«Гнилые»

R
Заморожен
47
3
автор
Ohiko_San бета
Фэндом:
Размер:
201 страница, 69 970 слов, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
47 Нравится 68 Отзывы 15 В сборник

Глава 5. Часть 1. Откровенный разговор. Начальник моего "брата". Канкуро.

Настройки

Тен Тен

"Откровенный разговор".

Тен Тен как можно удобней легла на кровати, наблюдая, как новые знакомые, орудуют в её палате. Хиаши поправлял простынь у ног девушки, а Неджи достал из сумок несколько книг и положил на тумбочку. — Тебя скоро здесь пропишут, — шутливым тоном произнёс Неджи и сел на рядом стоящий стул. Хиаши находился позади племянника. — У нас к тебе очень много вопросов, но я понимаю, что тебе сейчас нужен отдых. — Я не против, всё равно жить негде. И, — Тен Тен посмотрела на парня, а потом на мужчину, — у меня тоже очень много вопросов. Может, поговорим сейчас. Я нормально себя чувствую, и на разговоры у меня хватит сил. — Хорошо, — Хиаши глубоко вздохнул. — Тогда начну я. Думаю, стоит сразу перейти к делу. Тебе интересно, зачем мы устроили весь этот спектакль? Сказали врачам, что ты наша родственница, и хотели тебя забрать к себе? — Тен Тен утвердительно махнула головой. — Так вот. Я знаю о твоём прошлом. Знаю, что тебе довелось пережить, и догадываюсь, почему Неджи тогда тебя чуть не сбил на дороге, вернее, почему ты оказалась там. Неджи и Тен Тен удивлённо посмотрели на мужчину, и тот продолжил: — Твоя татуировка, — он указал на запястье девушки. Тен Тен подняла руку, и Неджи смог увидеть красное облако на левом запястье. — Когда я увидел её, понял, откуда ты. Такие делают только в одном месте. Акацки, верно? Тен Тен словно замерла. Она не понимала, что чувствует в данный момент. Казалось, все чувства смешались в ней: и стыд, и злость, и обида. Непонятно только зачем этот человек всё ей это рассказывает. Зачем она ему нужна. В борделе она ни разу о нём не слышала, даже девочки не говорили о нём, тогда же откуда он знает об Акацки?.. — Да, — сдавлено ответила Тен Тен и тут же опустила голову, чувствуя, как покрывается румянцем. — Что такое Акацки? — спросил Неджи. Хиаши посмотрел на Тен Тен, и та кивнула, давая разрешение, рассказать. — Публичный дом. — Чего? — удивился Хьюга. — То есть ты?.. — Да, — Тен Тен сжала губы, и из её глаз полились слёзы, — я проститутка. Неджи был шокирован. Он не мог поверить, что эта прекрасная девушка является той, кем она только что себя представила ему. — Получается, ты?.. — он посмотрел на дядю, и в его взгляде была злость и ненависть к родственнику. — Нет! — в один голос ответили Тен Тен и Хиаши. Дальше продолжил сам Хиаши: — Только не вздумай считать меня каким-то ничтожеством. Я никогда до такого не опускался. О бордели Акацки мне рассказал мой друг. Он рассказал мне всё, что там творится. Мне стало жаль этих девушек, я осуждал его, но больше ничего не мог сделать. А у меня было огромное желание помочь им, освободить их, но, как говорил мой друг, плата за свободу слишком дорога. Когда я увидел тебя, — он посмотрел на Тен Тен, и девушка увидела в его глазах жалость, — обратил внимание на татуировку, я понял, кто ты, и мне захотелось помочь тебе, поддержать. Знаю, это ничто, никакая поддержка не сможет помочь забыть тебе тот кошмар, но я должен был попытаться. — Но вы же не виноваты, — отозвалась Такахаши, — виноват только ваш друг. Почему же у вас проснулась совесть? — Может, потому что у меня был такой друг. И потому, что я не остановил его. — Кто он? — спросил Неджи. — Это не столь важно. Он давно уехал из города, и мы больше не общаемся. Неджи обиженно отвернулся, а Тен Тен лишь улыбнулась, глядя в глаза Хиаши. Теперь стало ясно, почему они решили ей помочь, лишь потому, что этого человека мучила совесть за поступки его друга. Что ж, пускай, она не против чужой поддержки, особенно если ей не грозит никакая опасность. Несколько минут они просидели в тишине, которую решила нарушить Тен Тен: — Вы осуждаете меня? — спросила она, обращаясь, сразу к двоим. Неджи посмотрел на дядю, не зная, что ответить, а Хиаши отрицательно покачал головой. — Я знаю, что ты попала туда не по своей воле. Ты — несчастный ребёнок, которому довелось пережить самый страшный кошмар в жизни. И мы не имеем право тебя осуждать. — Спасибо, — ответила Такахаши, и на лице отразилась улыбка. Она немного потёрла больную руку, пытаясь её почесать, но поняв, что у неё ничего не получится, решила оставить эту затею. — Ты сказала, что тебе негде жить? — спросил Неджи, и Тен Тен кивнула головой. — Я — сирота, выросла в детдоме. Честно говоря, я даже не знаю, что мне делать дальше, — она немного приподнялась, принимая сидячее положение. — У меня нет абсолютно ничего. Ни денег, ни документов, даже образования. В семнадцать лет я попала в Акацки и прожила там семь лет. Потом нас вывезли и выкинули за пределами города. Таких, как мы, называют «гнилыми». Это ужасное место и люди там... да их людьми язык не поворачивается назвать. Они... — из глаз девушки хлынули слёзы, — они... — Не надо, — Хиаши положил руку ей на плечо и легонько сжал, — не говори ничего. Забудь обо всём. Мы поможем тебе. Тен Тен улыбнулась и сжала руку мужчины. Ей было очень приятно, что они так о ней заботятся, и почему-то она доверяла им. — Значит, тебя не одну... выкинули? — вмешался в разговор Неджи. — Да. Нас было пятеро. Эти девочки стали моими подругами, а когда пришло наше время, каждую из нас вывезли за пределы города и вышвырнули из машин. Я даже дороги не знаю, так как у меня были завязаны глаза. Это правило публичного дома Акацки. Как только девушками исполняется двадцать четыре года, их выгоняют. — Но они же рискуют. — Чем? Я знаю только имена владельцев и больше ничего, я даже не знаю, где находится этот дом. Даже если я заявлю на них в полицию, что я им скажу? У меня нет никаких доказательств. Единственное, чего я хочу, это найти девочек. Они заменили мне семью. — Я постараюсь тебе помочь, — Хиаши посмотрел в глаза Тен Тен, и она захотела ему довериться. — Давай сделаем так, — он достал мобильный, — скажи, как зовут твоих подруг. Пока ты будешь отдыхать, мы попытаемся найти о них хоть какую-то информацию. — Хорошо, — Тен Тен поправила одеяло и продолжила, — Харуно Сакура, Яманака Ино, Сабаку но Темари и Хьюга Хината. — Хината?! — вместе закричали Хиаши и Неджи, и мужчина чуть было не выронил телефон. — Да. Значит, она... — Такахаши с удивлением смотрела на мужчин. — Когда я услышала вашу фамилию, подумала об этом, но сомневалась. Она говорила, что жила с братом и отцом, но никогда не рассказывала о вас. Ни она, ни Ханаби. — Ханаби?! — лицо Хиаши стало бледнее мела, голова закружилась и, чтобы не упасть, он схватился за плечо племянника. Тот выглядел не лучше. — Её привезли позже. Нам уже тогда было двадцать один, а ей всего семнадцать. Сейчас ей двадцать один, значит, они продержат её ещё три года. Неджи встал со стула, уступая место родственнику. Хиаши опустил голову вниз, обхватив её руками. — Не могу поверить, что мои дочери пережили этот кошмар, а Ханаби, Господи! Она до сих пор в руках этих негодяев. Я должен немедленно их разыскать. — Мне очень жаль, — грустно произнесла Тен Тен. — Хотела бы я вам помочь. — Ты сделала самое важное. Вернула мне надежду. Ведь я давным-давно похоронил их, а теперь, благодаря тебе, я узнаю, что они живы, и у меня есть шанс вернуть их. Я благодарю судьбу, что в ту ночь Неджи встретил тебя. Клянусь, я верну Ханаби и найду Хинату и остальных девушек, чего бы мне это не стоило. — Спасибо, — Тен Тен расплакалась, но это были слёзы счастья.

Ино

"Начальник моего названного брата".

Яманака следила за «братом», пока тот надевал пиджак. Встряхнув волосами, он посмотрел на девушку и усмехнулся. «Повезло же мне. Она просто шикарна, такая понравится любому и принесёт хорошую прибыль». — Кабуто, — позвала Ино, отвлекая парня от собственных мыслей, — этот дом очень красивый. Он достался нам от родителей, или это твой дом? А как звали наших родителей? А почему нигде нет фотографий? — Ин-но, — протянул Якуши, сдерживая злость, — слишком много вопросов. Прости, — он повернулся к девушке и улыбнулся, — я отвечу на твои вопросы позже, сейчас я спешу. Нужно встретиться с начальством. Так что извини. — Ничего. Я буду ждать. Кабуто оценивающе посмотрел на девушку, и в его голове зародилась, по его мнению, идеальная мысль. — Слушай, а не хочешь поехать со мной? Я познакомлю тебя с шефом. — Я бы с радостью, но, — блондинка скривилась и указала рукой на себя, — от меня неприятно пахнет. Мне нужно помыться. Если ты можешь подождать, то я быстро. — Хорошо. Вторая дверь налево. — Спасибо, — пропела Яманака и убежала в ванную комнату. Ино, обмотанная бархатным полотенцем, вернулась через десять минут и печальным голосом сказала: — Моя одежда слишком грязная, я не могу в ней идти, а другого у меня ничего нет. Кстати, а где моя одежда? — Твоя одежда? — замешкался Кабуто и почесал затылок. Он оглянулся по сторонам и обратил внимание на шкаф, вспомнив, что однажды Мацури забыла у него своё платье. Это было после первого совместного секса. Шатенка тогда слишком много выпила, и Кабуто пришлось отвозить девушку к её месту жительства. Надеть платье обратно было проблематично, поэтому он накинул на неё свою рубашку и отвёз «домой». Вернувшись в свою обитель, Якуши закинул платье в шкаф и забыл о нём. Мацури тоже. Парень достал платье и протянул его девушке: — Держи. Это было коротенькое платьице кофейного цвета с маленьким бантиком на левом плече. Переодевшись, Ино и Кабуто направились в гости к начальнику Якуши. Машина проехала семь километров и остановилась напротив шикарного особняка. Пока Кабуто подходил к воротам, чтобы позвонить, Ино с интересом рассматривала здание. Вернувшись в машину, они не спеша заехали на территорию шефа Якуши, где их встретил охранник, открыв дверцу машины. Он проводил их в гостиную и попросил подождать. Ино поразилась тому, насколько роскошным был этот дом. Шкаф и стол из красного дерева, мебель, обтянутая кожей, хрустальная пепельница и дорогие сигары, лежавшие рядом. Да, «их» дом был красивым, но по сравнению с этим, просто небо и земля. Охранник вернулся и сказал, что хозяин просит Кабуто зайти к нему, а девушке велено было ожидать в гостиной. Орочимару восседал у себя в кресле, рассматривая галстуки. Когда дверь отворилась, он поднял голову и пригласил Кабуто войти. — Гаваши сказал, что ты приехал с девушкой, — змеиные глаза скользнули по синему галстуку, раздумывая, подойдёт ли этот кусок материи под его новый костюм, — кто она? — Очередная наркоманка, — ответил парень, присаживаясь на стул. — А зачем ты ко мне её привёз, и с каких это пор, – мужчина не договорил, поднявшись с кресла, он прошёл к зеркалу в полный рост и осмотрел себя, — ты таскаешь с собой наркоманок? — Хотел тебе показать. Думаю, эта девочка особенная, она слишком красивая, уверен, принесёт много прибыли. — Ну-у, раз так... — Орочимару обернулся и, схватив другой галстук, приложил к шее. — Где же ты её нашел? — Мацури со своими дружками привела. Они нашли её в лесу с разбитой головой. Я же помог девочке. — Ясно. Чёрт, ну их, — мужчина запихнул галстуки в шкаф и вернулся за стол. — Куда это ты так прихорашиваешься? — В Акацки, — Орочимару взял сигару и предложил Кабуто. Но тот отказался. Отрезав острый кончик, он быстро сделал несколько затяжек, раскуривая сигару, и комната наполнилась едким дымом. — Опять? Не надоело? — Ты удивляешь меня, друг мой, — с наигранной вежливостью произнёс Орочимару. — Как такое место может надоесть? Я поражаюсь твоему нежеланию хотя бы раз посетить этот роскошный бордель. — Там слишком дорогие цены. — Да брось ты, тебе ли жаловаться на цену. А девочки там и вправду самый сок. Они достойны, чтобы отдать за них такую сумму. — Нет, спасибо. Всё это я могу получить практически бесплатно. — Ужас. У тебя совсем нет вкуса, — горстка пепла упала в пепельницу, и мужчина затянулся в последний раз, потушил сигару. — Они же просто мусор. — Этот мусор готов на всё ради дозы, — довольно произнёс Кабуто. — Чёрт с тобой, — Орочимару поднялся с кресла и направился к выходу. — Идём, твоя подружка, наверное, уже заждалась. Ино сидела в гостиной и пила чай, предложенный охранником. Чувствовала она себя не очень хорошо. Суставы опять начало ломить, болела голова, а лоб покрылся холодным потом. Она судорожно сжимала чашку и каждый раз с громким звоном ставила её на прозрачный стол. Орочимару уже подходил к гостиной, как только увидел девушку, чуть ли не отскочил назад. Его лицо исказила гримаса страха. Кабуто увидев лицо шефа, поспешил к нему. — Ты чего? — забеспокоился Якуши. — Идиот! — мужчина схватил парня за воротник и оттащил подальше от входа в комнату. — Ты хоть знаешь, кого привёл в мой дом? — Да, что не так? — глаза Якуши выражали страх перед начальником. Он знал, если разозлить Орочимару, даже ему, самому верному подданному, несдобровать. — Это Яманака Ино, одна из бывших шлюх «Акацки», и я был одним из постоянных её клиентов. — Прости, я не знал. Но тебе не стоит беспокоиться, у неё амнезия. — Ты уверен? — Абсолютно. Идём, убедишься в этом сам. Немного поколебавшись, Орочимару всё же подошёл к входу в гостиную и не спеша направился к Ино. Услышав топот, девушка обернулась и замерла. Чашка выскользнула из рук и, ударившись о край стола, упала на пол. Орочимару словно оцепенел, а по телу проскользнула волна дрожи. Он замер на месте, вглядываясь в голубые глаза блондинки. Реакция Ино была взаимной, она так же внимательно глядела в змеиные глаза мужчины, а в голове промелькнули тысяча картинок с участием темноволосого. «Этот человек, он...» — в глазах потемнело, прислонив ладонь ко лбу, Яманака грохнулась на пол. — Э-э... — Орочимару перевёл взгляд на друга, потом снова на девушку. — Что это с ней? — Не знаю, — Якуши прошёл мимо начальника и, подняв блондинку, уложил на диван. — Видимо, знакомство придётся перенести. — Слава Богу, — вздохнул Орочимару. — Надеюсь, она меня не вспомнила. Ино пришла в себя, но продолжала лежать на диване. Осмотревшись, она поняла, что находится в доме начальника «брата». Голова болела, а организм опять начала мучить ломка. Все мысли были заняты образом черноволосого мужчины. — Этот человек, — говорила сама себе блондинка, и потирала виски, — почему в моей голове я вижу его голым. Эта прокуренная комната, медленная музыка, откуда это в моей голове? Девушка попыталась встать. Медленно перешагнув гостиную, она оказалась в большом холле и оглянулась по сторонам. За закрытой дверью слышались голоса Орочимару и Кабуто. Дёрнув ручку, блондинка поняла, что это кухня, и несмело перешагнула порог. — Простите. — Якуши обернулся и натянул на лицо улыбку. — А, Ино, проходи. — Что со мной случилось? — девушка подошла ближе и взглянула на Орочимару. Тот отвернулся к плите и включил конфорку. — Не знаю. Тебе стало плохо, и ты потеряла сознание, — ответил Кабуто. — Странно, — Яманака смотрела на спину брюнета, и казалось, что она прожжёт в нём дыру. — Как неловко получилось, прости меня, братец. Керамический чайник выскользнул из рук Орочимару, звонко ударившись о плиту. Мужчина повернулся к гостям и с интересом посмотрел на Якуши: — Ах, совсем забыл, я же вас так и не познакомил. Орочимару-сан, знакомьтесь, моя сестра, — он сделал акцент на этом слове, — Ино Якуши. — Приятно познакомиться господин Орочимару, — Яманака поклонилась и улыбнулась. — Вам, наверное, говорил мой брат, что у меня амнезия? — Да, это ужасно, но не волнуйся, всё будет хорошо, — брюнет выдавил из себя улыбку и с укором посмотрел на Кабуто, тот лишь прыснул от смеха. — Вы меня простите, но мне нужно уходить по делам. Надеюсь, ещё увидимся и познакомимся поближе. — Конечно, я бы этого очень хотела, — Ино склонила голову немного к плечу, и её лицо озарила милая улыбка. Орочимару прошёл мимо девушки и вплотную приблизился к Кабуто: — Смотри, чтобы у нас не было проблем с этой девчонкой, — шёпотом сказал он и, попрощавшись, покинул гостиную. Якуши обратися к Ино: — Ты, наверное, голодная? — по бледному лицу, Кабуто понял, что у девушки опять началась ломка, но для начала решить утолить её голод. — Немного. Но мне сейчас нужно другое, — девушка умоляюще посмотрела на парня. — У тебя есть ещё? — Есть, но сначала нам надо поговорить. Садись за стол, перекусим и всё обсудим. — Что обсудим? — Садись, — Якуши кивнул на стул и Ино с неохотой уселась на него.

Темари

"Канкуро".

Детектив Нара и старушка Чиё сидели в саду, обсуждая происшедшее. — Что вы можете рассказать мне о Темари? Чиё лукаво улыбнулась и ответила: — Она хорошая девочка. Красивая, образованная, настоящая наследница своей семьи. Я начала работать в доме ещё до её рождения, а когда малышка появилась на свет, то мы с Эбизу полюбили её всем сердцем. Шикамару устало вздохнул и перевёл взгляд на садовника, попутно слушая болтовню старухи. — Простите, Чиё-сан, — перебил её Нара, — всё это очень интересно, но мне нужно знать другое. — Что же? — Как я понял, Темари отсутствовала долгое время. Где она была? — Я не знаю, — лицо Чиё в миг стало грустным. — Это правда. Семь лет назад она пропала, и больше о ней ничего не было слышно. И вот только недавно она появилась. Я даже не успела с ней нормально поговорить, расспросить обо всём. — Хм, значит вы не в курсе, что с ней было и где она пропадала? Верно. Эти семь лет были для всех нас жутким кошмаром, мы уже и не надеялись, что Темари вернётся. Ах, если бы Гаара и Канкуро были дома, — Чиё достала из кармана носовой платок и стёрла появившиеся слёзы. — Простите, — виновато произнёс детектив. — Я не хотел вас расстраивать. — Всё в порядке, — старушка спрятала платок и выдавила улыбку. — А зачем вы спрашиваете? — Дело в том... — Нара не успел договорить, как послышался звук мобильных, как у него, так и у Чиё. Отойдя друг от друга, каждый нажал кнопку вызова. Детективу звонил Асума, сообщить о Темари, Чиё звонила сама Темари, жалуясь на врачей. Нара закончил разговор на секунду раньше и терпеливо ожидал, пока Чиё перестанет болтать по телефону. — Мне звонила Темари, — оповестила старушка сразу же, как только отключилась. — Я в курсе, — Шикамару помахал перед лицом телефоном. — Мне звонил Асума, сказал, что её не пустили к Канкуро. Вы должны нас понять, мы заботимся о безопасности парня. — Я понимаю. Но надеюсь, вы дали разрешение, чтобы Темари впустили? — Конечно. Асума скажет ей. — Хорошо. Тогда, если вы не против, я тоже поеду в больницу. — Ладно. Думаю, больше вы мне не сможете помочь. Я пока попытаюсь узнать о нашем преступнике.

***

Асума спускался по лестнице. Его глаза были печальны, а руки тряслись в желании что-нибудь расколотить. Куренай, его жену, довелось положить на сохранение из-за проблем с беременностью. Она уверила его, что всё будет в порядке, но это его не переубедило. От грутных мыслей он решил отвлечься, вспоминая разговор с Шикамару, в котором последний упомянул Темари. Отключившись, он поспешил вернуться на пост, надеясь застать там девушку. Темари была всё там же, выпивала уже пятый по счёту стаканчик кофе и с неприязнью разглядывала медсестру на посту. Увидев, как Сарутоби направляется в её сторону, она выкинула стаканчик в урну и поспешила на встречу. — Темари, мне звонил Шикамару, он рассказал о вас. Его слова подтвердила Чиё-сан, вы можете сейчас отправляться к вашему брату. — Спасибо большое, — лицо блондинки озарила радостная улыбка. — Я подожду Чиё, она вот-вот должна приехать, и мы вместе наведаемся к Канкуро. — Как вам будет угодно. Но после я попрошу заехать к нам в отделение и составить фоторобот звонившего вам вчера вечером. — Вы уже в курсе? — Конечно, это моя работа. Обещаю, мы найдём тех негодяев, что похитили вашего брата. — Надеюсь. Спасибо вам ещё раз. Прошло ещё десять минут, пока в отделении появилась Чиё. Асума уже успел дать всем распоряжение, чтобы Темари пропускали к Канкуро в любое время. Дождавшись, пока старушка снимет пальто, Собаку но взяла её под руку и уверенно направилась в палату к брату. — Погоди, — Чиё сжала запястье девушки перед тем, как они собрались войти в палату, — ты должна понимать, что Канкуро в ужасном состоянии. Его внешний вид... — Не волнуйся, — Темари нежно погладила старушку по плечу, — он мой брат. Мне плевать, как он выглядит. Всё, чего я сейчас хочу, это увидеть его и быть с ним рядом. Чиё не солгала, на Канкуро было страшно смотреть. Опухшее от синяков и ссадин лицо, исхудавшее тело и множество трубок, прикреплённых к нему, вызывали у Темари чувства ужаса и страха. Сдерживая слёзы, девушка медленно подошла к кровати брата. Вблизи он выглядел ещё хуже. Она присела рядом на стул и крепко сжала руку брата. — Канкуро, — по щекам девушки покатились слёзы. Рука брата такая худая и холодная. Девушка сжимала её как можно крепче, — это я Темари. Твоя сестра. Я вернулась. Пиканье аппаратов раздражало, от их звуков блондинке казалось, что она оглохнет, но Собаку но не обращала на них внимания и словно зачарованная смотрела на парня. — Ничего не бойся, всё будет хорошо. Ты поправишься, я верю в это. Канкуро, прошу, услышь меня. Я так хочу, чтобы ты проснулся, ты нужен мне и... — она запнулась, а после добавила: — Гааре. Неожиданно голова парня дрогнула, и Темари, испугавшись, отдалилась от брата и посмотрела на Чиё. — Это всего лишь рефлекс, — грустно ответила старушка. — Думаешь, он слышит меня? — Уверена. Говори с ним. Ему это нужно. Прошла всего неделя, люди могут лежать в коме и годами, а если ты сможешь до него "докричаться", то есть надежда, что он очнётся раньше. — Надеюсь, — Темари провела рукой по щеке парня и снова сжала его ладонь. — Знаешь, дорогой братец, когда ты проснёшься, я тебе такую взбучку устрою, я тебя... тебя... — не выдержав, девушка отпустила руку парня, и, закрыв лицо, зарыдала. — Тише, дорогая, — Чиё крепко обняла девушку. — Всё будет хорошо. Канкуро сильный, он справится. Мы справимся. — Прости, меня Чиё. Я знаю, что должна быть сильной. Но все эти проблемы просто выбили меня из колеи. Я просто не представляю, что со мной будет, если Канкуро и Гаара... — Прекрати! Даже думать об этом не смей. Канкуро поправится, а Гаара вернётся домой живой и невредимый, и мы снова заживём, как раньше. Всё будет хорошо. Прошло ещё двадцать минут. Темари молча наблюдала за братом, сжимая его руку, а Чиё сидела в кресле, наблюдая за ними двумя. Спустя какое-то время они решили зайти в столовую и перекусить. Заняв свободный столик, Чиё и Темари просидели в тишине томительные десять минут, вяло ковыряясь в тарелках. Не выдержав этого давящего давления, старушка отложила вилку и в упор посмотрела на девушку. — Что? — спросила Темари, закинув очередной кусок рыбы себе в рот. — У меня в зубах что-то застряло? — Может, поговорим? — О чём? — девушка отодвинула от себя поднос и так же внимательно посмотрела в глаза Чиё. — О тебе. О том, что с тобой произошло. Где ты была все эти семь лет? — Чиё, это... — Погоди, — старуха выставила руку вперёд, — я говорила с детективом. Он сказал, что ты знаешь того, кто звонил, чтобы узнать про выкуп, но отказываешься говорить откуда. Что связывает тебя с этим человеком? — Ты что, веришь этому идиоту? — фыркнула блондинка, сверля страху злобным взглядом. — Думаешь, я связана с похитителями моего брата?! — Нет. Я верю тебе. Но твоя таинственность настораживает. Что мы должны думать, когда ты не хочешь говорить, откуда тебе известен этот человек? — А что это даст, если я расскажу? Это поможет его найти, поможет вернуть Гаару? Да не знаю я этого человека. Я не знаю ни его имени, ни фамилии. Ни где он живёт, кем работает и что из себя представляет. Ничего. Просто я была с ним. — В каком смысле была? — удивилась старуха. — О, как же это трудно, — заныла Темари, вжав голову в плечи. — Ладно, я всё тебе расскажу. Но позже, дай мне время. Мне трудно об этом говорить. Старуха заметила, как на глазах девушки заблестели слёзы, и поспешила взять её за руку: — Дорогая, что же с тобой произошло? — Ты даже не представляешь, — Темари в ответ сжала сморщенную руку старушки, но уже через секунду опустила. — Наверное, сейчас мне лучше поехать в полицию и составить фоторобот этого негодяя. А потом что-нибудь придумаю.
47 Нравится 68 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (11)