Цветы далёких звёзд

R
Завершён
32
2
автор
Размер:
86 страниц, 17 078 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 131 Отзывы 15 В сборник

Кровавая трава. Действие второе

Настройки

Корабль с джедаями и их помощниками стоит на одной из лесных полян. Энакин и Дэйлари сидят на траве и о чём-то спорят, Квай-Гон разговаривает с учеником

Квай-Гон:
Учитель прибудет сюда через час, А битва с машинами уж началась, Минута - и нам нужно вместе со всеми Пролезть во дворец по их хитрой системе... Оби-Ван: Постойте. Милорд улетит, когда мы Спасём королевы людей из тюрьмы? Квай-Гон: Кто знает, мой мальчик, а жив ли я буду? Оби-Ван (несмело улыбаясь): Поймаете разве от ветра простуду. Квай-Гон: Не стоит шутить. Если ситх, что хотел Прикончить девчушку, сегодня у дел, То нечего нам расслабляться. Тогда ведь Сбежал он, свежа если у меня память, Реши же остаться - непрост был бы бой, Он мог одолеть меня левой рукой, Я был не готов... Оби-Ван: Но теперь-то нас двое. Квай-Гон: Сенат не поможет. Здесь что-то такое, Что я сомневаюсь, не зря ли идём Мы в бой. Всё равно потом все пропадём. Оби-Ван (недоуменно): Учитель? Квай-Гон: Забыл о вчерашних словах ты? Не в том, что погибнуть могу я, весь страх мой, А в том, что несу перед Силой ответ За десять отсутствия горестных лет, Любимой моей будет много больнее, Чем мне, если выжить в бою не сумею. Надежда её разлетится, как пух... Оби-Ван: А если нарушил ситх правило двух, И десять противников выйдут сражаться? Квай-Гон: Такое у нас, значит, странное счастье, Но хватит. Штурм с мига назначен на миг.

На поляну садится спидер, оттуда выходит Дуку

Дуку:
Кого вижу я! Здравствуй, мой ученик, Я знал, что ты первым придёшь на защиту, В Сенате всё нитью бесчестья прошито. Квай-Гон: Учитель, храмовники втрое слабей. Дуку: А что говорил ты в один из тех дней, Когда я покинул треклятые своды?

Оби-Ван хмурится. Квай-Гон делает ему знак, и молодой джедай отходит к обсуждающим что-то пилотам

Мыслителю, знаю, важней нет свободы, И я удивлён, что ты догмы проклял, А сам не идёшь к власть имущим там в зал, Чтоб выйти из этого страшного круга, Где попросту все убивают друг друга. Квай-Гон: Придёт и тот день, когда сам я уйду, Попали мне близкие люди в беду За то, что сомнения душу сжирали, И нынешний Храм полюблю я едва ли: Джедаи решили казнить без суда Безумного... Дуку: Что же, мой друг, так всегда Храмовники делали. Слишком опасен - Погубят без правил его в одночасье, Тревожиться стоит ли нынче о нём? Квай-Гон: Я сам пленил ситха и вёл под закон, Но после попыток узнать, кто наставник, Я мысли казнить его тут же оставил. Ответственность сам он за битву несёт, Но выяснилось, что ребёнок живёт На свете; потом мне великая Сила К девчонке сама верный путь проложила, Сейчас под опекой моею она. Дуку: Зачем тебе дочка чужая нужна? Квай-Гон: Затем, что отец её молвил мне слово, И спас я от гибели сына родного. Дуку: Постой, ты о сыне мне не говорил. Когда ты, скажи мне, дитя воплотил? Квай-Гон: Знай сам я, давно бы оставил джедаев, Растил бы его, время не упуская, Но меньше одной лишь недели назад Увёз королеву пилотов отряд С Набу; гипердвигатель выбит атакой, И в поисках помощи вышло вот так. Я Смог всё обойти и семейство забрать, Планировал в Храме дитя обучать, Но каждый в Совете потряс головою, Мол, вырос уже, выйдет что-то дурное, Когда за него наконец я возьмусь. Но только мы вышли, как весь этот гнус, Простите за слово, тотчас взбунтовался И сына прикончить скорее собрался - Решили, что мальчик опасен для них, Что если уж ситх, чей давно род притих, Сейчас объявился, то, значит, Избранник Уйдёт и на тёмную сторону встанет.

Дуку неудачно подавляет попытку закатить глаза

Но ситх поступил благороднее всех: От стражи ушёл и сказал мне наспех, Какую судьбу для мальчишки избрали.

Граф хмурится, потом смотрит на Энакина и Дэйлари, на которых показывает ему бывший падаван

Дуку:
Мы часто с тобою застрявших спасали. Когда отец девочки молод бы был... Квай-Гон: Он молод и полон действительных сил. Дуку: Тем лучше. Храмовники явно не знали, Как им не запутаться в материале, Подаренном Силой, а мы - разберём. Давно от наставничества отлучён, Успел я понять, что без этого дела Во мне что-то будто бы перегорело. Так быть. Наведу пару справок о том, Где он и кем сдерживаем - и спасём, А после того вместе с ним на Серенно Хотелось бы мне улететь непременно. Ведь если он верит тебе, если чтит, - А Силой факт этот пока что не скрыт, - И если сомнение есть в нём о Силе... Квай-Гон: Ему постоянно малышкой грозили, Наставника он уничтожить бы мог, Чтоб тот распластался у дочери ног. Амбиций - до хатта. Дуку: Мы их обуздаем. Квай-Гон: Тоской по ребёнку извечной сжираем, На всё согласится он, если сказать, Что девочка может спокойно гулять.

(замечает, что Дэйлари сплела венок и пытается забросить его на голову Энакина, пока тот сидит спиной к ней и тоже что-то готовит для неё)

Дуку:
Дай координаты его нахожденья, А вам я желаю удачи в сраженье, А после (тише) меня познакомишь с женой? Квай-Гон: Как только Набу скажет битве "отбой", На свадьбе моей будьте первым вы гостем И нового ученика к нам подбросьте.

Раскланиваются. Граф вновь отправляется к спидеру, Джинн манит сына и его подружку к себе и направляется к пилотам

Панака:
Где дети останутся? Квай-Гон: С нами идут, Гораздо опаснее бросить их тут – Гунганы трусливы, ещё неизвестно, Займёт сколько времени бой их и места, И если жестянки стрелять в них решат, Конец это значит, увы, для ребят.

Дэйлари хмурится и проверяет меч в креплении

Владение Силой у них не такое Хорошее, чтобы стать крепкой стеною Друг другу. (детям) Когда будет дан нам сигнал, Никто от меня чтобы не отставал. Я спрячу вас где-нибудь, тихо сидите. Дэйлари: А если враг будет серьёзно вредить вам, Мы сможем помочь? Энакин: Был бы бластер – тогда Меня не смутила бы вовсе беда! Оби-Ван: Вы будете ждать нас. Уже так решили. Квай-Гон: Постой, объясним. Ощущать себя в Силе Должны вы свободней, чем рыба в воде, А вы - как рыбёшки… подумайте, где. Энакин (задумчиво): На очень горячей… Дэйлари: Большой… Вдвоём: Сковородке! Квай-Гон: Вот верные истинной мысли намётки. Пока что нет права у нас вас таскать Туда, где всё будет визжать и стрелять. Сейчас вам задание – ждать терпеливо. Энакин (хихикая): И жариться в масле второго разлива.

Все смеются. Раздаётся сигнал, все быстро покидают поляну, направляясь ко дворцу Конец двенадцатого действия

32 Нравится 131 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (5)