Глава 7
28 ноября 2014 г., 02:40
- Ты говоришь очень много, ты знаешь об этом? - сказал Луи, проведя рукой по волосам, когда Найл замолчал.
Все, что он говорил в последние несколько минут, казалось совершенной бессмыслицей. Вот как человек мог просто стоять и болтать без остановки? Найл, насколько Луи понимал, большую часть времени говорил только о еде.
Ирландец моргнул в замешательстве, и Луи, тяжело вздохнув и покачав головой, пояснил:
- Когда я говорю "много" я имею в виду "много".
Найл нахмурился, и его лицо погрустнело, как у провинившегося щенка - Луи даже пожалел о сказанном.
- Ох... Прости... Я действительно не замечаю этого... Черт, наверное, я тебя сильно раздражаю, - он угрюмо потер шею, и Луи, впечатленный его словами, застонал, снова проведя рукой по волосам.
- Нет, - быстро заверил он его. Он не понимал, почему относился с такой добротой к этому мальчишке. По идее, он должен был ликовать: не каждому под силу огорчить пирата. - Я просто даже не подозревал, что кто-то умеет так быстро разговаривать, вот и все, - Луи немного приврал с натянутой улыбкой на лице.
Этот ответ заставил снова просиять Найла, уже готового для очередного раунда. Блондин, рассмеявшись, самозабвенно продолжил разговор:
- Ну, я думаю, я действительно много говорю! Я до сих пор сожалею об этом! Мне стоит больше контролировать себя? - поинтересовался он скорее для себя, поморщив лоб.
Луи поднял палец вверх и саркастично кивнул.
- Звучит как план.
Не произнеся ни слова, Луи развернулся и направился к выходу - по его мнению, разговор был окончен. Но он никак не ожидал увидеть на лице Найла удивление.
Его ожидания были обмануты - Найл не схватил его за плечо, за что он был ему благодарен, - он, нахмурившись, пошел за Луи.
- Куда ты собрался?
Остановившись, Луи бегло взглянул на него.
- На палубу, наружу.
Гарри ушел, и у принца появилась великолепная возможность уйти.
Широко распахнув глаза, Найл бросился к двери, закрывая проход руками.
- Эм... ты не пойдешь! - заявил юноша твердо, не сводя с Луи глаз.
Луи смотрел на него с досадой.
- Но почему? Я просто хочу в туалет.
- Я должен следить, чтобы ты никуда отсюда не уходил. Я ведь выполняю приказ. Ты должен быть в поле моего зрения, пока чужой корабль не отплывет на безопасное расстояние, - договорив, Найл немного поджал губы.
- Я не ребенок, мне не нужна нянька! - раздраженно ответил Луи.
- Ну да, это было бы странно, если бы ты был таким высоким ребенком, - он потряс головой из стороны в сторону. - Но я по-прежнему стою на своем и не сдвинусь.
Сопротивляясь желанию закатить глаза, Луи сложил на груди руки.
- Хорошо, тогда скажи мне, что плохого может произойти, если я выйду прежде, чем то судно отплывет, а?
Лицо блондина исказилось, и Луи тупо уставился на него.
- Скорее всего, Гарри ведет сейчас переговоры с капитаном того судна, чтобы корабли спокойно, без конфликта разошлись. Ты на борту, и мы никак не можем потерять тебя. Если сейчас ты выйдешь, экипаж того корабля может узнать тебя и напасть, пытаясь тебя выкрасть, - разумно ответил Найл.
Луи изогнул бровь.
- Неужели? А я-то думал, что Капитан Гарри "Хладный-И-Жестокий" Стайлс этого не допустит! Но оказалось, что правды в этих прозвищах недостаточно, чтобы отпугнуть каких-то нищебродов, - он иронично закатил глаза.
Найл, конечно, не согласился с его словами и снова нахмурился.
- Гарри жесток!
Луи это вовсе не впечатлило.
- Я сомневаюсь в этом, раз другие по-прежнему не оставили попыток напасть на него. Они же наслышаны о нем.
- Ты принц... Хоть ты и в плену, но ты принц, и ты многое значишь для нас, морских волков. Любой пожертвовал бы жизнью, пытаясь заполучить тебя - да за это любого осыплют золотом и серебром.
Даже если он был прав, Луи лишь пожал плечами и, развернувшись на каблуках, направился в сторону спальни Гарри.
- Чудненько. Тогда я просто посижу на "кровати для немногих", - Луи лукаво наблюдал за тем, как Найл сразу же оттолкнулся от двери, чтобы догнать его.
- Спальня Гарри! Я никогда не был там! Бьюсь об заклад, у него там полно всяких вещиц!
Без предупреждения Луи резко развернулся и бросился к входу, не давая Найлу возможности как-то отреагировать. Схватив дверную ручку, он быстро и резко распахнул дверь и выбежал прямо на палубу корабля, игнорируя крик Найла, доносившийся из-за спины.
Его лицо буквально засветилось от ощущения победы - он только что перехитрил пирата. Добежав до самого конца корабля, туда, где была лестница, ведущая в уборную, он слегка ухмыльнулся.
Но его ликование было недолгим.
- Луи? - он услышал свое имя и остановился.
Луи обернулся, чтобы посмотреть, кто его окликнул, и встретился взглядом с Зейном. Он и Лиам стояли подобно королевским гвардейцам в Лондоне, которых Луи частенько видел за пределами дворца. Пираты были на мосту, соединявшем два корабля: One Direction и другой, поменьше.
Не понимая, что ему стоило предпринять, Луи сконфуженно кивнул, молча глядя на второй корабль, и направился в сторону парней. Они выглядели озабоченными и пытались жестами сказать ему: "Не приближайся!"
Луи, нахмурившись, прищурился.
- В чем проблема? Найл сказал мне, что Гарри будет вести переговоры с капитаном корабля. Полагаю, это его корабль? - с этими словами он указал в сторону Лиама и Зейна, которым с каждым мгновением было все более некомфортно.
Лиам тихо простонал.
- Луи, тебе немедленно нужно вернуться в каюту Гарри.
- Почему?
- Ради Бога! Как Найл вообще выпустил тебя? - прошипел Зейн. Его лицо казалось озадаченным и расстроенным. - Но это сейчас не так важно! Возвращайся немедленно внутрь!
Луи поморщился.
- Я только вышел в туалет! Ради Христа, я не направлял ни на кого пистолет! - он поднял руки, становясь в оборонительную позу.
- Луи, пожалуйста, сейчас не время быть Принцессой. Если ты ценишь свою жизнь, тащи задницу к Найлу в каюту Гарри.
- Я...
- Сейчас же, если ты ценишь свою жизнь и наши, - вмешался Зейн, с нетерпением глядя на Луи. - Вернись в эту чертову каюту, пока тебя не...
- Это принц Луи!
- Сейчас же доложите капитану!
- Скажите капитану, что принц Луи на борту One Direction!
- Твою-ю... Черт, - Зейн застонал в руки.
Луи услышал, что его снова кто-то звал, и его глаза расширились. Десятки пиратов с азартом и неподдельным интересом уставились на него с борта чужого корабля. Внимание каждого было обращено на него одного, и живот принца скрутило.
Он медленно шагнул назад, и пираты со второго корабля двинулись к мосту.
Зейн и Лиам загородили его в одно мгновение, их пистолеты уже были наготове. Дуло одного было направлено вверх, другого - в сторону мостика.
- Я вышибу мозги любому, кто ступит на мост! Чтоб вы, суки, знали! - громко прокричал Зейн, угрожающе направив на толпу пистолет. - Господи, Гарри потом жестко отымеет этого идиота, - тихо добавил он.
Лиам вздохнул.
- Ага... Но мы ведь защищаем своего друга. Он не должен так уж сильно расстроиться.
Увидев пожилого мужчину, зашедшего, подняв пистолет, на мост, он спустил курок - мужчина был отправлен в свободное плавание, прямо в воду.
- Мы убьем вас, если вы попытаетесь пересечь мост! - еще раз заявил Лиам, когда экипаж вражеского корабля направил на них пистолеты.
- Не хочу показаться грубым или типа того, но сейчас на нас направлено около десятка готовых выстрелить пистолетов, не так ли? Или я один это заметил? - сказал Луи с сомнением, выглядывая из-за спин мужчин.
- Тебе не кажется это знакомым, приятель? - поинтересовался с улыбкой Зейн, проигнорировав вопрос Луи.
Лиам мягко покачал головой.
- Ха-ха, точно. Только тогда Найл еще не был таким саркастичным. И да, Луи, - обратился тот к королевской особе. - Мы прекрасно видим оружие, но не собираемся обращать на него внимание, - ответил Лиам, улыбаясь.
Совершенно не чувствуя себя в безопасности, находясь под внимательными взглядами пиратов, Луи побледнел.
- Пожалуй, это самое удачное время для того, чтобы вернуться в каюту Гарри...
Лиам и Зейн повернулись глаза в глаза друг к другу: казалось, между ними происходил некий молчаливый разговор. Они обернулись к Луи и кивнули.
- Не оглядывайся и, когда окажешься внутри, заблокируй дверь, - строго сказал Лиам.
- Беги так, словно Гарри пообещал тебе безвозмездный минет ночью, - сказал Зейн со всей серьезностью, заставив Луи презрительно улыбнуться.
- Идиот.
Лиам усмехнулся.
- Хорошо, а сейчас серьезно. Иди, Луи.
Вздохнув, Луи сделал шаг, все еще чувствуя на себе многочисленные взгляды. У парня появилось ощущение, что пиратов напрягало каждое его движение. Он взглянул на Зейна и Лиама еще раз и, развернувшись на пятках, побежал в комнату так быстро, как только мог.
Он все еще слышал то, как позади выкрикивали его имя и стреляли, когда он добрался до нужной двери.
Недолго думая, он повернул дверную ручку и забежал в комнату, тяжело дыша. Луи, устало вздохнув, скользнув вниз по стене.
Найл сидел на столе Гарри и, заметив зашедшего Луи, изумленно посмотрел на него.
- Что случилось?!
Он бросился к упавшему брюнету.
Луи фыркнул.
- О, ничего... Просто увидел огромного паука в мужской уборной.
Ирландец вздохнул, прислушавшись к хаосу, происходившему за пределами комнаты. Луи мог слышать, как умиравшие в агонии люди выкрикивали его имя. Невероятно тревожно было осознавать, что сейчас его жизнь по-настоящему была на грани.
- Насколько огромного? - тупо поинтересовался Найл.
- Достаточно огромного, чтобы убить меня.
- Похоже, действительно огромного.
- Мы можем просто заблокировать чем-нибудь дверь? Кто-то из них мог заметить, что я забежал сюда, - сказал Луи, поднимаясь на ноги. - И да, спасибо что не сказал: "ну я же говорил".
Найл покачал головой.
- Ну, мы можем придвинуть к двери стол Гарри. И не волнуйся. Я не скажу ничего, если нас все же не похитят.
Луи не мог не заметить, как Найл сказал "нас" при том, что он, в отличие от шатена, комнату не покидал.
Луи с подозрением посмотрел на Найла, когда он схватился за один конец стола Гарри и начал пододвигать его к двери.
- Что именно ты...
Громкий хлопок эхом разнесся по всей комнате, и дверь слегка прогнулась внутрь, заставив Луи и Найла замереть. Двое молодых людей наблюдали за тем, как раздался еще один удар и дверь вновь заметно покачнулась.
Следующий удар заставил дверную раму упасть и разбиться вдребезги, а Луи - поежиться от страха.
Проклиная себя, Луи рефлекторно сделал шаг назад - незнакомые люди вошли в комнату, держа пальцы на спусковых крючках пистолетов.
Человек примерно лет двадцати дважды осмотрел комнату, прежде чем окончательно прицелился на Найла и Луи.
Луи мгновенно перевел взгляд на Найла, надеясь на то, что он сразу же вытащит оружие, как делали ранее Зейн и Лиам, защищая его. Но, к его ужасу, у блондина не было ни меча ни пистолета.
Почему ему казалось, что ничем хорошим это не закончится?