***
Стая Дерека потихонечку сходила с ума, ведь с тех пор, как Стайлз перестал "мозолить" глаза альфе, прошло почти двадцать дней, тринадцать часов, двадцать три минуты... нет, уже двадцать четыре. Хейл искренне не понимал, почему пропал неугомонный мальчишка. В первые несколько дней им ещё пахло всё вокруг дома, а потом запах стал исчезать. Постепенно, медленно, заполняя пространство непонятными ароматами, но не приятными нотками цедры лимона и шоколадом, щекочущими чуткий нос оборотня. Это напрягало, раздражало, выбешивало... - Где Стилински? - на двадцать первый день не вытерпел Дерек, рыча на Скотта. - Его нигде нет, в школе не появляется, на звонки не отвечает. А вокруг дома вообще всё аконитом засадил! - чуть ли не крича, ответил МакКолл. - О, видимо, у мальчика начал работать инстинкт самосохранения, - язвительно заметил Питер.***
Стайлз, как агент 007, пробираясь переулками, боясь каждого шороха, хоронясь в кустах от непонятных звуков, направлялся в клинику к Алану Дитону. Стилински пошел к ветеринару, потому, как тот был самым компетентным человеком в Бейкон Хиллс в явлениях мужской беременности. Как же это дико звучит... Когда Стайлз зашел в клинику, Алан его уже ждал. - Твой звонок меня, честно признаться, заинтриговал, - проговорил Дитон. - Док, вы же помните про необычное полнолуние? Так вот, я хотел именно об этом и поговорить... - Ну, ты же не оборотень, и, кхм, не девушка. Не уверен, что что-то в это полнолуние могло с тобой произойти, - Дитон улыбнулся, но в глазах все равно читались тревога. - В общем, так получилось, мне надо проверить... - Господи Боже мой, Стайлз! С кем ты переспал? - во второй раз перебил его Алан. - Я не знаю, там было очень темно. И моего согласия особо никто не спрашивал. - На! - Дитон протянул ему какую-то бумажку. - Что мне с ней делать? Плюнуть и растереть? А может, - Стайлз потупил взгляд, подставляя ладонь ко рту, - помочиться? Но вместо ответа, Алан взял Стилински за руку, прокалывая его палец "огромной собачкой". Капнув на бумажку капельку крови, мужчина положил ее в какую-то жидкость. Она была прозрачной, хотя после того, как в нее опустился клочок бумаги с кровью, жидкость окрасилась в голубой цвет. - Поздравляю тебя Стайлз, ты беременен, - Алан улыбнулся. - Нет, это я уже понял, а как узнать, кто папаша? - Ну, тут все предельно просто. Берешь индикатор, - Алан положил на стол белую пористую бумажку, - капаешь на неё кровь предполагаемого отца, кладешь это все в специальный раствор, - на стол перед Стайлзом поставили флакон с прозрачной жидкостью, - сравниваешь цвет, и готово! - Это, получается, мой ребенок будет жить без отца... - Ну, почему же? - Да, а как вы себе представляете? Я приду в стаю к Дереку и скажу такой: "А ну ка, блохастые, поделитесь кровью, а то я тут немного залетел и понятия не имею, от кого!". Так вы себе это представляете, да? - Аргумент, - Дитон провёл указательным и большим пальцами по подбородку. - Они сейчас наверняка не понимают, почему ты пропал, поэтому расспросов будет неимоверное количество. Да и запах у тебя, скорее всего, поменялся. "Просто прекрасно". - Стайлз попереминался с ноги на ногу и пошёл к выходу из ветеринарной.