ID работы: 254403

Туман

Гет
R
Завершён
251
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
238 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
251 Нравится 25 Отзывы 77 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
Но тут нас ожидало разочарование - берег здесь оказался слишком крутым и поросшим густым, колючим кустарником. Сойти вниз было невозможно, и нам снова пришлось, громко чертыхаясь, продираться сквозь заросли. А пройдя еще немного, мы, все-таки, нашли более удобное, менее колючее место, и быстро спустившись, сразу же окунулись едва ли не пояс в настоящее море яркой зелени, бурно разросшейся там, где когда-то давным-давно шумела река. Идти по заросшему травой руслу было намного легче, чем по джунглям, которые еще не успели целиком захватить это свободное пространство. Вскоре высокая растительность поредела, но теперь на пути все чаще и чаще стали попадаться камни - то большие и круглые, то мелкие и острые, об которые мы, озираясь по сторонам и забывая смотреть под ноги, часто спотыкались и падали, рискуя сильно покалечиться. И только дикой природе здешних мест не было никакого дела до страданий небольшой горстки людей. Позабывшие страх перед человеком звери и птицы радовались жизни, и не обращали никакого внимания на непрошеных гостей, заявившихся в это живущее по своим законам царство. А наш маленький отряд, не останавливаясь, лишь настойчиво продолжал идти вперед, и за короткое время смог преодолеть весьма большое расстояние. Тогда я достал свой компас и посмотрел на бешено вращающуюся стрелку... - Джек, все... Я не могу идти дальше, - простонала Элен, которая в очередной раз споткнувшись, сидела на земле, потирая ушибленные места. - Пожалуйста, давай сделаем небольшой п-привал, а? Ну, хоть са-амый малюсенький, - взмолилась девушка, измотанная тяжкой дорогой. Впрочем, не только она выбилась из сил. Крепкие, выносливые парни, тяжело отдуваясь, с трудом переставляли заплетающиеся от усталости ноги и явно нуждались в отдыхе. Да что греха таить, мне и самому очень хотелось сейчас послать всю нашу трудновыполнимую миссию к чертовой матери, упасть на землю, закрыть залитые липким потом глаза и ни о чем больше не думать... - Ладно, други, все - привал, - сразу же согласился я, важно уселся на торчащий рядом плоский камень, и вытирая пот со лба, снова взглянул на дрожащую стрелку, которая отклонилась вправо, и указывая нужное нам направление, неподвижно замерла на месте. - Кстати, хочу вас обрадовать, парни, - мы уже почти пришли, - и тут же заметил, что эта приятная новость совсем не привела моих ребят в бурный восторг. - Знаешь, Джек, я вот тут подумал, - Гиббс тоже пристально следил за движениями стрелки. - А что, если мы сами сможем найти то, что хотел найти Дарки, а? - сказал он, но я глянул на своего мудрого боцмана, как на сумасшедшего. - Э-э, ну, это на тот случай, если со стариком что-нибудь случилось, - поспешил добавить он. - Ну-у, и тогда мы, может быть, сами сможем себе помочь... Да... - Что ты такое несешь? Как же мы можем найти то, что Дарки хотел найти сам, если мы даже не знаем, что именно он собирался найти, а? - сердито остановил я полет фантазии Гиббса. - Думай, что говоришь, приятель. Для того, чтобы найти то, что искал Дарки, нужно сначала отыскать в джунглях самого Дарки, которого мы точно не знаем, где искать, но догадываемся. И если мы найдем его, то сможем найти и то, что Дарки искал, если он, конечно, это "что-то" нашел... - А если нет? Если мы найдем только Дарки без того, что он искал? - Гиббс, хлопая глазами, усиленно соображал. - Джек, что тогда, а? - Ты не понял ничего..., - я устало вздохнул, пораженный недогадливостью своего боцмана. - Сейчас постараюсь объяснить... Ну, вот смотри... - Джек, дай мне, пожалуйста, воды, - попросила Элен, которая сидела рядом, очень внимательно следя за ходом моих мыслей, и взяла у меня фляжку. - Благодарю... Фу-у, во рту все пересохло и огнем горит..., - она, вздохнув с облегчением, припала к горлышку, и с наслаждением напившись, зажмурилась от удовольствия. - Уф-ф, как хорошо-то... Мистер Гиббс, Джек просто хотел сказать, что не знает, зачем Дарки отправился в джунгли, и что именно он там хотел найти. Старый шаман ему этого не сказал... - Да-да, не сказал..., - тут же поддакнул я, а Гиббс в ответ задумчиво почесал в затылке, видимо, все еще пытаясь переварить только что сказанное мной и Элен. - А если бы Дарки и сказал, что толку, все равно сами, без него не справимся. Знаешь, приятель, ты что-то слишком туго соображаешь.. По-моему, вы, мистер Гиббс, крепко перегрелись на солнце. Ладно, время идет, - и забирая у Элен переданную назад фляжку, поднялся с земли. - Сожалею, но нам, други, снова пора... Давайте, давайте, ребятки, поднимайтесь, привал окончен. Наш отряд с великой неохотой поднялся на ноги и отправился в путь, следуя точно в указанном стрелкой направлении мы свернули вправо, поднялись вверх по берегу и снова очутились в джунглях, распугивая их обитателей. Но на сей раз продираться сквозь заросли нам долго не пришлось - они заметно поредели, а Гиббс, засмотревшись по сторонам, вдруг споткнулся об какое-то большое бревно, получше рассмотрев которое мы поняли, что это упавший тотемный идол. И теперь этот индейский божок - предмет поклонения и почитания всего племени такайя валялся у нас под ногами, поросший мхом и обросший сочной травой. Чуть поодаль виднелся еще один, затем еще и еще, а пройдя немного подальше мы тоже наткнулись на несколько изваяний, но уже вытесанных из черного камня с большИм для примитивных индейцев мастерством. Некоторые из каменных тотемов растрескались от солнца, ветра и дождя, а мох и ползучие растения густо облепили их, делая слабо заметными на фоне серо-зеленых джунглей. А еще немного дальше начиналось само поселение, и кое-где торчали остатки полуразвалившихся хижин. - Матерь Божья... Ну, надо же, какое пестрое сборище..., - Гиббс вытаращил глаза и присвистнул, кивнув в сторону индейских божков. - Ха, и все они - редкостные уроды, один другого страшнее. Помню, помню, Джек, это поганое место, - он брезгливо поморщился и сплюнул. - Но тогда, в прошлый раз, их, страшилищ этих, вроде бы, было гораздо меньше. - О-ох, приятель, не смей оскорблять языческих богов... Они, эти местные суровые парни, такого грубого обращения не любят, учти, Гиббс, - усмехнулся я, толкая своего скисшего боцмана локтем в бок, а стоящая рядом в каком-то испуганном восхищении Элен промолчала, осторожно трогая пальчиками шершавую, изъеденную временем и причудами погоды поверхность каменного изваяния. - Когда-то на этом месте, видимо, было обширное капище, здесь люди племени такайя поклонялись своим жутковатым на вид божествам и приносили им жертвы. Все, други, вот теперь мы, кажется, окончательно пришли, - и обратившись к остальным, строго посмотрел на своих хмурых, усталых ребят. - А теперь, парни, слушайте меня внимательно - нам нужно будет как следует прочесать эту территорию, в каждую мало-мальски уцелевшую хижину заглянуть. И поэтому предупреждаю - не зевать, все время быть начеку, ушами, глазами и всем прочим не хлопать, и по одному в зарослях не разбредаться. Мисс Робертс, вы меня хорошо слышите? - она сразу же перестала любоваться на идола и понимающе закивала головой. - А вас это касается в первую очередь. Всю эту речь я старался произносить с железной уверенностью, которая на самом деле покинула меня, как только мы добрались до места - сразу же стало ясно, что наши поиски напрасны, и нога человека сюда не ступала давным-давно. А раз так, то никакого Дарки мы в этой глуши не найдем. Его здесь просто не было и нет... Пока я, предаваясь своим невеселым размышлениям, рассматривал уродливых идолов, наш небольшой отряд разошелся в разные стороны. Парни шумели в зарослях, то и дело громко звали Дарки, но в ответ раздавались только испуганные крики потревоженных птиц. Гиббс и Элен тоже ушли далеко вперед, и я, озираясь по сторонам, пошел следом за ними, добравшись до полусгнивших остатков хижин. Видно, индейцы такайя делали свои жилища на совесть, если эти хрупкие на вид постройки, несмотря на свой весьма преклонный возраст, очень хорошо сохранились и еще не успели окончательно развалиться. Но забираться внутрь все равно было очень опасно, гнилое строение держалось некрепко и могло в любой момент рухнуть, поэтому приходилось лишь осторожно просовывать физиономию в такие "дырявые корзины", внимательно приглядываться и звать старика, но пока безуспешно. Я плюнул с досады, и еще раз оглянулся по сторонам, ища глазами Гиббса и Элен, но их нигде не было видно... - Эле-ен! Ги-ибс! Где вы есть, отзовитесь! - только на мой призыв какие-то местные горластые птицы возмущенно разорались в ответ. И вдруг почувствовал чей-то взгляд, упершийся прямо в спину, и от которого по телу пробежали противные мурашки, а сердце бешено заколотилось от страха. Я резко обернулся, крепко сжимая рукоять готовой к бою сабли, и увидев в зарослях что-то большое, темное и неподвижное, не дожидаясь нападения, мгновенно подскочил, с силой рубанул густую растительность, как тут же услышал угрожающий звон металла - мой клинок наткнулся на камень, и выдержав удар, чудом не сломался. Но тут хорошенько разглядел этот "камень"... Надежно укрытое от любопытных глаз пышной зеленью, на меня смотрело, нет, откровенно пялилось каменное изваяние... Но какое! Огромное чудовище - Адаи сидело на корточках, похабно раскорячив толстые уродливые ноги, впрочем, такие же, как и весь он сам, таращило свои горящие адской злобой глазищи, словно издевательски ухмыляясь в кровожадном оскале, выставляя напоказ два ряда острых, как лезвия кинжалов, огромных зубов, а корявые руки-лапы с длинными кривыми когтями были хищно протянуты ко мне навстречу, готовые схватить и разодрать на части... Я в ужасе отшатнулся от этого жуткого творения неизвестного мастера, а рука сама полезла под рубашку в поисках подаренного Элен серебряного медальона. Но оберега на месте не оказалось... И тщательные поиски за пазухой результатов тоже не принесли - он бесследно исчез. Возможно, я потерял медальон, когда мы в поте лица продирались сквозь джунгли, а может быть, и немного позже, но точно помнил, что еще совсем недавно он висел на моей шее, а теперь, увы, там было пусто... Во-от, дья-явол... Не сдержавшись, я взвыл с досады и бессильной злобы, от души плюнул в кошмарную полуобезьянью морду каменного чудовища и хотел уже отправиться на поиски Элен, Гиббса, собрать остальных парней, прекращая, к чертовой матери, эти бесплодные напрасные поиски, как вдруг откуда-то легко, но отчетливо потянуло дымом... Значит, где-то совсем неподалеку горел костер, и развести его в такой глуши мог только Дарки... Я хорошенько принюхался, словно собака с отличным обонянием определил сторону, откуда исходил этот запах, и двинулся вперед... С трудом пробравшись через очередные заросли, неожиданно наткнулся на небольшой клочок земли, полностью свободной от растительности, на котором ярко и весело полыхало золотисто-оранжевое игривое пламя костра, рядом с ним не было ни единой живой души, а невдалеке от него... Я вздрогнул, увидев совсем новенькую аккуратную хижину, неизвестно, откуда взявшуюся посреди диких джунглей. Неужели в этих дебрях кто-то живет? И кто это может быть? Мне стало страшновато... Ведь частенько встреча с человеком в таком глухом месте вовсе не сулит ничего хорошего... Поэтому в любое мгновение был готов к нападению и держал наготове саблю, нервно сжимая вспотевшей ладонью ее рукоять. Стараясь двигаться, как можно тише, начал подкрадываться к хижине, напряженно озираясь по сторонам... - Дарки! Где ты!? - осторожно, но громко позвал я старика. - Это я, Джек.. Мы пришли за тобой, слышишь? Если ты здесь, то отзовись, приятель... Но мне никто не ответил, а вокруг повисла странная звенящая тишина, какая бывает перед грозой, не стало слышно шелеста травы и листьев, криков и пения птиц, они резко умолкли, словно чего-то или кого-то испугавшись, а ветер совсем исчез, будто внезапно улетел в неведомые дали... И вдруг из хижины показалась молодая женщина и грациозной походкой направилась ко мне навстречу. Она двигалась мягко и бесшумно, словно тигрица на охоте, и подходила все ближе и ближе... Ее угольно-черные, сияющие глаза смотрели на меня в упор, насквозь прожигая наполненным огненной страстью взором, а на кроваво-красных четко очерченных губах играла призывная улыбка. На таинственной незнакомке не было никакой одежды, не считая яркого, пестрого куска ткани, обернутого вокруг тонкой талии, и едва прикрывающего крутые, плавно покачивающиеся бедра. Многочисленные причудливые украшения из жемчужных бусин, перламутровых ракушек и звериных клыков мелодично позвякивали на изящной шее и точеных запястьях в такт легким шагам женщины, искусно вырезанные из кости серьги свисали почти до плеч, путаясь в тяжелых прядях черных, как смоль, блестящих на солнце длинных волос, тоже украшенных вплетенными в них нитями белого и розового жемчуга. Что-то до боли знакомое было во всем облике загадочной обитательницы диких джунглей, вот только, что именно, я почему-то никак не мог вспомнить, но при появлении смуглой красотки мне сделалось очень жутко. Возникло сильнейшее желание рвануть назад в заросли, откуда только что выбрался, и позабыв про гордость и честь капитанского мундира, заорать во всю глотку в надежде, что мои парни услышат и придут на помощь. Но ноги будто приросли к земле, язык предательски отказался подчиняться своему хозяину, а вместо связной человеческой речи из горла вырвалось какое-то нечленораздельное мычание... А еще через мгновение незнакомка, внушающая своей безупречной, ослепительной красотой такой странный ужас, оказалась уже рядом со мной. Она легким чувственным жестом откинула назад свои роскошные волосы, струящиеся черным водопадом по плечам, в полном молчании взяла мои руки и прижала их к своей обнаженной груди. Я вздрогнул, прикоснувшись к тугим, упругим округлостям, ощущая, как плотные горошины крупных темных сосков требовательно упираются в мои ладони в ожидании ласки. Но сейчас от таких доступных соблазнов огонь желания не вспыхнул у меня внутри, как раньше, и не было нетерпеливой жгучей жажды обладания этим прекрасным телом. Сейчас мне ужасно хотелось только одного - поскорее убрать руки от предложенных прелестей и бежать без оглядки куда-нибудь подальше, только теперь это было невозможно... Женщина пристально смотрела в глаза, проникая своим взором прямо в сердце и душу, и я почувствовал, как медленно погружаюсь в глубокую бездонную пучину. От ее пронзительного взгляда перед глазами поплыл густой розовый туман, постепенно окутывая все тело, делая его податливым и безвольным, наполняя блаженной истомой и полной неспособностью к какому-либо сопротивлению, в этом тумане мелькали, кружась веселым хороводом, разноцветные звездочки и вспыхивали ослепительно яркие искры. И тут она заговорила, но губы были неподвижны, а тихий, сладко мурлыкающий голосок звучал у меня голове легким журчанием хрустального ручейка, успокаивая и убаюкивая, и эта чужая незнакомая речь, напоминающая заклинания, заставляла позабыть обо всем на свете. Было ясно, что прекрасная жительница джунглей колдовала, ее магия полностью лишала воли, целиком подчиняя чужой.Тогда незнакомка мягко отстранила от себя мои ладони и взяла за руку, настойчиво увлекая за собой в хижину. А я же, не в силах сопротивляться, лишь безропотно и покорно, как ягненок, поплелся за ней...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.