- Биология - это учение о жизни, - объяснил мистер Ли. - Мы должны уважать живых существ всех видов. Но прежде всего, мы должны уважать свой собственный вид.
Его три ученика сидели на траве. Кю прислонился спиной к Донхэ, положив голову ему на плечо и стараясь этим подразнить мастера огня.
- Пожалуйста, сядьте прямо, мистер Чо, - приказал мистер Ли.
- Но Донхэ такой мягкий, как подушка, - заныл Кю.
- Донхэ - это не вещь, которую вы можете использовать, как хотите, мистер Чо! - рявкнул мистер Ли.
- Сэр? - поднял руку ТОР.
- Мистер Чхве?
- Почему Вы зовёте меня и Кю по фамилии, а Донхэ по имени? - спросил ТОР.
Кю усмехнулся, когда щёки мистера Ли чуть заметно порозовели.
- Топ, ну вот ты подумай, у мистера Ли и у меня одинаковые фамилии, это было бы очень странно! - ответил Донхэ.
- Ааа, действительно, - кивнул ТОР.
Кю фыркнул.
Мистер Ли прочистил горло.
- Цель сегодняшнего урока биологии - самооборона. Защищайте свою жизнь.
Кю мягко улыбнулся, понимая, почему Хёк сделал именно такой урок.
- Покажите мне свою защиту, - приказал мистер Ли.
Хэ поднял свой щит, Кю создал металлический щит и меч, только ТОР остался просто стоять. Хэ заметил это и быстро прикрыл его щитом.
- Донхэ, нет, - возразил мистер Ли.
- Но, сэр, его сила не позволяет ему защищаться, - надулся Хэ.
Мистер Ли продолжал сверлить его взглядом, пока Донхэ не убрал щит.
- Некоторые силы позволяют его владельцу защищаться или нападать, другие могут что-то одно или совсем ничего, - сказал мистер Ли. - Мистер Чхве, попробуйте оттолкнуть Донхэ.
ТОР создал шоковую волну и направил её в Хэ. Ничего не произошло.
- Теперь сделай то же самое с мистером Чо, - приказал мистер Ли.
- Неееет, подожди! - завопил Кюхён.
Кю сдуло прямо в озеро. ТОР и Хэ захохотали, наблюдая за взбешённым охотником.
- Какого чёрта, Хёк? Это не смешно! - закричал Кюхён, вылезая из воды. Хэ протянул руку и вытянул всю воду из его мокрой одежды, высушив его в один миг.
- Как вы видите, некоторые виды защиты не могут противостоять определённым видам атак, - шутливо сказал мистер Ли.
- Чёрт бы тебя побрал, Хёк, - выругался Кюхён.
- Некоторые комбинации сил также опасны, - продолжил мистер Ли. - Думаю, что все помнят случай, когда Донхэ и Сонмин пытались защитить мистера Чо одновременно.
Кю зарычал.
- Таким образом, на поле битвы мы должны работать сообща, защищая друг друга, но прежде всего мы должны защищать себя, - мистер Ли выразительно посмотрел на Хэ. - Донхэ, объясни мне, почему важно защищать себя.
Хэ выглядел немного виноватым и взволнованным.
- Если я не буду защищать себя, то больше никогда не смогу защищать других.
Прекрасная и ласковая улыбка появилась на лице мистера Ли. Хёк на короткое время забыл о своей роли, когда услышал совершенный ответ из уст своего любимого. Он подошёл к Донхэ и нежно поцеловал его.
Кю кашлянул, но не смог сдержать искренней улыбки, когда понял, что происходит.
- Уууууучитель, вы не можете целовать Донхэ! - завопил ТОР.
Хёк прервал поцелуй.
- Мистер Чхве, пожалуйста, используйте другую свою способность на Хэ-Донхэ, - сказал он.
ТОР закрыл глаза и попытался почувствовать злость внутри Донхэ.
- Я не могу, сэр, в нём нет ничего, с чем я мог бы работать.
- Это ещё один важный урок: следите за собственными чувствами и мыслями, они могут сработать против вас, - объяснил мистер Ли. - Донхэ, выстрели водяными дротиками в то дерево.
Хэ вонзил в дерево пару сотен водяных стрел.
- Хорошо, теперь снова, - сказал мистер Ли.
В этот раз мистер Ли понизил температуру воды настолько, что дротики превратились в лёд, из-за чего они причинили дереву намного больший урон.
- Иногда нам лучше работать вместе, некоторые силы могут усиливать друг друга, - заключил мистер Ли. Он выпустил луч огня, Хэ добавил воды, и получилась струя кипятка. ТОР был просто очарован этим.
- Парни, вы такие крутые!
***
Хичоль смотрел в окно. Он, Шивон и ДжиДи наблюдали за уроком Хёка.
- Хёк напуган, - вздохнул Хичоль.
- Это нормальная реакция, когда узнаёшь, что весь мир, будь он проклят, против твоего любимого, - заметил GD.
Шивон вскинул бровь.
- Ты немного преувеличиваешь. Только Итук.
- Я и сказал - весь мир, - повторил ДжиДи.
- Онью уже вернулся? - спросил Хичоль.
- Кажется, ещё нет. И опять-таки, мы все знаем, что он не просто спросит Луну, пойдёт она против своего брата или нет, - усмехнулся GD.
- Как вы думаете, мы сможем защитить Хэ? - спросил Шивон.
- Надеюсь, - произнёс Хичоль.
- Мы должны, - добавил GD, видя, как Хёк целует Хэ.
***
- Я собираюсь пропустить физику, потому что вы потратили слишком много времени на другие уроки, - отрезал мистер Ли. - Переоденьтесь в форму для физкультуры и возвращайтесь на это же место.
Трое учеников побежали переодеваться. Через пару минут они вернулись.
- Что за одежда? - выпучил глаза ТОР, увидев Хэ в облегающих шортах и майке. Мистер Ли закашлялся, когда Кю направил в его сторону свой убийственный взгляд.
- Это моя форма, - невинно моргнул Хэ.
- Мне с тобой нужно долго, серьёзно поговорить о том, как ты развращаешь моего лучшего друга, - сердито прошипел Кю на ухо Хёку.