My love for you isn't over

Перевод
NC-17
Завершён
115
переводчик
.дурман. бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
126 страниц, 49 074 слова, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
115 Нравится 81 Отзывы 36 В сборник

Chapter 15. Tell me about him.

Настройки
      Джерард был полностью исчерпан, потому что он в течение вот уже как трех дней работал не покладая рук даже ночью, потому что ему нужно было представить первый вариант развития событий для своего нового комикса. Это не было так, будто Джерард не работал каждый день до этого или что он постоянно откладывал, нет, в основном это было из-за того, что парень не понимал эти сжатые сроки и не мог примерить их к своим работам. Когда дело доходит до искусства, вы не можете установить точную дату, когда вас настигнет вдохновение, и не можете утверждать, что закончите в определенные, данные вам офисом часы.       Об этом как раз и думал Джерард. Он даже сообщал боссу о своем личном мнении по конкретно этой теме несколько раз, но был контракт, которого Джерард должен был придерживаться, и больше никакого другого выбора у него не было, кроме как просиживать в студии все выходные целыми днями, и наконец закончить все около часа ночи.       Линдси уже уложила Бэндит спать несколько часов назад и ждала, когда закончит Джерард, чтобы тот лег с ней, однако, когда время показывало примерно полночь, она уснула. После того как мужчина собрал все свои вещи в студии, он покинул комнату и отправился наверх, тихо вошел в темную спальню, аккуратно приподнимая ноги чуть выше пола, проходя на носочках, чтобы не создавать лишнего шума.       Из-за расположения окон обычно лунный свет всегда просачивался через стекло в дом, создавая иллюзию мягкого освещения в комнате. Однако эта ночь была безлунной и удивительно темной. Это застало Джерарда врасплох, и ему пришлось ждать, пока глаза привыкнут к темноте, потому что он не хотел включать свет, чтобы случайно разбудить жену, и поэтому он, нащупывая ладонями стену, добирался до ванной комнаты, а там уже включил светильник.       После чистки зубов и смены одежды Джерард выключил свет, и черная, словно дёготь, темнота захватила пространство комнатки. Поэтому он не увидел своих ботинок, что оказались на пути к кровати, и споткнулся о них, а пытаясь сохранить равновесие, поддался вперед и ударился коленями о матрас.       — Джи? — сонным, чуть слышным голосом пробормотала Линдси.       — Я споткнулся об обувь, не волнуйся, спи, — прошептал Джерард и заполз на кровать. Линдси перевернулась, опустила чуть ниже одеяло, которым до этого была накрыта почти с головой.       — Ты сделал все до конца? — спросила она, чуть приподнимаясь.       — Угу, закончил; завтра утром я покажу все Дэну и другим ребятам, — тихо ответил Джерард, накрываясь одеялом.       — Хорошо, — ответила Линдси и, зевая, снова легла на подушку в ту же позу, что и спала. Но тогда она снова заговорила: — Твой телефон звонил пару раз, когда я укладывала Бэндит спать, — сказала она.       Джерард оставил свой телефон на зарядке на тумбочке еще утром; он возвращался, чтобы отсоединить его от сети питания, а потом просто забыл о нем на весь день, поэтому, уже лежа в кровати, он взял свой сотовый, чтобы посмотреть, кто звонил. Как оказалось, он пропустил звонок и сообщение от Фрэнка.       Джерард не виделся и не говорил с ним уже в течение двух недель, и ему не хотелось признавать, что он был очень расстроен этим. Он как-то привык к тому, что мог говорить с ним и видеть его очень часто; он не понимал раньше, в чем же было преимущество, что он мог, нажав определённую кнопку, просто дозвониться другу или что после работы мог спокойно заехать к нему домой. Но теперь, когда Фрэнка не было рядом, у Джерарда не хватало храбрости набрать ему из-за того случая на диване, хотя он желал его присутствия рядом.       Джерард, читая текст сообщения, невольно вздохнул.       — Кто это был? — спросила Линдси.       — Фрэнк. Он возвращается завтра, — ответил Джерард. Жена развернулась к мужу, придвигаясь чуть ближе.       — Ты встретишься с ним, когда он приедет? — тихо спросила она.       — Не знаю… может быть, — Джерард только пожал плечами, откладывая телефон обратно на тумбочку. — Я позвоню ему утром, — добавил он, ложась на кровать.       — Джи, — спустя долгую паузу Линдси снова позвала мужа. Джерард в это время почти уснул.       — Ммм? — сонно прогудел он в ответ.       — Расскажешь мне о нем?       — Что? — веки Джерарда к этому времени уже успели налиться свинцом, но ему все же удалось медленно открыть глаза, и он увидел в темноте широко распахнутые глаза жены, что смотрели прямо на него.       — Расскажи мне о Фрэнке, — уточнила она, а в ее тоне было что-то неясное, и Джерард не мог понять, что же это.       — Что ты хочешь, чтобы я рассказал? — спросил он растерянно. Джерард уже рассказывал о Фрэнке основную информацию, кем он работает, как они снова встретили друг друга, сколько лет назад они виделись в последний раз, ну и Линдси не раз говорила с ним, когда он приходил в гости. — Ты ведь сама часто разговаривала с ним, — отметил он, потому что, да, не было такого, будто Линдси многого не знала о Фрэнке.       — Да, — согласилась она, — но я хочу знать все о вас с ним.       — Ох, — выдохнул Джерард, а паника охватила его тело в одно мгновение. Это было тем, о чём Линдси, наконец, решилась спросить у него впервые с тех пор, как увидела, что они почти поцеловались. На самом деле, Джерард ожидал, что такое может произойти, однако подготовлен к этому совершенно не был. Он на протяжении нескольких секунд молчал, будто замерз, и ждал хоть слова от Линдси, надеясь, что она продолжит.       — Вы двое встречались, да? — будто случайно проронила она, а Джерард почувствовал, как напряжение в теле немного спадает; казалось, она не собиралась под конец раздувать из этого огромную проблему.       — Ну… да, — выдохнул Джерард. — Мы встречались раньше, но это было много лет назад, когда мы учились еще в средней школе.       — Как ты познакомился с ним? — спросила с любопытством девушка.       — Он дружил с Майки, я даже не знал сначала, кто он, хотя видел его несколько раз перед тем, как Майки представил нас друг другу, — Линдси молчала несколько минут после этого, и поэтому Джерард подумал, что она снова решила лечь спать, однако у нее в припасе имелась еще парочка вопросов.       — Так… — снова начала она, — вы двое были еще в школе… Он был у тебя первым?       — Мой… — Джерард нервно фыркнул. — Почему ты спрашиваешь меня об этом? — возразил он, удивляясь.       — Я просто хочу знать, — почти объяснила она. — Мы ведь можем поговорить о твоем прошлом, правильно? — ее тон был уверенным, и, казалось, она не собиралась отступать, пока Джерард не ответит ей.       — Тогда в следующий раз мы будем говорить о твоих бывших, — угрожал Джерард, хотя в действительности ему было плевать на тех, кто был у жены до него.       — Конечно, — утверждающе ответила она. — Так скажи мне: он был твоим первым? — женщина все продолжала настаивать, вызвав у Джерарда тем самым тяжелый разочарованный выдох.       — Он тот, с кем у меня было много чего нового, много чего в первый раз на самом деле, — сказал он тихим, почти застенчивым голосом. — Он был первым мальчиком, которого я когда-либо целовал, — добавил он, а в его голосе трепыхался намек на грусть.        «И он был первым, в кого я влюбился», — хотел добавить мужчина, но промолчал.       — А что случилось? — спросила Линдси. — В смысле, почему вы расстались?       — Мы… — Джерард прикусил губу, задумываясь на мгновение. — Мы никогда и не расставались, — сказал он.       — Нет? Что это означает? — переспросила смущенно Линдси.       — Нет, — Джерард покачал головой и вздохнул, — не совсем, — он понимал, что это звучало странно, однако это же и было правдой, но, конечно же, его жене нужно было больше подробностей, чтобы понять все, о чем он говорит.       — Так что это была за история? — спросила она.       — Его мама… — начал Джерард, — она не хотела, чтобы мы были вместе, знаешь. Поэтому сначала мы перестали видеться, а потом они переехали в Бостон, после… — Джерард грустно усмехнулся, — после мы просто долгое время не общались друг с другом.       — Мм, — промычала она задумчиво и на некоторое время замолчала. Джерард глубоко вдохнул и закрыл глаза, собираясь уснуть, но голос Линдси снова разорвала тишину: — Ты любишь его? — неожиданно спросила она.       — Может быть… — сказал Джерард тихо, почти не слышно, зажмурив глаза и сразу же открывая их снова, — да… — ответил он через мгновение, затаив дыхание.       — Спокойной ночи, Джи, — просто сказала Линдси и перевернулась в постели обратно.       — Спокойной, — ответил он.       Несмотря на все усилия перестать думать о том разговоре, что произошел между супругами, Джерард не мог успокоиться и прекратить размышлять над произошедшим. Правда, он отчасти отвлекался от этого во время своего выступления, особенно когда Дэн, его босс, высказывался по поводу одного персонажа, точнее, его истории, которая была идеей Фрэнка. Джерард не говорил ничего, просто молча кивал, а потом и вовсе перестал думать обо всём этом, когда Дэн и ребята из команды завели разговор о сюжете.       Джерард был в замешательстве, действительно, он был смущен тем, что чувствует к Фрэнку; это было первой мыслью, вводящей его в замешательство, второй же было размышление о собственном браке. Может быть, он все это время догадывался, но всё же не мог признаться даже себе; и он был бы прав, если бы сказал, что Линдси чувствует то же, что и он сам. Они по-настоящему отдалялись друг от друга, постепенно, медленно, и иногда казалось, что единственная вещь, что связывала их ещё какими-то отношениями, была малышка Бэндит, и Джерарду на самом деле совсем не нравилось думать, что это так, но, возможно, это предположение всё-таки было верным.       Когда они только встретились, все в их отношениях развивалось очень стремительно, а узнав о том, что Линдси беременна, — они поженились сразу же. Джерард влюбился в нее невероятно быстро, и он был непоколебимо убежден, что брак с этой девушкой — очень правильный поступок.       Она любила его, и это был такой себе «правильный» вид любви, в котором Джерард нуждался, когда старался отречься от своего одинокого образа жизни. И для некой стабильности ему нужна была эта девушка, чтобы выкарабкаться из подобного состояния и оставаться трезвым, но глубоко внутри Джерард всегда чувствовал, что чего-то будто не достает между ними, какого-то маленького кусочка, но что именно это было — он сам не мог определить. Но ведь он когда-то решил жениться на ней, и сейчас Джерард не собирался отказываться от своих обязательств перед женой, поэтому лучшее, что он мог сделать, — это стараться держаться подальше от Фрэнка некоторое время.       После того, как Джерард закончил дела на работе, он вышел из здания, чтобы покурить. Парень прислонился к стене и полез в карман за пачкой сигарет, но вдруг его телефон зазвонил. Это был Фрэнк. Джерард вздохнул, зажмурился на миг и только потом ответил.       — Привет, — сказал Джерард, немного запинаясь.       — Хэй, я вернулся, — раздался веселый голос Фрэнка из трубки. Он кратко рассказал Джерарду о своей поездке и спросил, не хочет ли тот встретиться, чтобы закончить, наконец, песню для Бэндит.       — Я до сих пор очень занят, — ответил Джерард на это, — они попросили меня внести кое-какие изменения в сюжет, и я все-таки должен убедить руководство увеличить мне бюджет, чтобы продолжить комикс, поэтому у меня сейчас очень много работы.       — Хорошо, — Фрэнк принял это оправдание как-то легко, но все-таки разочарование присутствовало в его голосе. — Тогда сообщишь мне, как у тебя будет время, — добавил он.       «Эй, Фрэнк, я думаю, что до сих пор люблю тебя, поэтому, наверное, нам больше не стоит видеться», — это была самая глупая и абсурдная мысль, потому что Джерард даже не был точно уверен, на самом деле ли он его любит, ведь, возможно, это был всего лишь небольшой осадок того, что было между парнями еще давно.       Одна странность присутствовала в Джерарде: это было что-то вроде аттракциона, заставляющего его чувствовать присутствие Фрэнка и всегда оборачиваться, чтобы встретиться с ним взглядом. Джерард знал о том, что что-то такое существует, он слышал, что об этом говорили люди, он где-то читал, смотрел и все такое, но правда была лишь в том, что такое ощущение вызывал в нем только Фрэнк.       И это, видимо, оказалось сильнее крупиц здравого смысла в нём, потому что теперь, спустя неделю после того, как он решил избегать Фрэнка, Джерард стоял у двери его квартиры, ожидая, когда друг откроет дверь.
115 Нравится 81 Отзывы 36 В сборник
Отзывы (4)