ID работы: 2544260

Приказ 66

Джен
PG-13
Завершён
53
автор
Размер:
5 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 8 Отзывы 11 В сборник Скачать

Приказ 66. Подавление

Настройки текста
Примечания:
Выполнить приказ 66. Слова метались в пустой, лишенной других мыслей голове, почти ощутимо отталкиваясь от стенок черепа, отдаваясь эхом. Выполнить — выполнить — выполнить — шесть — шесть... Голограмма верховного канцлера погасла, но приказ все еще звучал, ввинчивался в мозг, заставляя скрежетать зубами. Руки сами сжали винтовку. Блай видел спину Аайлы — генерала Секуры — Аайлы — узкие плечи, насыщенного голубого цвета кожа, переплетенные ремешками лекку. Спина была целью, яркой, четкой, как в тире, а мир вокруг посерел, будто в один миг Фелуция потеряла все краски. Блай знал, что не хочет стрелять. Не хочет приказывать отряду целиться. Приказ 66 — убить джедаев. Блай как будто прожил с ним в голове всю жизнь, недолгую, но полную сражений. Прожил — но вспомнил только сейчас. Что происходит? Война близка к завершению, разве нет? И победа за Республикой, Республикой, который служит и он — и Аайла. Блай пытался думать об этом. Пытался найти смысл в приказе, причины проснувшейся потребности выстрелить. Но мысленный вопрос — почему? — прерывался пульсирующей болью. Голос канцлера разбудил знание — долг — необходимость — выполнить — выполнить... Голос канцлера жил в его голове, будто целую вечность жил. А сам Блай жил очень маленькую, очень короткую вечность, и всю ее он выполнял приказы — и передавал их своим солдатам. Блай поднес руку к шлему. Он бы с охотой сдавил виски пальцами, если бы мог. Стащил бы шлем — в ноздри ударили бы оглушающие запахи Фелуции — зажмурился бы. Но голос — не в шлеме, голос — там, внутри, и надо расколоть себе череп, чтобы он наконец-то вышел на свободу. Оставил в покое. Приказ — приказ — приказ. Генерал Секура была их командиром. Все джедаи были. И все были разными; Блай знал, что далеко не каждый генерал со световым мечом на поясе считает клонов людьми. Но генерал Секура — Аайла — насыщенный голубой на размытом сером — движение головы вверх, как будто в небе есть что-то прекрасное, что стоит того, чтобы остановиться... В черепе будто что-то раскалялось: маленькая сверхновая, мучительно жгущая, испепеляющая все мысли. Чем больше Блай пытался найти причин, чтобы не стрелять, чтобы обдумать все, прежде чем... Выполнить — выполнить — выполнить. ...тем было больнее. Солдаты выполняют приказы. Блай — КК-502 — был солдатом, и тонкий, механический внутренний голос, разлагаясь на молекулы адреналина, полностью властвовал над его телом. — Выполнить приказ 66! — губы шевелились под шлемом, заставляя Блая поднять правую руку, чтобы отдать указание своим людям. Они слышали его по внутренней связи, его голос, твердый, удивительно твердый для него самого. Им нужно было одно движение кисти, чтобы открыть огонь. Они тоже уважали генерала Секуру. Тоже воевали рядом с ней. Чувствовали ли они, как, произнесенные вслух, эти слова меняют их? Заставляют все забыть и стрелять, стрелять, пока не будут уверены, что она больше не поднимется. Лекку взметнулись, когда она падала. И руки, изящные, тонкие, но сильные. Коммандер Блай держал палец на спусковом крючке, не прерывая очередь — выполнить — выполнить — выполнить. Когда он стрелял, боль уходила. Блай помнил последний спарринг. Генерал Секура не дралась с ним в полную силу — Силу — просто разминалась, хотя и не поддавалась. Доброжелательная улыбка — изгиб тела в прыжке — влетающий в грудь кулак, маленький, но сильный — секундное прикосновение, заставляющее почему-то задержать дыхание — открытый, сияющий взгляд — выполнить — выполнить — шесть — шесть — шесть. Вспышка в голове, стирающая последние дружеские — все прочие, еще не понятые им самим до конца — чувства. Боль уползла, спряталась, свернулась где-то глубоко в черепной коробке. Клон-коммандер, номер КК-502, смотрел на тело, и никакие воспоминания не пробуждали в нем раскаяния. Кто-то щелкнул переключателем. Голос — слова, произнесенные вслух — щелкнули. Ничто не имело значения: ни прошлое, ни настоящее, ни битвы, ни чувства, пусть и несбывшиеся. Ничто. Потому что хорошие солдаты выполняют приказы. Такими их создали.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.