Бэт-малыш

G
Завершён
655
автор
Фэндом:
DC Comics, Бэтмен (кроссовер)
Размер:
15 страниц, 4 531 слово, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
655 Нравится 65 Отзывы 140 В сборник

Глава четыре

Настройки
       — Это заманчивое предложение, но я откажусь. — Кларк опустил Брюса на пол и уже шагнул к выходу, но тот взвыл сиреной. Кларк замер, и дикий ор тут же стих. — Вам не уйти, мистер Кент, — зловещим голосом сказал Альфред. — Хотя если слёзы ребёнка для вас ничего не значат… Кларк шумно вздохнул и развернулся обратно. Брюс радостно агукнул и воскликнул: — Азка! Очу азку! Снежка и номы! — Отличная идея, — поддержал Тим и тихонечко добавил: — Пока он смотрит сказку, мы отдохнём. Брюс, захныкав, помчался к нему и ущипнул за голень. Тим ойкнул. — Азку! Вы! Казать! Дэмиен с Джейсоном переглянулись и дружно выругались. — Ать ашу! Номы! Снежка! Олева и пинц! — Мастер Брюс желает, чтобы мы устроили домашнюю постановку, — с ужасом резюмировал Альфред. — Олева, — Брюс тыкнул пальцем в Джейсона, — пинц, — в дворецкого, — Снежка, — в Кларка. — Есть возможность отказаться? — одновременно спросили Белоснежка, королева и принц. Брюс скривился и фальшиво заплакал. — С гномами недобор, — вздохнул Дик. — Зато один очень натуральный, — съязвил Тим и торопливо продолжил, прежде чем Брюс захныкал: — Мы все очень натуральные. — Надеюсь, переодеваться и гримироваться не придётся? — неосторожно уточнил Дэмиен, и Брюс, коварно захихикав, заголосил о костюмах. — У меня есть телефон одного секс-шопа, там костюмы на любой вкус, — задумчиво протянул Джейсон. — Мастер Джейсон! — Секс-шоп, — отчётливо произнёс Брюс. — Елина. Елина! — Об этом тебе рано думать, — погрозил ему пальцем Кларк. — За дело? — предложил Дик, и в гостиной закипела работа. Брюса усадили по центру: на кресло. Около камина разместили несколько диванов и стол. У окна установили зеркало и стул, а по всему помещению расставили горшки с цветами. Быстрый Кларк слетал в город и купил костюмы и грим. — Лучше бы мы с таким же энтузиазмом занимались поисками Затанны, — бурчал Джейсон. Прозрачный топ трещал на его мощной груди. — Красься, принцесса, — поторопил его Дик. — Он не принцесса, Грейсон, — процедил Дэмиен, поправляя гномий колпак, — он королевна. — Зато тебе и гримироваться не пришлось, — не остался в долгу Джейсон. — Азка! — заверещал Брюс, и актёры разбежались по местам. Джейсон, подтянув чулки и одёрнув чёрную кожаную юбку, уселся перед зеркалом и натужно прохрипел: — Молви, зеркальце, скорей, кто всех краше и милей? Тим недовольно пробормотал: «Это какая-то урезанная версия. Сначала надо Белоснежку родить». — Ты, королева, красива собой, — забасил Кларк, — а всё же я выше красой. Он выбрался из дальнего угла и, встав перед Брюсом, покружился, придерживая пальцами подол платья. Единственный наряд подходящего размера оказался свадебным, а туфель не нашлось вовсе, и Кларк — весь в белом, с ярко-красными губами, с волосатыми ножищами, торчащими из-под платья, — выглядел нелепо. — Иди ес! — скомандовал Брюс. — Иди, асавица! Кларк скрипнул зубами и завальсировал между цветочными горшками, пока не добрался до «гномьего домика» у камина. Опустошив предварительно расставленные тарелки с едой, он зевнул и, по очереди полежав на каждом из диванов, улёгся на последний. Из-за спинки тут же показались гномы. Дэмиен выпрыгнул первым и, подскочив к столу, приложил ладони к сердцу: — Кто, кто, кто поел из тарелочки моей? — Кто, кто, кто от хлебца моего отломил кусочек? — подхватил подбежавший Тим. Его искусственная борода воинственно дёргалась в такт словам. — А к постельке моей кто же прикасался? — уперев руки в бока, вступил Дик. — И к моей, и к моей! — завопили остальные гномы. Их красные носы задорно блестели. — Ах, т-т, боже мой! — с притворной улыбкой на лице воскликнул Дэмиен, подойдя к посапывающему Кларку. — Вот кто! Как эта, хнн, малютка красива! Сидевшая у окна королева расхохоталась. — Бейте Снежку! — распорядился Брюс. — Ну! Бейте! Шокированные таким поворотом гномы переглянулись, а Кларк открыл один глаз. — У нашего режиссёра своё видение, — пробубнил Тим. — Бейте! Снежка ушила акон! — Вторжение в частную собственность. — Дик взял со стола нож и ткнул в Кларка. Металл с тихим звоном сломался. — Кто сходит в пещеру за криптонитом? — уточнил Дэмиен. — Мне не нравится моя роль, — забеспокоился Кларк и поднялся с дивана. — О, прекрасная девица, принц к тебе богатый мчится! — зазвучал на всю гостиную голос Альфреда. Дворецкий, принарядившийся в старомодный костюм, стремительно приблизился к Белоснежке и опустился на колени. — Ты на свете всех милее, будь супругой мне скорее! Альфред взял смутившегося Кларка за руку и изобразил поцелуй. — Молви, зеркальце, живей, — донеслось от окна, — кто сойдёт с ума быстрей? — Погоди-ка, принц, жениться, Белоснежка нам сгодится, — вмешался Тим. — Эй, малютка, хочешь стряпать, шить, стирать, постель стелить? В общем, в гномьем доме жить. — Он Альфи будет постель стелить, — отпустил реплику Джейсон. — Кстати, когда по сценарию страстное лобызание между влюблёнными? — Бейте Снежку! — опять заорал Брюс и сердито засучил ножками. — Прости, малютка. — Дэмиен схватил со стола несколько тарелок и расколотил их об Кларка. Альфред картинно закатил глаза и упал без чувств. — Все бейте! Гномы вздохнули и начали крушить всё подряд об Кларка. Тот не оборонялся, лишь косился зло на Брюса. Сатанинский смех королевы благозвучно вплетался в общую атмосферу. — Топ! Юда! Гномы подхватили Белоснежку под руки и повели к Брюсу. — Ушать акон плохо, — прищурился тот. — Нятно? — Да, — кивнул Кларк и, подумав, добавил, — сэр. Брюс широко улыбнулся и захлопал в ладоши. — Хорошо, что отец не подрабатывает сказочником, — заметил Дэмиен. Брюс зевнул и вяло указал на сверкающую уродливо подведёнными глазами королеву: — Ыбельная. Джейсон отвернулся к окну, но гномы и Белоснежка разразились неодобрительными восклицаниями, и пришлось встать. Он продефилировал к Брюсу и взял того на руки. — Кололева Ей. Джейсон, манерно поправив корону, снисходительно взглянул на зрителей. Даже Альфред поднялся с пола и смотрел с интересом. Колпак пропел что-то вроде: «Ма-а-а-а-ать ва-а-а-ашу, дайте я его задушу», пару раз качнул Брюса, и тот сразу же засопел, засунув палец в рот. — Нечестно, — прошептал Дэмиен, — отец ему сонным достался. — Сэры гномы, давайте лучше насладимся тишиной. — Да, неизвестно, что нас ждёт, когда он проснётся, — поддержал Альфреда Дик. — Поскорей бы это закончилось, — неслышно взмолился Кларк. Брюс агукнул и открыл абсолютно ясные глаза. — Нет! — дружно завопили все.

Спустя неделю

За длинным столом сидели пятеро: во главе Брюс, удобно умостившийся на детском стульчике. По левую руку от него — Дэмиен и Тим, по правую — Дик и Джейсон. Альфред стоял поодаль в ожидании указаний. Бэт-семейство во главе с младенцем, подросшим за эти семь дней на добрый год, обедало. Папу Кларка Брюс милостиво отпускал работать, а вот остальным приходилось несладко. Они ели вместе и спали в одной комнате. Играли в странные игры и вообще всё время проводили друг с другом. Брюс никому спуску не давал. — Тим, — ласковым голосом произнёс Дэмиен, — передай, пожалуйста, соль. — Конечно, мой третий любимый братец Дэми, — ответил тот, передав солонку и параллельно ткнув Дэмиена под столом вилкой. Брюс сузил глаза, и Тим продолжил: — Третий лишь по счёту, а не по величине моей любви. — Безмерно благодарен, кхы, кхы, Тимми, — с фальшивой улыбкой прошипел Дэмиен, пытаясь отдавить Дрейку ногу. — Мы похожи на идеальное семейство дебилов, — очень тихо сказал Джейсон Дику. — Почему же похожи, мы и есть такие. — Отец, — проговорил Дэмиен, — кажется, только что наш дорогой Дже… — Тебе послышалось, — оборвал его Джейсон. — Я так счастлив сидеть со своей прекрасной семьёй за одним столом. — И делать это каждый день и по много раз в день, — чуть ли не плача пробормотал Дик. Даже для него это было тяжело, что уж говорить об остальных. — Ура! — Брюс задорно тряхнул головой. — Ура… — уныло подхватили все. Раздался жуткий хруст, и Брюс буквально в одно мгновение превратился в себя прежнего. Он встал с паркета и, невозмутимо стряхнув обломки стула, обрывки одежды и памперса, направился к выходу. Молча. — Отец? — понеслось ему вслед. — Мать вашу, вот так просто? — Джейсон сдёрнул с шеи салфетку. — Наконец-то! — Отлично, я прозрел и вижу, что в столовой моего дома посторонние. — Дэмиен пнул Тима. — Пенниворт, покажи Дрейку выход. Тодд, тебя это тоже касается. — Затк… — Тим резко замолчал. Брюс, который почти дошёл до дверей, вдруг уменьшился в росте на две головы. Все уставились на него. — Я пошутил, — осторожно начал Дэмиен. — Тим, какой же ты посторонний. Брюс чуть-чуть подрос. — Да и Джейсон — часть семьи, — продолжил Дэмиен. — Мой блудный чокнутый брат. Брюс опять усох. — Но от этого не менее любимый! Брюс снова стал высоким и широкоплечим. Обернувшись, он окинул всех чуть ехидным взглядом и ушёл. — Скажите мне, что это не то, о чём я думаю. — Джейсон обречённо схватился за голову. — Видимо, Затанна не так уж и виновата, — потрясённо заметил Тим. — Или мы получаем невменяемого младенца, или… — Дэмиен развёл руками. — Как отец мог так поступить с нами. — Эта неделя была довольно-таки… интересной, — вмешался молчавший доселе Альфред. — В любом случае выбор за вами. — Бэт-задница никому выбора не оставила, — процедил Джейсон и осёкся. Из коридора послышался… плач? — Зачем ты говоришь такие глупости, милый братик, — улыбнувшись так, что скулы свело, сказал Дэмиен. — У тебя от голода, наверное, мысли путаются. Вот, хочешь бутерброд нашего щедрого Тимми? — Не знаю, как и благодарить тебя, наш добрый маленький Дэми, — ухмыльнулся Джейсон, хватая тимовский бутерброд. — Малыш Дэми такой предупредительный и чуткий, — не удержался Тим, — весь в отца. Дэмиен, заскрежетав зубами, пролил на Тима сок, и тот с криком зарядил малышу полновесную затрещину. Джейсон, загоготав, швырнул в них парочку ножей. Дэмиен ловко поймал оба и попытался заколоть Дрейка. Дик вздохнул и побрёл к выходу. Прогулялся по длинному коридору и едва дошёл до холла, как услышал всхлипы. Он бросился на звук. У подножия лестницы сидел крохотный голенький Брюс и тёр коленку. — Ты ведь не думал, что будет иначе? — спросил Дик, подхватив Брюса на руки. — Ик! — развеселился тот. — Дели ало! Есяц! Сё. — Недели мало? Месяц и всё? — Да! — Месяц мы потерпим. — Дик пощекотал Брюсу животик и потащился обратно — порадовать остальных. Весёлый им предстоял месяц. Он замер у порога и окинул взглядом столовую. Альфред всё так же чинно стоял в стороне, а драка, вопреки ожиданиям, не состоялась. Дэмиен и Тим ели, злобно косясь друг на друга, а Джейсон точил нож. Увидев Грейсона с младенцем на руках, парни синхронно вздохнули, но промолчали. — Ну что, семейство, — усмехнулся Дик, — кто хочет поиграть?
655 Нравится 65 Отзывы 140 В сборник
Отзывы (34)