ID работы: 2555550

На узких перекрёстках мирозданья...

Гет
R
Заморожен
18
автор
Mr. Sharfick бета
Размер:
20 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 21 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста

"И душам их дано бродить в цветах,

Их голосам дано сливаться в такт,

И Вечностью дышать в одно дыханье,

И встретиться со вздохом на устах

На хрупких переправах и мостах,

На узких перекрёстках мирозданья..."

В. Высоцкий. Баллада о Любви        "Больно, больно, больно... Не хватает дыхания... Горло сдавливает верёвка... Нечем дышать... Нет, не он, а она сейчас будет казнена... Его самая любимая, самая желанная... Он сам отправил её на смерть, и нет ему прощ...        Вниз, вниз, вниз... Короткий миг, он на коленях на парапете... Только что стоял... Толчок... Отчаянное усилие... Схватиться за что-нибудь... Нет, только воздух... Пальцы хватают пустоту... Над головой - небо, и на небе - ужасающее, как отвратительная маска, одноглазое лицо с искривлённым в злобной усмешке ртом... Нет... Крыша... Удар отчаянно борющегося за жизнь тела об стену, крошащаяся под пальцами черепица... Кровь из-под ногтей... Только бы удержаться... Чуть-чуть сил, Господи... Спаси и сохра...        Удар... Снова боль... Господи, как больно! Господи, за что ты посылаешь такие муки верному слуге твоему?.. Это искупление за муки той, что бьётся сейчас в руках палача... Я виноват... Гореть мне в аду за это... Поднять голову... На миг увидеть... Она... в белых одеждах...Ждёт... Свет.. Я иду к тебе - и мы вечно будем вмес...       Нет... Не уходи... Не оставляй меня одного с этой болью... Прости за мучения и позволь быть рядом... Неееет!!! Больно! Не покидаааай! Эсмеральдаааа!!!!"       Дикий вопль разорвал тишину тропической ночи. Зов, отчаянный призыв непривычного, странного имени... Обливаясь холодным потом, Дидье де Корнель вскочил со своей узкой жёсткой кровати. За окном шумело море. Тьма и тишина, только плеск волн... Дидье сделал два шага к окну и дрожащими руками оперся о подоконник.       "Боже Всевышний, что со мной? Почему мне снится один и тот же сон на протяжении многих лет? Кто та девушка? И это ужасное падение, когда я ощущаю, как ломается позвоночник? И это имя - Эсмеральда... Эсмеральда... Откуда оно? Я никого не знаю с таким именем... И всё же чувствую, что люблю эту девушку... Или... любил? Когда-то давно?.."       Священник Дидье де Корнель уже второй год жил здесь, на юге Малабарского побережья Индии. Приехав сюда миссионером, он горел желанием наставлять на путь истинной веры местных жителей, поклоняющихся идолам. Идолов этих было бесконечное множество - одни невыразимо прекрасные, другие - безобразные. Будучи от природы пытлив и любознателен, Дидье решил разобраться, что же представляют собой древние индийские верования. Для начала хоть узнать, как зовут этих странных богов, дабы при случае противопоставить их учениям учение Христа. Или не противопоставить, а сравнить? А вдруг - промелькнула однажды кощунственная мысль, - есть в этих учениях что-то общее? Он отогнал её и истово перекрестился. Однако, его беспокойная натура не позволила ему бездействовать, он начал попытки общения с местными жителями и преуспел в этом. Индийцы всегда радушно относятся к тем, кто проявляет интерес к ним, к их культуре, обычаям и языку. Поэтому нет ничего удивительного в том, что он был принят во многих домах, и даже местные брахманы* не считали зазорным для себя общение с ним. Один из них, Рамчаран, взялся обучать Дидье санскриту, на котором были созданы священные книги. Молодой человек рьяно и с успехом изучал его. А разговорные языки этого края давались ему непросто. Легче было с хиндустани, по крайней мере, письменность была одинакова с санскритом. Ровные строчки письма деванагари нравились Дидье, и он исписывал целые страницы строками как санскритскими, так и хиндустани.       Дидье было около тридцати двух лет, сколько себя помнил, он был сиротой и вырос в приюте неподалёку от улицы Сен-Дени в Париже. Путь служения Господу он выбрал лет в семь. Когда он молился в приютской церкви, Дева Мария казалась ему похожей на его мать, которой он никогда не знал. Поначалу им владело желание служить Деве, любить её, как мог бы он любить свою маму. Он поделился своими детскими мечтами со стареньким кюре отцом Матье. Тот и посоветовал ему поступить в семинарию, окончив начальную ступень школы. Дидье так и поступил, ни разу не пожалев об избранном пути. Вскоре после рукоположения он отправился в Руан, заняв место настоятеля маленькой церкви на окраине, и прослужил там несколько лет, мирных и безмятежных. Однако, неугомонная душа требовала большего. Однажды Дидье услышал, как рассказывал один из прихожан, по виду торговец, о дальних странах и людях, живущих без Бога и слова Божьего. Священник загорелся мыслью о служении Господу там, в неведомых краях, и Господь внял его молитвам: жарким летом 1671 года он сел в Кале на корабль, отплывающий в Индию...       Высокий, худой настолько, что казался измождённым, с волосами цвета старого золота, уже начавшими редеть - таков был Дидье де Корнель. У него было лицо аскета - впалые щёки, тонкий нос, сухие, почти бескровные губы. Но больше всего поражали на этом лице глаза - правый был зелёным, а левый - карим. Глаза были довольно глубоко посажены, и с первого взгляда эту особенность нельзя было рассмотреть. Однако, тех, кто внимательно вглядывался в лицо священника, она пугала, некоторые прихожане даже подозревали своего викария в связи с Дьяволом, только никто не осмеливался произнести это вслух.       Итак, жаркой малабарской ночью миссионер де Корнель приходил в себя после ночного кошмара. Сон, такой яркий и страшный, снился ему примерно с шестнадцати лет. Это впервые случилось после того, как он побывал в Соборе Парижской Богоматери. Дидье приходил туда и раньше, это место давало ему успокоение, и помолиться в Соборе было для него счастьем. Но в этот раз, бродя в ожидании начала службы по галереям и переходам Собора, он натолкнулся на нишу в стене, в глубине которой были высечены на камне какие-то буквы. Наклонившись ближе, Дидье прочёл греческое слово ANAГKH - Рок. Что-то всколыхнулось в его душе, какие-то неясные образы... Звуки... Чей-то хриплый голос, затем звонкий девический смех... Звон колокола и рокот бубна... Чёрная прядь волос над смуглой щекой... Он отшатнулся от стены и поспешил в алтарный зал. Но потом не мог вспомнить, как прошла служба, о чём говорилось в проповеди... А ночью ему приснилось впервые... Тонкая фигурка в белой одежде под виселицей... Страшное, похожее на ожившую химеру лицо... Падение... Удушье... Хруст ломающихся об мостовую костей... Смерть... С тех пор Дидье видел этот сон довольно часто, но не мог понять, что это и откуда. Он попытался узнать о надписи в Соборе, ибо чувствовал, что сон как-то связан с нею. Но никто из священников не знал, откуда она. Кто тот несчастный, чьими руками она была нацарапана? Возможно, когда-нибудь Дидье разгадает эту загадку?.. Но потом было рукоположение, Руан, море, Индия... Странно, что здесь, на чужой земле, кошмар впервые приснился ему только сейчас. Дидье все ещё опирался о подоконник, жадно вдыхая морской воздух. Было душно, но море несло немного прохлады. Скоро рассвет... Вон, уже посветлел самый краешек неба над морем... Дидье решительно покинул своё маленькое бунгало и направился к берегу. Может быть, восход солнца поможет ему справиться с кошмаром...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.