ГЛАВА 112.
11 марта 2015 г. в 01:05
На лбу Онью выступили капельки пота, с каждой минутой он бледнел всё сильнее.
- Дай мне телепортировать тебя, - умоляла Луна, но Онью был упрям и решительно качал головой.
- Мы почти дошли, - сообщил Хичоль.
- Он приближается! - вдруг закричал Йесон.
Хэ немедленно прикрыл всех водой, пока остальные быстро, почти неосознанно окружили его, чтобы защитить.
Перед ними возник Итук, злой, как чёрт. Он посмотрел на свою сестру.
- Ты посмела привести их сюда?
- Она не при чём, это я их привёл, - сказал Хичоль.
Взгляд Итука столкнулся с его взглядом.
- Я забыл, что когда-то ты знал меня.
- И всё ещё знаю.
Что-то сверкнуло в глубине глаз Итука.
- Нет, не знаешь.
Хёк и ТОР хотели атаковать его, но Кю им не позволил.
- Это снова проекция.
- Вы хотите драться? Вы все готовы умереть ради него? - взревел Итук, сверля взглядом Донхэ.
- Да, - твёрдо ответил Кюхён.
- Даже ты? Ты не заботился ни о ком многие десятилетия! - усмехнулся Итук, глядя на Хичоля.
- Даже я, Тукки, даже я, - неожиданно голос Хичоля наполнился грустью.
- Отлично, встретимся у реки! - сказал Итук.
- Нет, - спокойно возразил Йесон. - Мы будем драться здесь.
- Не глупи, там у вас будет больше шансов, - сказал Итук.
- И зачем тебе давать нам шанс? - сдвинул брови Кюхён.
Итук разозлился ещё больше.
- Он что-то скрывает, - понял Йесон.
- Сэр, я хочу кое-что спросить, - вдруг послышался голос Донхэ. Все повернулись к нему. - Почему я? Я не знаю тебя, я даже не помню тебя из своих предыдущих воспоминаний. Что я сделал такого, что тебя настолько разозлило? Я не хотел навредить... Я просто хотел...
- Мира, я знаю. Ты и твоя фальшивая невинность, ты заставил всех поверить, твоё чёртово нахальство! - закричал Итук. - Всё, что ты делаешь - разрываешь людей на куски!
- Я ранил тебя? - онемел Хэ.
- Да, сукин сын, ранил! Ты забрал её! Ты украл её. Сначала это пророчество преследовало меня, издевалось надо мной! Потом Вики, да как ты мог?! - взревел Итук. Из его пальцев вырвался металл и кинулся на мастера воды.
- Сила Онью! - задохнулся Хёк, расплавив металл до жидкого состояния и заставив его пролиться на землю.
- Онью! - закричала Луна, когда парень упал на колени, сжимая голову от боли.
- Отпусти его! - глаза Донхэ вспыхнули сапфировым сиянием.
- Я ничего не делаю, - криво улыбнулся Итук.
Хэ закрыл глаза, он чувствовал, как сила бежит по его венам.
- Я сказал, отпусти его, - мягко повторил он, полностью окружая Онью водой. Из обмякшего тела Онью вышло тёмное облачко и исчезло.
Ухмылка исчезла с лица Итука.
- Так, так, ты же стал могущественным. Ты чувствуешь себя на вершине мира, не правда ли? Я привык к этому ощущению, но ты увидишь, как все один за другим предадут тебя.
- Даже если они предадут меня, я всё равно буду любить и заботиться о них, - сказал Донхэ.
- Идиот! - крикнул Итук.
Рёук повернулся и схватил одно из своих зелий. В его глазах стоял ужас, который он испытывал.
- Осторожно! - закричала Суён. Канин увидел, что Рёук готов вылить на Донхэ смертельную дозу яда и быстро обхватил друга своими сильными руками.
- Что происходит? - закричал Шивон.
- Он проник в некоторых из вас! - предупредила Луна.
- В кого? - крикнул Хёк, отдаляя себя и Хэ от остальных.
- Они сами не подозревают, пока Итук не даст им команду к действию, - сказала Луна.
- Я могу ощутить их только в момент изменения, - сказал Йесон.
Хэ сконцентрировался на Вуки и удалил из него чёрное облачко. Вуки потерял сознание. Тогда Хэ повернулся к Минхо и сделал то же самое с ним.
- Откуда ты узнал? - спросил Тэмин, подхватывая своего любимого.
- Это его способность, которая помогла Итуку сотворить такое, - мягко сказал Донхэ.
- Я тоже могу быть заражён? - спросил Хёк.
- Да, - кивнула Луна.
Хёк тут же отбежал от Донхэ на безопасное расстояние.
- Хэ, просто защищай себя. Не применяй силу ни на ком из нас. Ты меня слышишь? Сосредоточься на своём щите и не доверяй никому!
- Хёкки...
- Даже мне, Хэ!
Итук истерично хохотал.
- В этот раз моя маркирующая команда превзошла самих себя. Что может быть лучше для того, чтобы добраться до тебя? Просто натравить вас друг на друга!