Чувства, что сродни борьбе

R
Завершён
627
1
автор
Lara Starling соавтор
Фэндом:
Размер:
35 страниц, 10 727 слов, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
627 Нравится 127 Отзывы 208 В сборник

Часть 3.

Настройки
Как бы Джон не пытался выведать у сына, что произошло, он так ничего и не узнал. Стайлз закрылся в себе, стал молчаливым, что раньше казалось невозможным, перестал общаться со Скоттом и стаей в целом. У подростка была надежда, что вязка в "чудесное" полнолуние не произошла. Может, он и не носит ребёнка под сердцем. Но эта хрупкая надежда разбилась о скалы осознания ровно через три недели. У Стайлза появилась апатия, по утрам к горлу подступала тошнота, его и без того переменчивое настроение стало ещё более непостоянным. Теперь нужно защитить себя и ребёнка ото всех, в том числе и от отца, про которого Стайлз ничего не знает. Блуждая по интернету, можно много всего найти, от "Как вести себя, чтобы ваш отец не заметил, что вы беременны", до "Как понять, кто отец ребёнка до родов". Но вот как спастись от оборотней, когда любой из них может быть отцом твоего ребёнка... даже забивать не стал. Старый добрый способ - посадить аконит вокруг всего дома, ещё никого не подводил. Наверно. Отец смотрел на Стайлза, как на сумасшедшего, когда вокруг их дома появилась одна сплошная клумба из голубых цветочков и саженцев рябины. Аромат аконита разносился по всей улице. Такой приторно-сладкий, с некой горчинкой, шлейфом проносился в воздухе. "Как же прекрасно чувствовать себя защищенным". - думал младший Стилински, когда вдыхал приятный для него сейчас запах через открытое настежь окно. Это был единственный аромат, от которого бедного Стайлза не выворачивало наизнанку. Хорошо, что теперь не обязательно закрывать даже окошко на замок, чтобы знать, что у тебя есть шанс быть нетронутым. Стайлз не появлялся в школе, а на звонки Скотта, Эллисон и Айзека просто не отвечал. МакКолл и Лейхи даже пару раз пытались пробраться к нему в крепость, но нет! Прекрасный аконит, бережно посаженный им! Он так холил и лелеял эти прекрасные цветы, поливая их чуть ли не каждый день. Но от человеческого внимания отца все эти меры не спасали. Ещё Стайлз не понимал, кто из стаи считает его парой. Кто, чёрт возьми, его трахнул? Это может быть любой оборотень Бейкон Хиллс. Ну, Скотта и, скорее всего, Айзека можно исключить. Дерек и Питер - парочка твикс, может, кто-то из них? А еще это может быть любой из стаи альф. Может быть, его оприходовал сам Дюк? Или же Итан? Да уж, этот вопрос был на втором месте по популярности: "Кто же посягнул на прекрасную задницу Стайлза". Первый вопрос: "Как сказать отцу о залете?". Стилински уже представлял, как шериф заряжает свой пистолет аконитовыми пулями и целится во всех мохнозадых города, но перед этим у того может случиться инфаркт...

***

Стая Дерека потихонечку сходила с ума, ведь с тех пор, как Стайлз перестал "мозолить" глаза альфе, прошло почти двадцать дней, тринадцать часов, двадцать три минуты... нет, уже двадцать четыре. Хейл искренне не понимал, почему пропал неугомонный мальчишка. В первые несколько дней им ещё пахло всё вокруг дома, а потом запах стал исчезать. Постепенно, медленно, заполняя пространство непонятными ароматами, но не приятными нотками цедры лимона и шоколадом, щекочущими чуткий нос оборотня. Это напрягало, раздражало, выбешивало... - Где Стилински? - на двадцать первый день не вытерпел Дерек, рыча на Скотта. - Его нигде нет, в школе не появляется, на звонки не отвечает. А вокруг дома вообще всё аконитом засадил! - чуть ли не крича, ответил МакКолл. - О, видимо, у мальчика начал работать инстинкт самосохранения, - язвительно заметил Питер.

***

Стайлз, как агент 007, пробираясь переулками, боясь каждого шороха, хоронясь в кустах от непонятных звуков, направлялся в клинику к Алану Дитону. Стилински пошел к ветеринару, потому, как тот был самым компетентным человеком в Бейкон Хиллс в явлениях мужской беременности. Как же это дико звучит... Когда Стайлз зашел в клинику, Алан его уже ждал. - Твой звонок меня, честно признаться, заинтриговал, - проговорил Дитон. - Док, вы же помните про необычное полнолуние? Так вот, я хотел именно об этом и поговорить... - Ну, ты же не оборотень, и, кхм, не девушка. Не уверен, что что-то в это полнолуние могло с тобой произойти, - Дитон улыбнулся, но в глазах все равно читались тревога. - В общем, так получилось, мне надо проверить... - Господи Боже мой, Стайлз! С кем ты переспал? - во второй раз перебил его Алан. - Я не знаю, там было очень темно. И моего согласия особо никто не спрашивал. - На! - Дитон протянул ему какую-то бумажку. - Что мне с ней делать? Плюнуть и растереть? А может, - Стайлз потупил взгляд, подставляя ладонь ко рту, - помочиться? Но вместо ответа, Алан взял Стилински за руку, прокалывая его палец "огромной собачкой". Капнув на бумажку капельку крови, мужчина положил ее в какую-то жидкость. Она была прозрачной, хотя после того, как в нее опустился клочок бумаги с кровью, жидкость окрасилась в голубой цвет. - Поздравляю тебя Стайлз, ты беременен, - Алан улыбнулся. - Нет, это я уже понял, а как узнать, кто папаша? - Ну, тут все предельно просто. Берешь индикатор, - Алан положил на стол белую пористую бумажку, - капаешь на неё кровь предполагаемого отца, кладешь это все в специальный раствор, - на стол перед Стайлзом поставили флакон с прозрачной жидкостью, - сравниваешь цвет, и готово! - Это, получается, мой ребенок будет жить без отца... - Ну, почему же? - Да, а как вы себе представляете? Я приду в стаю к Дереку и скажу такой: "А ну ка, блохастые, поделитесь кровью, а то я тут немного залетел и понятия не имею, от кого!". Так вы себе это представляете, да? - Аргумент, - Дитон провёл указательным и большим пальцами по подбородку. - Они сейчас наверняка не понимают, почему ты пропал, поэтому расспросов будет неимоверное количество. Да и запах у тебя, скорее всего, поменялся. "Просто прекрасно". - Стайлз попереминался с ноги на ногу и пошёл к выходу из ветеринарной.
627 Нравится 127 Отзывы 208 В сборник
Отзывы (8)