Фарфоровый Мальчик

NC-21
Завершён
46
автор
MаRинkа бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
70 страниц, 32 049 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
46 Нравится 12 Отзывы 17 В сборник

Желтые подсолнухи Юске-куна.

Настройки
Сквозь шуршание тюля на окне, приближающегося невыносимого зноя города, где все было в движении, где-то вдалеке эхом раздавался звук отбойного молотка, щебет птиц на ветке дерева - я услышал чей-то назойливый шепот. Вначале я не разбирал звука слов. Потом я четко услышал свое имя. И открыл глаза. Дышать было довольно трудно, и я начал захлебываться. В горле стояла какая-то пластиковая кишка. Имя начало звучать еще громче. Я повернул голову. И увидел совершенно изнеможенного Арена, который спал, сидя на деревянном стуле, бормоча под нос мое имя. Я вытянул трубку из своего рта, и меня вырвало слюной на белоснежную простынь. Что-то дико запищало, и я прикрыл ухо. Звук становился невыносимым. Дверь в палату открылась. Ко мне подбежал молодой врач и две медсестры в белых халатах. Мои глаза еще не привыкли к свету, и мне показалось, будто они призраки в своем загробном танце кружат надомной. Арен распахнул глаза. От радости он начал рыдать во весь голос, так он плакал, только когда нас разлучили. Медсестра просила его успокоиться. - Вы знаете, какое у вас имя? - назойливо спросил доктор. Я долго щурился, пытался рассмотреть его, но становилось только больнее. - Меня зовут Акира. Доктор ощупал мой пульс. Послушал мое сердцебиение. Посмотрел мне в глаза. - Акира-сан, скажите, вы меня видите? - Да, но очень плохо. - Ваше зрение упало очень сильно, и вскоре вы не сможете видеть. Арен подбежал к врачу, схватил его за халат и принялся трясти. - Вы хоть представляете, кто я? Верните ему зрение немедленно! Пересадите глаза, если это требуется. Доктор был спокоен. Он разжал кулаки Арена. - Я ничем не смогу помочь, проблема не в самих глазах, проблема в мозге. От удара сильно повредился зрительный нерв, в его же ситуации будет лучше не открывать глаза, это единственное, что хоть как-то сможет ему помочь. Если хотите, можете убить меня, только ведь моя смерть ничего не изменит. Ведь так? Арен опустил руки. - Простите меня доктор, а что можно сделать? - Его стоит увезти из города, городской воздух будет пока губителен для его легких. Трансплантация хоть и прошла удачно, но все же он провел 3 месяца без сознания и помнит, как его зовут и догадывается, где он находится. Я думаю, вам стоит порадоваться этому. Арен выписал чек. И вызвал Со Хёна в больницу. Арен обнял меня. - Акира, я не смогу с тобой поехать. Но я буду навещать тебя каждое лето и зиму. О тебе позаботятся. Как станет тебе легче, я заберу тебя. Его руки стали какими-то грубыми. - Ты занялся владением меча? - Да. Со Хён очень изменился за эти 3 месяца, он будто постарел и возмужал. Он достал из коробки шелковый лоскут ткани и повязал мне на глаза. Это было последнее, что я увидел. Мне строго настрого запретили снимать повязку. Меня отвезли в горы, где был маленький домик с небольшим участком. В доме жил мальчик по голосу лет 13. - Юске-кун. Здравствуй. Сказал Арен. В доме пахло деревом и хвоей, с кухни доносился звук свиста чайника. - Сирой-сама. Здравствуйте. - Юске, приглядишь за Акирой? - Конечно, Сирой-сама, а что с ним? Почему у него повязка на глазах? - Ему нельзя снимать повязку, после аварии он сильно повредил зрительный нерв. И доктор сказал, что пока ему повязку снимать не стоит. К вам каждый месяц будет приезжать доктор, проверять самочувствие Акиры. Ты же впустишь доктора? - Конечно. Арен обнял меня. - Поправляйся, я навещу тебя зимой. Я услышал, как захлопнулась дверь. - Акира-сама, пойдемте в гостиную, а я пока заварю чай. Ладони Юске оказались широкими, он обхватил мою ладонь и осторожно повел в гостиную. Ноги приятно касались татами. Дом был в японском стиле. - Акира-сама, вы не подумайте чего, мне 20 лет. Просто почему-то голос у меня остался детским. Вот осторожнее, присаживайтесь. Я улыбнуться. В гостиной пахло огурцами. Где-то вдалеке звенел колокольчик такой далекий и приятный. На душе стало так спокойно, впервые за 25 лет мне стало так легко. Меня даже не напугало то, что я услышу Арена только зимой. Просто было так спокойно на душе. Я услышал, как в пруду плещутся карпы. И лег на пол. Юске, топая своими миниатюрными ногами по полу, принес разнос с чаем. - Акира-сама, не лежите на полу еще простудитесь, давайте выпьем чаю, а потом если вы голодны, я приготовлю вам обед. Обо мне кто-то заботился, думал о моем голоде, о том, что я простужусь. Это было так приятно. Чай был необычайно вкусным, пах он летним лугом. - О, вы улыбаетесь, вам нравится чай? - Да, очень вкусный. - Может, вы хотите кушать? - Нет, я бы хотел покормить карпов в пруду. - Хорошо я только принесу вам гета. Он затопал своими ножками по полу и крикнул мне с улицы. - Акира-сама, вы сможете пройти попрямой? Тут сразу выход на улицу. Я аккуратно поднялся. И тут же зацепился ногой за столик и чуть не упал. В итоге я стал на четвереньки и пополз к выходу. Руки у Юске были мягкие и теплые. - Вот Акира-сама, давайте вторую ногу. Держитесь крепче за меня. У нас тут к пруду каменная тропа, так что осторожнее. Юске держал меня крепко. Я шагал уверенно. Мои брюки шелестели, словно зеленая листва. - Вот Акира-сама, давайте ладонь. Он вложил мне в руку что-то мокрое и вязкое. И опустил в прохладную воду пруда. Я почувствовал пальцами гладкую чешую рыбы, услышал шелест ее плавников. Рыба ошибочно приняла мой палец за еду и стала хлопать ртом в попытке прогладить его. Юске рассмеялся. Он пальцем скатил комочек с моей ладони. И рыба заплыла мне на руку и жадно слопала его, ударив меня хвостом по обманувшим ее пальцам. Юски вложил еще кусочек корма мне в ладонь. И рыб стало больше, и я чувствовал кончиками пальцев их скользкую чешую, я умудрялся их погладить. Они, словно кубики льда, выскальзывали у меня из руки и уплывали. - Акира-сама, пойдемте, я покажу вам кое-что. Он заботливо отряхнул мои колени и повел по каменистой тропинке. Я услышал шелест травы, шепот деревьев, тонкий сладковатый аромат. - Вот, дотроньтесь. - Что это? Пушистая середина, гладкие лепестки. - Это подсолнух, Акира-сама. Он сам поселился здесь, он мое сокровище. Вы всегда много улыбаетесь? - Я уже забыл, когда последний раз улыбался. - Давайте пойдем в дом, вам все же стоит поесть и отдохнуть. Юске, заботливо снял с меня гета, они цокнули о какой-то камень. Он повел меня за собой на кухню. Кинул мне мягкую подушку в ноги. - Знаете, Акира-сама, моя мать - она была слепой, - он застучал ножиком по разделочной доске. По запаху это было похоже на лук, - но я начал заботиться о ней слишком поздно. И моя мама умерла в больнице. Я не знал, что мне делать. Как заплатить по счетам. Я закрыл дом и уехал в Токио. Я ничего не умел делать. Мама никогда не просила помощи. Она всегда любила все делать сама. Несмотря на то, что она ослепла, она сажала каждый год картошку и другие овощи. Она готовила себе ужин. Я не представляю, как ей тут наверно было одиноко, - Юске выронил нож и заплакал, - таким образом, чтобы быстрее рассчитаться с долгами, я пошел к якудза. Влез в еще большие долги, меня привезли работать в дом Сирой-самы. Я должен был до конца своих дней каждое утро чистить пол щеткой в прихожей. Из-за того, что даже это у меня не получалось, мне раздробили молотком кости рук. Если бы не Сирой-сама, я бы никогда не смог бы ничего держать в руках. Он вылечил мои руки, рассчитался с моими долгами. И вернул меня в дом. Поначалу со мной тут жила девушка Микка. Она учила меня готовить, потом она уехала. И Сирой-сама привез сюда дедушку. Который рассказывал мне, как правильно сажать овощи. Хоть и до ближних соседей два часа пешком, дедушка заботился обо мне. Он говорил, что он когда-то ковал мечи. Но больше не желает заниматься этим. И когда я полностью освоился и начал жить тут самостоятельно, Сирой-сама привез вас. И попросил меня позаботиться о вас, так как я бы позаботился о своей маме. Я молчал и слушал, как всхлипывает Юске. Рядом со мной стукнуло блюдце. - Вот Акира-сама, попробуйте, я пока приготовлю карри с рисом. Я услышал, как рисоварка пискнула, дотронувшись до содержимого блюдца, я почувствовал, что это какие-то огурцы в чем-то липком. На вкус, словно дыня. Было очень вкусно, и я съел все. Юске заботливо вытирал мне пальцы. - Это было вкусно. Спасибо за угощение. Но, что это? - Огурцы с медом, - рассмеялся он. - А по вкусу, как дыня. - Я еще курочек держу, так что у меня тут все свежее. Вы быстро поправитесь. На ночь мне сказали вам снимать повязку. Так что ночью сможете увидеть, как я выгляжу. - И тебе тут одному не скучно? - Нет, ко мне приходят разные люди в гости. Да и у меня есть телевизор, правда, в дождь он не показывает. Но у меня много книг, целая комната. Сирой-сама и Микка присылают мне каждый год по книге. Так что я тут никогда не скучаю. На кухне пахло изумительно. Сладкий пряный запах карри, свинина. И запах теплого риса. - Давайте, Акира-сама, пойдемте в комнату. Я принесу все на стол. Он помог мне встать, и повел в зал. Я ждал, когда уже мне можно будет попробовать стряпню Юске. Он расставлял на столе тарелки. Он хлопнул в ладоши. Вложил мне в руку палочки. - Вот ваше карри попробуйте. Еда прямо таяла на языке, было так вкусно. Хотя карри было сладким, оно растекалось внутри меня. И начало согревать. - Очень вкусно. - А вот еще креветки в темпуре. Попробуйте, я их держу перед вами. Я ухватил креветку за хвост, ее хрустящая оболочка треснула во рту от нажатия зубов, и теплое креветочное мяско сладостно дало легкий сладковатый вкус. - Это очень вкусно, Юске. - А это холодный ячменный чай, вот выпейте. Прохладный чай был самое то, после такого ужина. Юске убрал посуду. И залил ее водой. - Давайте Акира-сама, пойдемте мыться и отдыхать. Мы прошли мимо кухни. И повернули направо. - Вы раздеться можете сами? Или Вам помочь? - Да, я думаю, справлюсь. - Можете бросить все на пол, я вам уже достал чистое белье. В ванной чувствовался запах древесины и шалфея с лавандой. Мое тело было таким расслабленным. Юске намылил мочалку и принялся меня тереть. - Акира-сама, ваше тело похоже на фарш. Что с вами произошло? - Много всего. - Вы в ванне будете отмокать? - Думаю да. Он приподнял меня, придерживая рукой мою ногу. И мое тело погрузилось в теплую воду. Юске сел рядом, держа меня за руку. Я так обмяк, что чуть не уснул. Юске заботливо вытащил меня из ванны. Помог одеться и отвел на второй этаж дома. Там он плотно закрыл окно. Расстелил футон. И уложил. Когда он снял повязку, и я открыл глаза, в комнате было уже темно. Я видел легкие очертания Юске, его волосы были золотого цвета, большие карие глаза, длинная тонкая шея, узкие плечи. Он словно девушка. - А вы очень красивый Акира-сама, прямо как настоящий воин из сказок.
46 Нравится 12 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (1)