Влюблен до смерти

NC-17
Завершён
2134
4
Фэндом:
Размер:
102 страницы, 35 585 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2134 Нравится 816 Отзывы 607 В сборник

Часть 1. Четвертая жертва

Настройки
      - Шерлок, нам действительно нужна твоя помощь, - инспектор Лестрейд устало провел ладонью по лицу, - это уже четвертая жертва за последние две недели.       Грегори Лестрейд, инспектор Скотланд-Ярда, выглядел неважно. Отросшая за пятнадцать часов щетина на щеках и подбородке только подчеркивала нездоровую бледность лица. Мешки под глазами, углубившиеся носогубные складки и ранняя седина на висках прибавляли, по меньшей мере, лет семь нестарому еще мужчине.       Что поделаешь. Такая работа.       От острого взгляда Шерлока Холмса – единственного в мире консультирующего детектива не укрылось ничего. Очевидно, что следствие зашло в тупик. Так бывает часто. И очевидно, что им без него не справиться.       - Нам не справиться без тебя, Шерлок, - словно озвучивая его мысли, повторил инспектор, - Ты поедешь?       Стоило, ой как стоило помучить Лестрейда еще немножко. Шерлок до сих пор не простил ему того дела в Ист-Энде, в которое Грег наотрез отказался его посвящать. Но скука… Эта смертная скука уже больше суток сводила его с ума.       - Поеду. Только не на полицейской машине. Кстати, кто эксперт?       - Андерсон.       - Плохо, - досадливо поморщился детектив, - Мы не переносим друг друга.       - Он тебе мешать не станет…       - Тогда сбрось адрес смс-кой.       Стоило инспектору Лестрейду выйти за двери, как Шерлок закружил по комнате подхватывая пальто и рассовывая по карманам набор инструментов, необходимых для осмотра места преступления, перчатки и любимый синий шарф.       - Миссис Хадсон! Вы дома? Миссис Хадсон!       - Да, Шерлок, и совсем необязательно так кричать. Я, конечно, уже немолода, но со слухом у меня все в полном порядке, - невысокая и энергичная пожилая леди заглянула в гостиную,- Фу, Шерлок! У тебя опять такой беспорядок!       - Я буду поздно, возможно пропущу ужин.       - Ох, инспектор приходил по поводу тех ужасных убийств?       - Да, и, как всегда, им требуется моя помощь. Три убийства с ограблением, в разных частях Лондона. Убитые никак не связаны между собой. А теперь еще и четвертое! Ну разве не чудесно! – Шерлок подлетел к миссис Хадсон в ажиотаже и, крепко обхватив за плечи, чмокнул растерянную женщину в щеку.       - Дорогой, ты слишком обрадован и возбужден. Это по крайней мере неприлично.       - К черту приличия, когда тут такое веселье! Кстати, хоть я и пропущу ужин, но не откажусь от чая.       - Молодой человек! Я ваша домоправительница, а не домохозяйка!       - И какие-нибудь холодные закуски к чаю были бы кстати, - донеслось до пожилой женщины уже от входной двери. Стремительный вихрь по имени Шерлок Холмс уже вылетел наружу.       На место преступления Шерлок добрался своим излюбленным методом – в одном из лондонских кебов. На улице окончательно стемнело, и моросил мелкий дождик. Самая подходящая погода для конца октября. Но шагнув за оградительную ленту, Шерлок уже не замечал ничего кроме распростертого тела и окружающего его пространства. Работа полностью поглотила его.       Разогнав полицейских, безжалостно высмеяв работу всех криминалистов в общем, и Андерсона в частности, Шерлок присел на корточки перед телом.       Мужчина. Белый. Лежит лицом вниз, удар тупым тяжелым предметом пришелся аккурат на затылок. Судя по рукам – доктор, скорее всего травматолог или хирург. Судя по одежде и загару – бывший военный.       Странно.       Совершенно непонятно.       Бывший военный не подпустил бы к себе преступника на расстояние удара. Да еще и со спины. У этих ребят инстинкты срабатывают раньше мозгов. Кроме того, что можно украсть у бывшего военного врача, недавно вернувшегося из горячих точек? Крохотную армейскую пенсию?       Нелогично.       Но, тем не менее, неподвижное тело перед ним опровергало любые законы логики.       Что ж. Тем интереснее. Стоит повнимательнее оглядеть его одежду.       Шерлок, стараясь не смазать картину преступления, аккуратно перевернул тело на спину.       Лицо убитого было совершенно спокойным, расслабленным. Внешность обычная, но не без изюминки. Было в нем что-то, что заставило Шерлока задержать взгляд. Светлые, слегка тронутые сединой волосы, чуть крупноватый нос, тонкие обветренные губы. Детектив вдруг поймал себя на мысли, что гадает, какого цвета у трупа глаза. Что за чушь!       Тряхнув головой, он продолжил осмотр. Тонкая серебряная цепочка за воротником простой клетчатой рубашки мужчины привлекла внимание Шерлока. Скользнув пальцами по шее убитого, он внезапно замер.       А потом расплылся в ехидной улыбке.       - Андерсон! В каком, говоришь, университете ты обучался криминалистике?       Подошедшие Лестрейд и Андерсон недоуменно переглянулись.       - А тебе какое дело, псих? – настороженно отозвался криминалист.       - Да вот, хочу узнать, где в старушке Британии приторговывают дипломами. И почем. Не просветишь?       - Что-о-о?! Да как ты смеешь…       - То! – небрежно перебил детектив возмущения криминалиста, - Ты труп осматривал?       - Ну, я.       - Ты идиот, Андерсон. Даже среди идиотов, которыми является большинство людей, тебе следует присудить пальму первенства.       - Шерлок! Ты можешь говорить яснее? Ты что-то нашел?- Лестрейд нетерпеливо подался вперед. Он устал, как собака, промок и продрог. И ему до чертиков надоело слушать вечные перепалки двух «заклятых» друзей.       - Не «что-то», а «кого-то». Я нашел вам свидетеля, с девяносто пяти процентной вероятностью видевшего грабителя.       - Где?! Где нашел, Шерлок?!       - Прямо у вас под носом. Вернее под ногами.       Инспектор и криминалист дружно уставились себе под ноги. Видя, что до них по прежнему не доходит, Шерлок возвел очи к небу, тяжело вздохнул и повторил уже нормальным голосом, без злорадства или неизменного ехидства.       - Андерсон, ты превзошел самого себя. Ваш «труп» все еще жив. И он знает нападавшего. Но если так пойдет и дальше, жить он будет недолго, его раны достаточно опасны. Советую вам отправить потерпевшего в больницу и подлатать. Сообщите мне, когда он придет в себя.       С этими словами он обошел замерших полицейских, взмахом руки остановил проезжающий мимо кеб и скользнув внутрь теплого салона назвал водителю адрес.       221 – Б, по Бейкер-Стрит.
2134 Нравится 816 Отзывы 607 В сборник
Отзывы (55)