ID работы: 255222

Хранительница

Гет
R
В процессе
34
автор
Размер:
планируется Макси, написано 264 страницы, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 14 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть первая. Глава VIII. Хэллоуин.

Настройки текста
- Нел, может быть Рабастан поможет нам? Девушка с сомнением посмотрела на брата, и это не укрылось от него. Со вздохом она опустилась в глубокое кресло. - Он должен тебя понять, ведь Регулус - наш родственник...почти. Поговори с ним ещё раз, - парень вынул из беспорядочной кучи на столе пергамент и принялся вчитываться в него. Нел смотрела на него, не отрывая глаз. Через мгновение Дамблдор с раздражением отбросил листок. - Если нам никто не поможет, мы можем искать его до скончания века! - Вряд ли Басти знает что-то. А если бы и знал, то ничего не скажет всё равно. Я говорила с Беллой... Даже она ничего не знает, а ведь он её кузен, и они вместе... - девушка запнулась, не желая упоминать Пожирателей Смерти. Тот факт, что многие в их семье были последователями Тёмного Лорда, бросал внушительную тень на каждого из них, и не замечать этого стоило им многих трудов. Плотнее кутаясь в шаль, она встала и подошла к высокому стрельчатому окну. Где-то далеко, в Годриковой Впадине был напрасно наряжен к празднику величественный особняк Домблдоров. Их отец по обыкновению проводил Хэллоуин в школе, а они с Тилорном на время перебрались в лондонский дом Сальваторе, который безутешная Сибилла Сальваторе любезно предоставила им, переехав к старшей сестре на Гриммо. От некогда большой и дружной, несмотря ни на что, семьи, похоже остались одни осколки. За окном сиял сотнями тысяч огней необъятный Лондон, где-то веселились компании разряженных маглов, но в волшебном мире в это время сложно было найти семью, которую бы не парализовали страх и скорбь. - Иди сюда, - Тилорн поманил её. - Нам нужно всё это пересмотреть ещё раз. Девушка вернулась на своё место и со вздохом взяла в руки первый попавшийся листок из общей кучи. Десятки заметок и свидетельств, которые им всеми правдами и неправдами удалось выудить у немногих друзей и знакомых Регулуса Блэка, по-прежнему не дали им никакой зацепки. Казалось, только им было дело до Регулуса: Орион Блэк почти всё время проводил в уединении за закрытыми дверями своего кабинета, Вальбурга совсем обезумела от горя, а Сириус... Нел никогда бы не поверила, что он навсегда вычеркнул брата из своей жизни, но впечатление складывалось именно такое. Негромкий хлопок заставил парня и девушку поднять глаза на камин. Из него, отряхивая с брюк и куртки сажу, в комнату шагнул Сириус. - Привет, - осторожно поздоровалась Нел, а её брат наколдовал нежданному гостю стул. Блэк тяжело опустился на него, и только тут девушка заметила, что парень смертельно бледен. Невидящим взглядом он окинул заваленный пергаментом стол и посмотрел на них. - Где дети? - хрипло спросил он. Сотни мыслей - одна безумнее другой - носились в его голове, но он не нашёл ничего лучше, чем задать этот ничего не значащий вопрос. Две пары глаз - зелёные и небесно-голубые - удивлённо и настороженно смотрели на него. Брат и сестра синхронно пожали плечами. - У Дори, где же им ещё быть? Сириус перевёл дух. Не хватало ещё, чтобы с малышами Сальваторе что-то случилось. Облизнув губы, он посмотрел на них. На Нел и Тилорне были идеально-чёрные мантии: они по-прежнему носили траур по матери, сестре, Джузеппе, а теперь ещё и Джакомо. Он ведь никогда не задумывался над тем, что его семья значительно поредела за катострофически короткий срок. - У вас есть выпивка? Тилорн изумлённо поднял брови, но всё же поднялся с места и, подойдя к высокому буфету извлёк оттуда бокал и штоф с огневиски. Сириус залпом осушил два бокала подряд, благодаря небо за то, что у дяди Лоренцо всегда была исключительная коллекция алкоголя.Чувствуя, как тепло от выпитого разлилось по телу, он понял, что готов сообщить Дамблдорам то, зачем появился здесь. Бросив случайный взгляд на один из пергаментов, парень увидел на нём имя брата, но не почувствовал ровным счётом ничего. - Сириус, что случилось? - девушка мягко тронула его за рукав. - На тебе лица нет. - Джеймса и Лили больше нет. Глаза Нел округлились, а на лице её брата появилось выражение недоверия. Наверняка они сейчас гадают, сошёл он с ума или же просто пьян. Мгновения тишины казались Сириусу вечностью. Ему хотелось кричать, плакать, ущипнуть себя до синяков в надежде очнуться от дурного сна, но вместо этого он плеснул в стакан ещё виски. Рука Тилорна остановила его руку с бутылкой. Подняв на него взгляд, Блэк увидел неверие в зелёных глазах. - Что ты имеешь ввиду? - медленно произнёс тот. - Волан-де-Морт. Убил. Их, - по слогам ответил он. Нел горестно всхлипнула и спрятала лицо в ладонях. Сириус видел, как содрогаются её плечи. С лица Тилорна сбежала вся краска. - Скажи, что ты пошутил. - Я бы и сам мечтал поверить в то, что это чья-то неудачная шутка. Но я только что был в Годриковой Впадине... От их дома не осталось и камня на камне. - Этого не может быть, - от волнения голос Дамблдора стал неестественно сиплым. - А Гарри... - сдавленно произнесла девушка. - Гарри... Он же совсем... - голос её сорвался. - С Гарри всё в порядке, - Сириус подошёл к буфету и вынул из него ещё два стакана. Вернувшись на своё место, он налил в них тёмную жидкость и пододвинул к парню и девушке. - Небольшой шрам...и только. Хагрид по приказу профессора Дамблдора отвёз его к сестре Лили. - К маглам? - Тилорн отхлебнул из своего стакана и поморщился. Он смутно помнил рассказы Лили о её сестре, и никогда бы не отправил к ней маленького волшебника. Жаль, что отец не имеет обыкновения советоваться с ним. - Но ведь ты бы мог взять его к себе... - Куда?! К матушке в дом? - лицо Сириуса скривилось. - Ты знаешь, что там ему не место, а дом дяди Альфарда тоже не место для ребёнка... - Почему это произошло?! - вдруг вспылил он. - Почему никто из Ордена не пришёл им на помощь? Мы ведь ждали этого, мы знали, что рано или поздно... Но, когда было нужно, никто не помог им... - Басти... - девушка всхлипнула и отняла руки от лица. - Сириус, он был там? - Басти?! - передразнил её Блэк. - Скажи, он знал об этом? Он говорил тебе что-то? - злость исказила черты его лица, и Нел испуганно отпрянула. - О чём ты? - пролепетала она. - Если бы я только знала... Я бы никогда... Просто скажи мне, что он не причастен к этому. - Нет, не причастен, - мотнул головой он. Сириус никогда не мог понять, как Нел Дамблдор угораздило влюбиться в такого человека, как Рабастан. - Но на его руках и так достаточно крови. Зато я знаю, без кого тут точно не обошлось. Нел удивлённо вскинула на него покрасневшие глаза. Тилорн нахмурился. - Откуда Волан-де-Морт узнал, где они? - Ты правильно мыслишь, - Блэк улыбнулся, и в его улыбке девушке почудилось что-то кровожадное. - Молчание одного-единственного человека могло спасти их жизни. Дамблдор сдержанно кивнул. Желающих стать Хранителем Тайны Поттеров было хоть отбавляй. И он сам, и его отец могли стать Хранителем, но Джеймс решил по-другому. Его решение тогда удивило всех, и это удивление только вселило уверенность, что опасность минует их. Если бы они только знали... - Это я виноват, - после короткой фразы вновь заговорил Сириус. - Я уговорил Джима в последний момент сменить кандидатуру Хранителя. Но теперь я не допущу ошибки... - Нел и Тилорн явно не понимали его. - Я сделаю единственное, что ещё в моих силах: отомщу. - Нет, Сириус! Ты не должен этого делать... Джеймс бы не хотел, чтобы ты становился на скользкий путь мести. Сириус взглянул в лицо Нел и слабо улыбнулся. Она была права, вот только он схватился за мысль о мести, как утопающий за спасательный круг. Вся ярость и боль куда-то ушли, уступив место холодной рассчётливости и уверенности в своих силах. Пусть это будет последним, что он сделает в своей жизни, но он выведет предателя на чистую воду, а уж потом... - Подумай хорошенько, Сириус. Я понимаю твою боль, но, может быть...Может быть он сделал это без злого умысла? - Сириус недоумённо поднял брови, и Тилорн пояснил: - по-твоему, мне бы следовало убить Джакомо. Но я не сделал этого. И никто из нас. - Волан-де-Морт сделал это за тебя. Девушка шмыгнула носом. Тилорн покрутил стакан в пальцах и вновь нахмурился. На лице Сириуса отразилась решимость, какую он часто видел на лицах Блэков. Может быть, это даже была их фамильная черта. В любом случае, человека с таким лицом переубедить не представлялось возможным. Оставалось только надеяться, что разум возобладает над неконтролируемой болью Сириуса. - Тилорн, можно я воспользуюсь вашей совой? - вдруг произнёс Блэк. - Да, конечно. Дамблдор вручил Сириусу кусок пергамента и перо с чернилами, Нел убежала за совой. Тилорн подошёл к окну. Шёл дождь, который, казалось, потушил огни ночного Лондона. Где-то в этом бескрайнем городе были его племянники, надёжно защищённые всевозможными чарами и заботой лучшей подруги отца. Где-то магловская семья с удивлением обнаружила на своём пороге мальчишку со шрамом на лбу. Он искоса взглянул на Сириуса, сосредоточенно пишущего кому-то письмо. Если бы здесь была Алия Дамблдор или миссис Сальваторе, они бы нашли нужные слова, чтобы удержать Сириуса от опрометчивого шага. Но первая покоилась в семейном склепе уже больше года, а вторая оплакивала смерть мужа и сыновей. А он понятия не имел, что нужно сказать, чтобы Сириус одумался. В конце длинного коридора зазвучали приближающиеся шаги Нел, и парень подошёл к Блэку. Сириус как раз запечатывал письмо. На конверте крупным потчерком красовалась лишь одна надпись: "Лестрендж-мэнор". Тилорн положил руку на плечо парню, заставляя того посмотреть на него. - Не надо, Сириус. - Я должен, - покачал головой Блэк. В его тёмных глазах парень увидел нечто, чего никак не мог ожидать от Сириуса. Теперь он подумал, что всё то, чем прожужжали ему уши сестры, в чём Лутесса без конца убеждала мужа, вполне могло быть правдой. И от этого на душе становилось только тяжелее. В эту минуту в комнату вошла девушка с большой рыжеватой совой на плече. Сириус перенял её у Нел. - Я выпущу её на улице. Тилорн и Нел переглянулись и кивнули, подойдя к парню. Блэк прикоснулся губами к щеке девушки, пожал руку Тилорну и по очереди обнял брата и сестру. - Подумай хорошенько, Сириус, - вдруг произнесла Нел. - Не делай того, о чём потом пожалеешь. Сириус обернулся через плечо и подмигнул им. От неестественно весёлого взгляда Блэка Тилорну на миг стало не по себе. - Я никогда об этом не пожалею.

***

Пейзаж за окном был исполосован дождём, и немногочисленные совы, прилетевшие сегодня с почтой к своим хозяевам, мрачно топорщили перья и щелкали клювами. Чёрная сова Деймона опустилась рядом с парнем, держа в клюве ярко-красный конверт. Гарри заметил, как помрачнел Сальваторе. - Громовещатель, - хихикнула Вероника, сидящая рядом с ним. Стефан бросил на неё предостерегающий взгляд. - Деймон не был ни на одном уроке Квиррелла в этом году, и профессор МакГонагалл написала Дори. Нахмурившись, Гарри вспомнил, что она рассказывала о старшем брате. По правде говоря, он и сам недолюбливал занятия Квиррела, которые больше походили на комедийное шоу, но всё же исправно их посещал. - Ты ведь хочешь стать мракоборцем? Но ведь для этого уроки по защите очень важны... Деймон не ответил. Казалось, он вообще не слышал его. Стефан, сидящий рядом с ним, размазывал джем по тосту, словно ничего не произошло и прогулять столько занятий было в порядке вещей. Наверное, даже Фред и Джордж Уизли не могли себе такого позволить. В прочем, Гарри тут же одёрнул себя, подумав, что становится слишком похожим на Гермиону Грейнджер. Вдруг старший Сальваторе коснулся палочкой конверта и что-то негромко пробормотал. И только затем он повернулся к Поттеру. - Да, важны. Но не уроки Квиррелла, - поморщился парень. - Снегг может научить меня тому же, только при этом он не будет заикаться и вздрагивать. - И всё же теперь тебе придётся ходить на защиту, - заметила Вероника, глядя, как конверт с негромким хлопком вспыхнул и превратился в горстку пепла. - Потрясающе! - в зелёных глазах Стефана загорелись озорные огоньки. - Оглушающие чары! Только если Дори узнает, что ты позволил себе применить их прямо за завтраком, тебе точно несдобровать. Старший Сальваторе хмуро поглядел на брата, отряхивая пепел с мантии. - Интересно, от кого же она об этом узнает? Вместо ответа Вероника и Стефан затряслись от беззвучного смеха, склонив друг к другу головы. Гарри и Рон неуверенно улыбнулись, глядя, как Деймон поднялся со своего места, подхватил сумку и направился к выходу из замка. Девочке пришлось сделать несколько глубоких вдохов, чтобы перестать смеяться. - Нет, конечно, мы ничего Дори не расскажем, - Стефан хихикнул, - но это прекрасный повод заставить его понервничать. К вечеру непогода отступила, на небе показались облака. Когда Гарри отправился на тренировку, Вероника увязалась за ним. В руках у неё была метла - брат-близнец его "Нимбуса". В ответ на удивлённый взгляд мальчика, Сальваторе только улыбнулась. - Это метла Стефана, - пояснила она. - Ему её подарили на этот день рождения, и он будет очень зол, когда узнает, что я стащила её. Ну и пусть. Я так хочу полетать... С этими словами она оседлала гладкую рукоять и взмыла в небо. Летала Вероника поистине чудесно, и Гарри подумал, что Вуд, наверное, не отказался бы заполучить и её в сборную. Не долго думая, он поравнялся с ней в воздухе. - Ты чудесно летаешь! - крикнул он, стараясь перекричать шум ветра. - Спасибо. Она вдруг вошла в пике и оказалась на несколько метров ниже него. Гарри повторил её манёвр. - В твоей семье никто...ну...я хочу сказать, в квиддич не играл? - от Хагрида он слышал, что способности к полётам на метле унаследовал от отца. - Дядя, - девочка поднырнула под ним и тут же оказалась с другой стороны от Гарри. - Он был ловцом Слизерина, когда учился в школе. У Гарри отвисла челюсть: он всегда думал, что вся семья Вероники, так же, как и его, училась на Гриффиндоре. Сложно было представить дядю Сальваторе кем-то наподобие Малфоя или Кребба. - Твой дядя учился на Слизерине? Вероника только коротко кивнула и приземлилась. Он последовал за ней. До прихода Оливера оставалось меньше десяти минут, и они пошли на трибуну. Осторожно зажав метлу коленями, Сальваторе небрежно переплела косу. Наверное, отец хотел бы видеть кого-то из них в сборной факультета по квиддичу. В этом плане все надежды их семьи всегда возлагались на Деймона, но травма положила конец его мечтам о спорте. Ей же никогда особенно не нравился квиддич. Дом в самом сердце магловского района мешал им с братьями играть в квиддич на каникулах, и она всегда относилась к этому виду спорта несколько отстранённо. Но полёты на метле всегда нравились ей: она чувствовала себя свободной, как никогда, ведь в небе не было настороженных взглядов, направленных на неё в ожидании превращения маленькой девочки в злую колдунью. Видя реакцию Гарри на её слова о дяде-слизеринце, девочка почувствовала раздражение. Она любила Малфоя и его гадких друзей не больше, чем Гарри, но в её семье "Слизерин" никогда не звучал, как приговор. Долгими вечерами изучая разветвлённую семейную историю, она поняла, что в их роду этот факультет был так же привычен, как Гриффиндор. - Знаешь...у меня почти получилось подружиться с Гермионой. По крайней мере, она говорит со мной уже не так сухо, как раньше. - Здорово... - протянул Гарри, понимая, что получилось у него весьма неуверенно. Он никогда не думал, что было что-то хорошее в дружбе с такой занудой, как Грейнджер. Вероника засмеялась. - Правда, у меня, по её мнению, есть один внушительный недостаток: дружба с вами. Улыбка мальчика, как ему показалось, вышла совсем неубедительной. Вдалеке замаячила одинокая фигура Оливера, и Сальваторе поднялась со своего места. Оседлав метлу, она бесшумно поднялась в стремительно темнеющее небо и заскользила в сторону замка. На следующий день уроки проходили в атмосфере предвкушения праздника. Разносящийся по замку запах запечёной тыквы, казалось, поднял настроение всем, кроме Гермионы. Она, как и всегда, была предельно сосредоточена на занятиях, чем донельзя огорчила Рона, который достался ей в пару на уроке заклинаний. Вероника так разошлась, что подняла в воздух не только своё перышко, но и все остальные перья, и класс будто бы наполнился снегом на месяц раньше положенного. Выслушав мягкую отповедь Флитвика, она смутилась и вернула всё на свои места. Пять баллов в копилку Гриффиндора стали для неё хорошим утешительным призом. Гарри услышал, как Гермиона возмущённым полушёпотом поучает Рона, разбирая по косточкам каждое движение Сальваторе. После урока Уизли выглядел мрачным и раздражённым. - Вот зачем тебе понадобилось устраивать этот цирк? - набросился он на Веронику, как только они вышли из аудитории. Та пожала плечами, напустив на себя самый оскорблённый вид. - Она же мне полурока расписывала, как ты растянула "о" и взмахнула палочкой. Неудивительно, что её терпеть не могут. Это не девочка, а какой-то кошмар. - Рон, - укоризненно покачала головой девочка. Вдруг в переполненном коридоре в них кто-то врезался. Гарри бы ни за что не придал этому значения, если бы Сальваторе не прошептала возмущённо и, вместе с тем, виновато: - Гермиона... - Наверное, она услышала твои слова. - Она плакала, - вставила Ви. - Ну и что? - вспылил Рон. Под взглядом Сальваторе он стушевался. - Но не могла же она не заметить, что у неё совсем нет друзей... Гермиона пропустила все следующие уроки, и Вероника стала заметно волноваться. С каждой переменой, на которой в поле зрения отсутствовала Гермиона, вид у Рона делался всё более виноватый. От того приподнятого настроения, которое было утром, не осталось и следа. Спускаясь в Большой Зал на ужин, друзья встретили Веронику. На её худом вытянутом личике застыло почти скорбное выражение. - Я слышала, как Парвати говорила Лаванде Браун, что Гермиона заперлась в туалете для девочек и отказывается оттуда выходить. Я должна ойти и поговорить с ней. - Она наверняка придёт на ужин, - Гарри потянул её за рукав, - там и поговоришь. Но на ужин Гермиона не пришла. Гарри и Рон, разинув рты, разглядывали убранство зала, начисто позабыв о Грейнджер. И только Веронику не интересовали гирлянды из летучих мышей, парящие под потолком. Она вертела головой, ища в толпе учеников пышную каштановую шевелюру. Стоило только всем приступить к пиру, как в Большой Зал влетел профессор Квиррелл. Он был ещё бледнее обычного, а его тюрбан съехал набок. - В подземелье тролль! Я подумал, вам нужно знать, - его голос сорвался, и профессор мешком свалился посреди зала. Тут же огромную комнату огласили испуганные крики учеников. Несколько громких фейерверков, вылетевших из палочки директора, вернули какое-то подобие порядка. - Старосты! Собирайте свои факультеты и ведите их в свои гостиные, - громоподобный голос Дамблдора перекрыл общий шум. Собравшись вокруг Перси Уизли, гриффиндорцы послушно двинулись в свою башню. В коридорах царил хаос. Вдруг Гарри ткнул Рона локтем в бок. - Гермиона! - Что "Гермиона"? - Гермиона в туалете. И не знает про тролля. Рядом с ним тихо ойкнула Сальваторе. Потянув его за мантию, она негромко прошипела: - Сюда, - и юркнула в толпу пуффендуйцев, потерянно озиравшихся по сторонам. Рон последовал за ними. Когда они выбрались из группы учеников, девочка толкнула их за угол и оглянулась по сторонам. - Идите, найдите Гермиону. - А ты? - Я найду Деймона. Если тролль бродит по школе,нам может понадобиться его помощь. Я видела его на пути в башню. Он не мог уйти далеко. С этими словами Вероника убежала. Ей нужно было добраться до башни Гриффиндора раньше брата. Неприятное, тревожное чувство засело в её груди. Остановившись, она окинула взглядом пустынный коридор, пытаясь сориентироваться. Самый короткий путь к башне лежал мимо двери в запретный коридор. Если её ещё раз увидит там Филч, проблем не оберёшься. Но Филч, как и другие учителя, сейчас наверняка занят более важными делами, чем охота за учениками. Подобрав полы мантии, она пустилась бежать и вскоре миновала злосчастный коридор на третьем этаже. Откуда-то раздался громкий рёв, и она сбилась с шага. И тут же чуть ли не налетела на профессора Квиррелла, завернув за угол. - Профессор? Мгновение Квиррелл хмурился, глядя на неё, но тут же его лицо приняло привычное страдальческое выражение. - Мисс Сальваторе? - в его голосе Веронике почудились нотки разочарования и нетерпения, заставившие её насторожиться. - Ч-ч-что вы здесь делаете? Вам н-надлежит быть в гостиной с ва-ва-вашим факультетом. В з-замке тролль, - он содрогнулся. Девочка выдавила из себя улыбку. - Я заблудилась, профессор. Отбилась от класса и... Вы не проводите меня к башне? - слова сами собой слетели с её губ, и Сальваторе успела удивиться им. Квиррелл вновь нахмурился, и в его глазах промелькнуло разочарование. За спиной Вероники послышались торопливые шаги. - Д-да, идёмте, мисс. Он круто развернулся на каблуках, и девочка последовала за ним, до конца ещё не понимая, зачем ей понадобилось сопровождение дрожащего от страха Кваиррелла. Но где-то в душе её с каждой секундой крепла уверенность, что она поступила так, как было нужно. На предпоследнем пролёте лестницы, ведущей в спальню Гриффиндора ей удалось отделаться от профессора к её собственному и, похоже, его облегчению. Затаившись за рыцарскими доспехами, она внимательно всматривалась в толпу учеников, надеясь, что Деймон не отправился на поиски тролля. Наконец она заметила брата и, дёрнув его за полы мантии, привлекла его внимание. - Ви? - он заглянул за доспехи, и глаза его округлились. - Что ты здесь делаешь? Ты уже должна быть в спальне и... Она только мотнула головой, жестом приказывая ему следовать за ней. Толпа учеников поредела, когда они зашли в боковой коридор, и Деймон схватил её за плечи, разворачивая к себе. - Что происходит? Тролль - это не игрушечки. - Вот именно! Гермиона Грейнджер в беде... Она не знала о тролле и заперлась в туалете. Гарри с Роном отправились на её поиски, но нам нужен кто-то, кто смог бы справиться с троллем...на всякий случай, - заискивающая улыбка растянула её губы. Деймон застонал, но она уже знала, что он не откажет ей. Зашагав к туалету для девочек, она слышала позади себе поступь брата. - Тебе не показалось, что на эту роль больше подойдёт кто-то из преподавателей? - Зато ты не вычтешь очки. - Я скажу деду, и ты вылетишь отсюда, как пробка. Напомнить тебе, что некоторые были против твоего обучения в Хогвартсе? Девочка помрачнела, но виду не подала, лишь ускорила шаг. - Не скажешь. Иначе я расскажу Дори об Оглушающем заклятии и том, что её Громовещатель пропал впустую. Она не знала, что было хуже: заклинания за обеденным столом или запретные прогулки по школьным коридорам. Деймон позади неё устало вздохнул. Вдруг до них долетел злобный рык и отчаянный визг. Даже приглушённые толстыми стенами, эти звуки были так страшны, что парень и девочка перешли на бег. Когда они вбежали в коридор, в конце которого находился туалет, что-то загрохотало так, что закачались портреты на стенах. Деймон на бегу выхватил из кармана палочку, и девочка последовала его примеру. - Спрячь, - рявкнул он. В боковом коридоре они услышали шаги, а затем увидели профессора МакГонагалл, Снегга и Квиррелла, вбегающих в туалет. Деймон юркнул за ближайшую колонну и потянул за собой сестру. Вероника рванулась из его рук. - Там преподаватели. С ними всё будет хорошо. Тяжело дыша, они прислушивались к голосам. Похоже, всё действительно было не так плохо. Раздался резкий от волнения голос Минервы МакГонагалл, испуганный лепет Квиррелла, по очереди заговорили Гарри, Рон и Гермиона. Деймон и Вероника дождались, пока профессора уйдут, и только тогда выбрались из своего укрытия. - Вы целы! - всплеснув руками, подбежала к ним Вероника. - Да, благодаря Гарри и Рону, - произнесла Гермиона. - Я подвела вас... Если бы мы пришли раньше... - она беспомощно посмотрела на брата. - Чепуха! - Гарри и Рон прекрасно справились с троллем. - И заработали кучу очков для Гриффиндора! - Правда, с меня очки вычли, - потупилась Грейнджер. Деймон засмеялся. - О, это пустяки. А я из-за твоей медлительности, - он ткнул сестру в бок, - упустил такого шикарного горного тролля. Вероника только скорчила рожу. Гарри приблизился к девочке и шёпотом сказал: - Снегг даром времени не терял: похоже, он ходил к трёхглавому псу... Девочка только улыбнулась. Она вспомнила тихие шаги за своей спиной в коридоре на третьем этаже, но промолчала.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.