Совсем как ты

Перевод
PG-13
Завершён
138
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Вселенная:
DC
Фэндом:
DC Comics, Бэтмен (кроссовер)
Размер:
70 страниц, 22 263 слова, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
138 Нравится 51 Отзывы 44 В сборник

VII

Настройки
— Спасибо, что подбросил, Кон, — сказал Тим, закидывая на плечо рюкзак. Он сунул руки в карманы.— Не за что, Роб, — сказал Коннер и зевнул. Оглянулся, рассматривая деревья. — Ты уверен, что не дальше? — Всё в порядке. Я всё равно хотел размять ноги. Тут близко. Коннер пристально посмотрел на Тима. — Не дай ему тебя уесть, Тим. Бэтмен он там или нет. — Конечно, — сказал Тим, улыбаясь краешком рта. (Он только надеялся, что вышло искренне.) — В случае чего — только крикни, хорошо? — сказал Кон. Между бровей у него залегла складка, которая никак не хотела разглаживаться. Улыбка, казалось, стала натянутее. — Ты в школу опоздаешь. — Угу, — Кон поджал губы. — Ма меня убьёт, если я не загляну пожелать ей доброго утра. — Посмотри на плюсы, — Тим пихнул Коннера в плечо. — Она тебе, наверное, приготовила завтрак. — Слушай, а правда, — встрепенулся Кон. И тут же посерьёзнел снова: — Удачи. — До скорого, — Тим поднял руку, прощаясь. Проводил его взглядом, когда Кон взлетел в светлеющее небо. Только через час после рассвета Тим дошёл до особняка. Он внутренне собрался (вспомнил все запасные планы на худший случай) и проскользнул через чёрный ход. В кухне было пусто и чисто, но тревога всё равно грызла изнутри. Он смутно хотел встретиться с Брюсом на своих условиях, но что он ему, чёрт побери, говорить собирался-то? — Я люблю его нежно, — сказал тогда Дик и тут же сухо исправился: — Когда я его не ненавижу. Но я к тому, что эмоциональная глубина у него примерно с напёрсток. Поэтому когда ты явишься домой, он сделает вид, что ничего не было — и это неплохо — но потом, когда он решит, что ты не смотришь, он будет едва заметно улыбаться, потому что он так показывает, как сильно рад твоему возвращению, — Тим в этом сильно сомневался, так что Дик добавил: — Тим. Поверь мне. Он хочет, чтобы ты вернулся. Но по возвращению Тим растерял всю уверенность. Слова Дика не грели. (А если он не нужен Брюсу? Если Брюс только и ждал повода? Если он ненавидит его, отошлёт его подальше? Если, что ещё хуже, Тим станет невидимым? Если его будут игнорировать, как очередное напоминание о неудаче, как призрак, бесцельно ошивающийся в особняке?) Голова закружилась от невозможных мыслей, и Тим сам не заметил, как дошёл до своей комнаты без препятствий. В комнате практически ничего не изменилось, кроме двух вещей. Во-первых, костюм Робина убрали, заботливо повесив его в шкаф. Во-вторых, его ждал поднос с двумя тостами с мармеладом и чашка чая, над которой ещё клубился пар. Потому что Альфред волшебник. Или же… Тим высунулся в коридор. — Э-э, — сказал Тим, и Альфред обернулся. — Тебе… тебе Дик позвонил? Альфред вежливо приподнял бровь. — А должен был, юный сэр? — Я… Ладно, забудь. — Боюсь, Бэтмен вчера задержался допоздна, — гладко вставил Альфред. — Подозреваю, что мастера Брюса мы ещё пару часов не увидим. Тим был так беспомощно ему благодарен сейчас за понимающий взгляд, что у него хватило сил только на то, чтобы улыбнуться, несмотря на тревогу. — Рад, что вы снова с нами, мастер Тимоти, — тепло добавил Альфред. Тим зажмурился. — Спасибо, Альфред, — сказал он, имея в виду намного больше. Он неспешно сгрыз тосты, ни о чём не думая, а потом растянулся на кровати и уснул прямо так, не раздеваясь. Пару часов спустя Тим засел в библиотеке, перебирая домашние задания, которые ему отправил Айвс. Он сидел в наушниках спиной к двери, ни на что не отвлекаясь, и поэтому ощутимо подпрыгнул, когда на плечо легла рука. Тим сдёрнул наушники и развернулся к Брюсу, раскрыв рот. Он мимолётно порадовался, что его застали врасплох и у него не было времени разнервничаться наперёд. — Не хотел тебя пугать, — сказал Брюс вместо извинений. Волосы у него были прилизаны, и он надел дорогой серый костюм. Выражение лица у него, как обычно, не читалось. Тим на миг стиснул наушники покрепче. — Всё в порядке, — вот только сердце всё равно колотилось как сумасшедшее. — У меня совещание на несколько часов. Альфред уехал по делам. — Хорошо, — сказал Тим и запоздало спохватился, что слишком уж явно прозвучало: «И зачем ты мне говоришь?» — Я буду поздно… У Тима всё оборвалось. — …так что будь готов выйти к одиннадцати. Альфред уже вернётся, чтобы приготовить ужин. Он что, серьёзно только что?.. Рот Тим так и не закрыл. — Э-э,— сказал он и запнулся, сам себя возненавидев. — Конечно, Брюс. Скорее всего, ему показалось, что уголки губ Брюса дёрнулись вверх, когда он развернулся, чтобы уйти.

***

Патруль прошёл… хорошо, хоть Тим и вымотался. В основном потому, что он каждую свободную минуту следил за Бэтменом, пытаясь вычислить, что тот думает, и придавая слишком большое значение частым паузам. И хотя всё прошло гладко, и они работали безукоризненно, как всегда — Бэтмен даже отпустил Робина на обход одного, на что Тим даже не рассчитывал после своего грандиозного провала — он всё равно нутром чуял, что упустил что-то. Что-то важное. Под ложечкой тревожно тянуло. Ночь выдалась тихая, никто из привычных психопатов и больших шишек не вылез, так что домой они попали уже в половине третьего ночи. В глаза под маской словно песка насыпали. Прошла всего неделя с последнего выхода на улицы, но объединённый стресс патрулирования и до сих пор неясное состояние отношений с Брюсом вымотали сильнее, чем он рассчитывал. Дик, впрочем, оказался прав. Брюс ни слова не сказал ни о их ссоре, ни о… инциденте. Закрывая глаза в относительно ненапряженной тишине в бэтмобиле, Тим откинулся на спинку пассажирского сидения и подумал, что может теперь осторожно понадеяться на лучшее. Потому что Тим провёл полдекады, изучая повадки Брюса и повадки Бэтмена, и, кажется, ничего не изменилось. Тим открыл глаза от неожиданности, когда машина затормозила. Он так погрузился в свои мысли, что не заметил, как они приехали. Он выскользнул со своей стороны, ступил на холодный пол пещеры и подавил зевок. Направился было к компьютерам, но его окликнули. — Тим. И он замер, потому что Брюс не обращался к нему по имени, пока на нём была маска. Он вдруг встревожился, и сам не понял почему, но постарался придать лицу нечитаемое выражение. И вопросительно склонил голову. Брюс — не Бэтмен, потому что он уже стянул маску — выглядел… как сам не свой. Что-то не так было с его лицом, с изгибом рта. С тем, как он держал плечи под плащом. — Я хотел узнать, можем ли мы… поговорить. Тим почувствовал, как взмокли ладони, и с трудом сдержал нервный порыв вытереть их о бёдра. Он совсем чуть-чуть стиснул зубы. — Я… Да. Э-э. О чём ты хотел?.. Альфред возник с ним рядом, будто из ниоткуда. — Добрый вечер, мастер Брюс. Мастер Робин. Тим смутился и коснулся маски кончиком пальца. Робином он себя совсем не чувствовал. — Привет, Альфред. Брюс только кивнул, принял горячую чашку и тут же отставил её на консоль. — Тим, — снова сказал он. — О чём думаешь, Б.? — спросил Тим, силясь говорить буднично. Прозвучало слишком жизнерадостно, слишком тонко в тёмной тишине пещеры. Будто он пытался косить под Дика. Краем глаза он заметил, как Альфред чуть нахмурился и поставил поднос с нетронутой чашкой для Тима. Кадык сдавило застёжкой плаща, когда Тим попытался сглотнуть. — Мне нужно сказать тебе, — сказал Брюс, твёрдо, но словно сомневаясь в то же время. — Дэвин Уэлш — грабитель из подворотни, — «Тот, которого ты ударил ножом» повисло в воздухе, невысказанное. — Он подхватил инфекцию до того, как его выписали. Тим очень ясно вдруг почувствовал, как капелька пота скатилась по шее и под воротник плаща. Пульс застучал в ушах. Кажется, он даже перестал дышать, не в силах отвести взгляд от рта Брюса, который произносил: — Он умер, Тим.
138 Нравится 51 Отзывы 44 В сборник
Отзывы (2)