта послужила ему пристанищем этой ночью. Осматривая ее сейчас, он с удивлением понял, что каюта, похоже, принадлежала капитану. Все указывало на это, так почему же он вдруг уступил ее фактически пленнику? Джон решил применить аналитический метод, про который когда–то ему рассказал по секрету Шерлок. Старательно вспоминая подробности того разговора, Джон как будто снова очутился в прошлом. Тогда он весь день тихонько просидел в кресле возле кровати, листая книгу по медицине, найденную случайно на столе в каюте, и бросая время от времени взгляд на спокойно спящего Шерлока. Книга напомнила ему о покойном отце, который был доктором и несколько месяцев назад умер от тифа, заразившись от пациента. Для всей семьи это стало большой трагедией, особенно для Джона, любившего отца и мечтающего когда– нибудь пойти по его стопам. Кроме того, внезапная смерть отца нанесла серьезный урон их финансовому положению, и сестре пришлось выйти замуж за нелюбимого, но обеспеченного пожилого соседа, давно добивавшегося ее внимания. В тот момент, бездумно вглядываясь в череду мелькающих перед ним строчек, Джон размышлял о последних событиях своей жизни, пытаясь представить, как в этой ситуации повел бы себя отец. Доктор Уотсон никогда не отказывал в помощи любому нуждающемуся, именно это и стало отчасти причиной его столь раннего ухода из жизни. Таким же он вырастил и сына - Джон с малых лет смотрел и учился у отца, перенимая не только знания в медицине, но и его отношение к попавшим в беду людям. Поэтому сейчас, оказавшись на пиратском корабле и став заложником непростой ситуации, он всё же искренне хотел помочь раненным пиратам, особенно…Шерлоку. Подняв взгляд на предмет своих дум, Джон с удивлением обнаружил, что тот в ответ наблюдает за ним, и, судя по всему, увиденное его весьма занимает. Подойдя к юноше, Джон убедился, что лихорадки по –прежнему не было, и в целом сейчас Шерлок выглядел намного лучше, чем в предыдущие дни. - Как ты себя чувствуешь, - озабоченно спросил Джон, положив руку на лоб больного. – Тебя не знобит? - Чувствую слабость, - улыбнулся Шерлок. – Но в принципе, довольно неплохо. И все это благодаря твоим умениям. Спасибо. Джон ощутил, как от этих простых слов благодарности внутри него растекается тепло. Он не мог понять себя, что - то происходило между ними. Шерлок смотрел на него не отрываясь, как будто лаская взглядом, и от этого по коже Джона пробегали мурашки. - Я позову твоего брата, - произнес наконец Джон дрогнувшим голосом. - Пока не нужно, - попросил Шерлок. – Мне скучно просто так лежать, лучше поговори со мной. Последние дни выпали из моей памяти, расскажи, как ты попал на корабль. Джон присел на край кровати, стараясь не касаться больного, и начал восстанавливать для Шерлока ход событий. Немного подумав, он признался, что знает, кто такой Майкрофт, и какой титул носят их родители. - Знаешь, Джон, ты удивительный, - тихо заметил Шерлок. – Пожалуй, один из самых интересных людей, из тех что я когда– либо встречал. Ты не отказался помочь пиратам и даже сочувствуешь нам, пытаясь найти нашим действиям оправдание. - Откуда ты знаешь, что я пытаюсь вас оправдать? - удивился Джон. - Скажем так, из пятидесяти человек лишь один умеет рассуждать аналитически. Я как раз отношусь к аналитикам, и сделал свой вывод по мельчайшим косвенным признакам. - Должен признаться, я тебя не совсем понимаю, - произнес Джон. - Видишь ли, - продолжил Шерлок, - еще будучи ребенком, я пришел к выводу, что человеческий мозг похож на маленький пустой чердак, который можно обставить, как хочешь. Дураки таскают туда всякую попавшуюся под руку рухлядь, а полезные, нужные вещи, поместить уже некуда или до них не докопаться. А человек разумный тщательно отбирает то, что следует положить в свой мозговой чердак. Он возьмет лишь необходимые для работы инструменты, но зато их будет множество, и разложит их при этом в образцовом порядке. Поэтому с юных лет я старался, чтобы ненужные сведения не вытесняли собой нужных, и развивал в себе умение думать, анализировать, используя инструменты со своего чердака. - Хорошо. Однако, это все лишь слова. Мне бы хотелось увидеть подтверждение твоих теорий, - упрямо произнес Джон. Шерлок задумчиво посмотрел на него и сказал: -Ты сейчас думал о своем отце. Он был доктором, и ты тоже мечтал об этом. У тебя есть старшая сестра и, с недавних пор, между вами пробежала кошка. Она несколько месяцев назад вышла замуж. Муж ее человек обеспеченный, но намного старше по возрасту. Ты этот брак не одобряешь. - Это поразительно… но как…как? – восхищенно прошептал Джон. - Хм. Значит я прав. Но если я подробно объясню, то в другой раз уже не смогу тебя так удивить. Так что, пожалуй, сохраню это в секрете, - слабо улыбнулся Шерлок. - Это нечестно. Давай же, поделись со мной, - обиженно протянул Джон. - Ладно. А ты выполнишь за это любое мое желание? - лукаво усмехнулся Шерлок. - Договорились, - улыбнулся в ответ Джон. Шерлок немного помолчал, собираясь с силами: - Как ты уже знаешь, я родился в аристократической семье. Не буду вдаваться в подробности, но родители не слишком много уделяли мне или брату внимания. Однако, у нас было множество нянек и гувернеров, которые пытались привить нам множество знаний и, конечно, в моем распоряжении была огромная семейная библиотека. Джон кивнул, сам он воспитывался в деревне, но всегда стремился получить как можно больше знаний, порой доступных только детям из более обеспеченных семей. - В четыре года я уже сносно читал и тогда же решил, что хочу стать сыщиком, но непростым. Я решил стать единственным в мире сыщиком –консультантом. В мире множество сыщиков: и государственных, и частных. Я решил, что когда кому–то из них случится зайти в тупик – они станут обращаться за помощью ко мне. Они знакомили бы меня со всеми обстоятельствами дела, а я бы указывал им на ошибки, - продолжил Шерлок. – Чтобы стать таким консультантом, я начал разрабатывать собственную систему, которой до сих пор успешно пользуюсь. Я изучал историю криминалистики и подробности различных преступлений, учился делать выводы, глядя на различных людей. Джон внимательно слушал Шерлока, чувствуя, как где –то внутри него зарождается восхищение этим удивительным человеком. - Ты в четыре года разработал собственную систему? - спросил удивленно Джон. - Да. В этом нет ничего удивительного, Джон. Знаешь, по ногтям человека, по отворотам его рукавов, обуви и складках брюк на коленях, по утолщениям на большом и указательном пальцах, по выражению лица и обшлагам рубашки - по таким вот мелочам можно угадать его профессию. Главное, умение думать и анализировать – это чрезвычайно ценная способность и ее нетрудно развить, но люди почему-то этим не занимаются. - Спасибо. Я рад, что ты поделился со мной своим секретом, - серьезно произнес Джон. – Надеюсь, когда ты окончательно поправишься, то сможешь рассказать мне о своей системе более подробно. - Я все - таки коварный пират, - улыбнулся Шерлок. – Так что сделал это не просто так. Теперь ты должен выполнить любое мое желание. Джон посмотрел на него и почувствовал, как краска заливает лицо, он не понимал почему так реагирует на Шерлока, теряя контроль над реакциями своего тела. - Поцелуй меня, - самоуверенно продолжил Шерлок. – Ты ведь хочешь, я вижу. Это будет моим желанием. Джон посмотрел в его удивительные раскосые глаза и как будто провалился в светлые лесные озера. Шерлок был симпатичный, очень умный и совсем ни на кого не похожий. Удивительный. - Хочу, - признался Джон и потянулся к нему. Губы Шерлока на вкус были как соленые воды Северного моря, горячие, только не обжигали, а грели. До этого Джон пару раз целовался с деревенскими девчонками, но никогда не испытывал ничего подобного. С трудом оторвавшись от этих губ, Джон почувствовал, что ему необходимо сейчас побыть одному и обдумать случившееся. - Прости, мне …мне нужно выйти, - прошептал он. - Иди, отдохни. Да и я что - то устал, - сонно проворчал Шерлок, заворачиваясь словно в кокон в одеяло. Джон посмотрел на мгновенно уснувшего Шерлока и, прикрыв за собой тихо дверь, вышел. Оказавшись за пределами каюты, он почти сразу уткнулся в грудь Лестрейда. - Пойдем. Тебя просил прийти Майкрофт, - спокойно произнес Грег. Джон почувствовал, что снова краснеет, он не знал, заглядывал ли Лестрейд в каюту и мог ли видеть их с Шерлоком поцелуй. Однако, вглядевшись в лицо Лейстреда, которое не выражало никакого удивления или волнения, он немного успокоился. Осмотревшись уже на этот раз, Джон с удивлением отметил, что каюта, в которой он находится сейчас, удивительно напоминает ту – пятилетней давности. Каюту Шерлока.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.