ID работы: 2536095

Между жаждой и предательством

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
232
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
350 страниц, 140 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
232 Нравится 613 Отзывы 101 В сборник Скачать

ГЛАВА 32.

Настройки текста
      Сонмин нахмурился. - Я не понимаю. - Значит, наши воспоминания фальшивые? - спросил Тэмин. - Нет, просто мы знаем не всё. Наши воспоминания верны, но Мастер воды не предавал нас, - объяснил Хёк. - Существует третья, враждебная сторона! - воскликнул Онью. - Кажется, будто Чхве поработали над этим, - сказала Эмбер. - Нет! Почему ты так говоришь? - вскрикнул Тэмин.       Все уставились на него. Тэмин опустил глаза и поправился: - Т-то есть я хочу сказать, что мы не должны делать скоропостижные выводы, м-мы должны сначала узнать факты. - Но Эмбер права, игры с разумом это их конёк, - сказала Санни. - Я спрошу Шивона, - сказал Хэ, засовывая большой кусок мяса себе в рот. - Правда? - тихо спросил Хёкджэ. - Да, он написал мне. Я всё равно встречусь с ним завтра после школы. - И нет нужды обсуждать это со мной, я же так, всего лишь твой лидер? - интонация Хёка изменилась.       Донхэ поднял голову. - Почему? Ты же знаешь, что Шивон не причинит мне вреда.       Хёк продолжал смотреть на него. - Не наступил ли другой День Распределения? - моргнул Хэ. - Наверное, тебе лучше заткнуться, Хэ, - посоветовал Сонмин.       Хэ тоже не отводил глаз от Хёка. - Отлично, ещё одна битва взглядов, - вздохнул Кюхён. - Итак, Хёк, ты отпустил Кима? - Сонмин попытался перевести разговор в другое русло. - Да, Хёк, пожалуйста, объясни это, - прищурился Донхэ.       Кю хихикнул, но замолчал, когда Сонмин пнул его под столом. - Йесон помог нам, так что нет необходимости его убивать, - сказал Хёк, глядя ещё пристальнее. - Мне кажется, он мог бы пригодиться нам позднее, - согласился Тэмин.       Хэ поднёс другой кусок мяса к своему рту. Взгляд Хёка перешёл на его губы, блестящие от жира. Температура повысилась. - Хорошо, хватит, вы двое просто пососите друг друга и покончите с этим. Я никогда не думал, что есть что-то более неловкое, чем ощущение, что вы кормите друг друга, но эта дурацкая игра в гляделки в десять раз хуже, - сказал Онью.       Хэ покраснел. - Я не хочу пить. - Попридержу его на десерт, - добавил Хёк.

***

      Все отдыхали в общей комнате. Шёл фильм про вампиров. - Как же это неубедительно, - вздохнул Тэмин. - Почему мы должны бояться креста? - Эти люди просто дебилы, я обожаю чеснок, - добавила Эмбер. - Ну, извините, что у нас такое богатое воображение, - пробубнил Кюхён. - Ой, прости, я забыла, что один из них среди нас, - засмеялась Эмбер. - О, но Кю не обычный человек, он особенный! - сказал Хэ. - Он головная боль, - раздражённо сказал Хёк. - Да, а ты приятный, как клизма, Хёкджэ, - парировал Кюхён. - Клянусь, Кюхён, если ты продолжишь вести себя, как идиот, я могу вызвать у тебя мозговую травму из-за удара по голове, - воскликнул Сонмин. - Даже с мозговой травмой я хитрее вас всех, - усмехнулся Кюхён.       Хэ не мог остановить свой смех. - Что такого смешного, Рыбка? - прошипел Хёк. - Звучит глупо, но он прав! - Хэ схватился за живот.       Хёк посмотрел на его лицо и резко встал. - Я думаю, тебе пора в постель, - он схватил Донхэ за запястье и потащил вверх по лестнице. - Насладись своим десертом, хён! - прокричал Онью.

***

      Хёк втолкнул Донхэ в свою комнату и попытался запереть дверь. Его руки тряслись из-за дикого желания, так что он не мог повернуть ключ. - Ааа, к чёрту! - проворчал он и просто расплавил металл, убедившись, что дверь теперь невозможно открыть.       Донхэ наблюдал за ним и хихикал. Хёк развернулся. - Раздевайся, - приказал он. - Ч-что? - Раздевайся, пока я не сжёг твою одежду.       Хэ открыл рот, увидев огонь в глазах Хёка. Он начал расстёгивать рубашку. - Ты это специально делаешь, да? - прошипел Хёк.       Хэ нахмурился и медленно снял рубашку, обнажив сначала правое плечо, потом левое, и затем позволив рубашке свободно соскользнуть на пол. - Ты ел эротично, клянусь, что видел, как ты облизал тот кусок мяса перед тем, как проглотить.       Хэ наклонился к своим брюкам. - Наверное, я думал о чём-то другом, - подтвердил он.       Глаза Хёка следили за его руками и стали ярко-голубыми, когда Хэ аккуратно расстегнул первую пуговицу. - Нет молнии? - прохрипел Хёк. - Мммм, четыре пуговицы, - рассеянно сказал Хэ.       Хёк облизал губы. - Тогда ты думал о чём? - О немного другом мясе, которое я недавно пробовал, - сказал Донхэ, глаза стали сапфирово-голубыми. Он расправился со второй пуговицей.       Хёк поднял бровь. - Нет нижнего белья? - Какой ты наблюдательный, - третья пуговица. - Ты мог одолжить его у меня, - прошептал Хёк. - Зачем? Я знал, что чем меньше одежды, тем быстрее мы займёмся сексом, - он расстегнул последнюю пуговицу и убрал руки. - Никогда не думал, что девственник может быть такой потаскушкой в мыслях. - Ты как бы изменил мой статус девственника, - Хэ покраснел. Было слишком сложно сохранять хладнокровное, но соблазнительное выражение лица под похотливым взглядом Хёка. - Ммм, что-то плохо припоминаю, мне срочно нужно напоминание, - Хёк подошёл к нему и позволил своим рукам ласкать Хэ повсюду.       Донхэ задохнулся и закрыл глаза.       Руки Хёкджэ гладили его по спине, лопаткам, заду, потом проникли в расстёгнутые джинсы, чтобы сжать его круглые "щёчки".       Хэ застонал, и Хёк зарычал, резко притянув его к себе. - Время десерта, - прошептал Хёкджэ на ухо Фиши.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.