Глава 29: Разговор и авантюра
16 ноября 2014 г., 10:30
После возвращения в Хогвартс Андромеде и Нарциссе пришлось по вечерам отрабатывать пропущенные уроки. Так как на последнем курсе занятия были особенно сложными, к выходным Андромеда ощущала себя такой измотанной и усталой, словно бы за ней по пятам следовал погребин. Но хуже всего оказались для Андромеды расспросы о бракосочетании Беллатрикс: сокурсницы хотели знать абсолютно все, а заканчивали обычно ненавистным вопросом: «Ну что, ты следующая?».
Вечером пятницы последняя отработка была закончена, и Андромеда, с приятным чувством выполненного долга, закрылась у себя в спальне и достала популярную на тот момент в Хогвартсе книгу о любви вампира и вейлы. Как раз во время прочтения сцены об очередном нападении коварных злодеев на бедную вейлу, в дверь спальни кто-то тихо поскребся. Впрочем, Андромеда сразу поняла, кто это был, потому что другие люди обычно в ее дверь стучали:
– Нарси, заходи.
Сестренка уже проскользнула в комнату, и Андромеда подумала, что точно таким же образом, словно пытаясь проникнуть незаметно, обычно заходит и Ивэн Розье.
– Привет, – Нарцисса скинула мантию, наброшенную прямо на ночную рубашку.
Андромеда, разглядывая отчетливо выпиравшие ключицы сестры, мысленно отметила себе, что надо как-нибудь заставить ее есть побольше. Нарцисса же, тем временем, сбросила туфли и быстро забралась под одеяло, закидывая на Андромеду холодные ноги.
– Меда, как я по тебе соскучилась! Мы в последние дни даже не встречались, как будто ты и не в Хогвартсе была! – Нарцисса кинулась обниматься, чуть не стукнувшись лбом о книгу. Затем, тряхнув двумя светлыми косичками, лукаво улыбнулась: – Ах, Меда-Меда-Меда, какие же у меня новости! Я все время хотела с тобой поговорить, но то мама была рядом, то ты была занята, а вот сейчас я могу сказать, потому что ты, наконец...
Андромеда засмеялась: сестренка, как всегда, когда нервничала, выдавала слова с неимоверной скоростью.
– Нарси, давай-ка помедленнее, а то я ничего не пойму. Ну-ка, что там у тебя за новости?
Нарцисса немного помолчала, раздуваясь от важности своего секрета, затем громким шепотом выдала:
– На свадьбе у Белл мне два раза делали предложение руки и сердца!
– О... – Андромеда и впрямь была ошарашена, и даже уронила книгу на пол.
Не то чтобы она не ожидала чего-то такого – в конце концов, сестричка у нее являлась красавицей, за такие пухлые губки и большущие голубые глазищи можно было отдать не только руку и сердца, но и немало других органов. Только вот Андромеде все казалось, что момент, когда Нарцисса выйдет замуж, настанет еще ой как не скоро.
– Нарси... – в волнении, Андромеда принялась грызть ногти. – Я даже и не знаю, что сказать... Кто это был? – впрочем, она и так догадывалась.
Нарцисса зачем-то натянула на пол-лица одеяло:
– Ну, первый – это Ив. Ивэн Розье... Представляешь?
– Ты всегда ему нравилась, – кивнула Андромеда. – Я надеюсь, ты ему отказала?
Выражение глаз у Нарциссы сделалось обескураженное:
– Почему ты надеешься?
– Нарси, ты же не согласилась?! – взволнованная Андромеда сдернула с Нарциссы одеяло, внимательно уставившись на нее.
– Нет... Но, я думала, вы с Ивом хорошо ладите... – пролепетала Нарцисса, хлопая ресницами.
– Ну, как кузен он меня вполне устраивает. Но как твой жених – нет уж, спасибо! – решительно замотала головой Андромеда.
– Почему? – удивленно повторила Нарцисса. – Ив же такой милый и добрый...
– „Милый и добрый“? – с иронией переспросила Андромеда. – Ты это точно про Розье сейчас? Хотя с тобой-то он действительно милый и добрый. А тем временем, у него слава самого задиристого дуэлянта. Да еще и бабник – почище твоего Малфоя!
Нарцисса недоверчиво нахмурилась:
– Не преувеличивай! Люциус вовсе не бабник. А Ивэн... Да, он вспыльчивый, но его постоянно все провоцируют, а девчонки сами к нему лезут, я же видела!
– Тебя послушать, так он вообще невинная жертва. Как оболганные журналистами Пожиратели Смерти, – скептически протянула Андромеда, поправляя Нарциссе сбившуюся набок сорочку.
– Но Белла же сказала, что миф об „Ужасных Пожирателях“ и вправду придумали газетчики и авроры, а на самом деле все не так! – светлые бровки Нарциссы поползли к переносице.
– Ну конечно, что еще ей еще говорить? Нарси, ты же слышала, сколько человек уже погибло из-за этих выродков, – нахмурилась Андромеда. – А наша Белл только и ждала, пока выйдет замуж, чтобы заполучить эту отвратительную метку!
– У Ивэна она тоже есть... – тихо призналась Нарцисса.
– Ах, вот как? Уже? – Андромеда обескураженно нахмурилась: – Ох, Ив... Но тогда я тем более рада, что ты ему отказала. Они все просто ненормальные – он, Белла, Малфой, да все они!
– У Люци нет метки, – возразила Нарцисса.
– Ты так уверена в этом? – весьма раздраженно откликнулась Андромеда. Ее сердило то, как настойчиво сестра пыталась выгородить Малфоя.
Нарцисса постаралась припомнить, когда она последний раз видела Люциуса без рубашки – кажется, он так и не снимал ее в тот раз, когда они были у него на лондонской квартире.
– Ну если ее еще нет – значит будет, – мрачно заключила Андромеда. – Наверняка он решил подождать, пока его не примут на эту должность в Министерство.
– Его уже приняли пару недель назад, – Нарцисса улыбнулась с гордостью за Люциуса.
– А, ну вот, значит он может это отпраздновать и, наконец, стать полноправным членом общества маньяков и убийц! – Андромеда поджала губы.
Нарцисса повторила ее мимику:
– Не говори так.
– Это правда. Они и есть маньяки и убийцы, – упрямо повторила Андромеда.
Нарцисса, уткнувшись носом ей в плечо, пробормотала:
– Люциус тоже сделал мне предложение...
Андромеда немного помолчала, осмысливая услышанное, потом скривилась:
– Счастье-то какое... Прямо радостно на душе стало. Сам Малфой соизволил сделать тебе предложение!
– Ты ведешь себя гадко, – вскинула голову Нарцисса. – Люци поговорил с папой, и они теперь обсуждают приданое.
– То есть, ты согласилась? – упавшим голосом произнесла Андромеда.
Нарцисса немного смутилась:
– Я... Ну, понимаешь, он не то чтобы сделал предложение, он просто сообщил, что уже говорил с папой.
– А твое мнение никого не интересует? – Андромеда медленно похлопала в ладони: – Браво, Нарси! Если ты этому радуешься, то я могу тебя поздравить – ты полностью впитала все идиотские Блэковские традиции.
Нарцисса, тяжело вздохнув, еще теснее прижалась к ней:
– Ты просто ничего не знаешь! Все было так запутано, я уже думала, он меня не любит. А он меня любит, на самом деле, он хочет, чтобы я стала его женой.
– И чтоб папа дал тебе хорошее приданое, – Андромеда обняла сестру. – Нарси, ну что ты наделала...
– А по-моему, это все чудесно! – настроение Нарциссы мгновенно улучшилось. – Мы сможем сыграть помолвки почти одновременно – например, сначала твою, а через пару дней – мою. На Рождественские каникулы. И ни одной из нас не будет тогда обидно! – она победоносно посмотрела на Андромеду.
Та поморщилась:
– Нарси, знаешь, у меня что-то разболелась голова... Наверное, нам лучше поговорить об этом потом, хорошо?
– Нет, не хорошо! – посерьезнела Нарцисса. – Меда, ты ведь выбросила из головы своего грязнокровку?
– Не называй его так! – Андромеда села в кровати.
– Но ты же рассталась с ним, так? ... Нет, Меда, скажи, что ты с ним рассталась!
Так как сестра не отвечала, Нарцисса, прижав руку к губам, испуганно продолжала:
– Меда, ты же выходишь замуж за Гилельмо! Ты же не...
– Нарси, я не хочу об этом говорить, да и голова у меня раскалывается, – Андромеда легла и закрыла глаза. – Давай лучше спать, – она щелкнула пальцами, и светильник потух.
– Меда?! – Нарцисса толкнула сестру.
– Я хочу спать! – зло воскликнула Андромеда, пряча голову под подушкой. – Если ты против – то иди к себе!
– И пойду, – оскорбленно отозвалась Нарцисса, вскакивая с кровати и нащупывая в темноте свою мантию. – Вот ты какая! – в ее голосе звенели слезы: – Я тебе столько рассказываю, а ты всегда... Всегда так! – она выскочила из комнаты, прежде чем Андромеда смогла ей что-то ответить.
Впрочем, со свойственной ей настойчивостью, Нарцисса собиралась продолжить на следующий вечер этот важный с ее точки зрения разговор. Однако, когда она с подругами вернулась из Хогсмида, во дворе школы их поджидал темноволосый высокий мальчишка. Перегородив Нарциссе дорогу, он нахально заявил:
– Блэк, у меня есть к тебе дело.
Нарцисса сначала решила, что ослышалась. Недоуменно оглядев мальчика, она решила переспросить:
– Ко мне?
– К тебе, – хмуро подтвердил он.
– У тебя есть дело ко мне? ... Как тебя там... Северус Снейп, кажется? – Нарцисса произнесла это наипрезрительнейшим тоном. Снейп не входил в число ее школьных приятелей.
– Да, – решил ответить он на оба ее вопроса разом, все с той же угрюмой миной.
– Это шутка? – громко засмеялась она, а вслед захихикали и ее подруги.
– Нет, – спокойно пожал плечами мальчишка, некрасиво шмыгнув носом.
– Постой, давай еще раз: у тебя есть какое-то дело ко мне? У тебя? Ко мне? – Нарцисса всем своим видом приглашала окружающих присоединиться к потехе.
– Блэк, знаешь, Малфой наверное соврал, когда сказал мне, что ты сообразительна, – печально вздохнул Снейп. – Мы так до бесконечности будем повторять одно и то же!
– Малфой? Люциус Малфой? – опять переспросила удивленная Нарцисса, и Снейп скривился:
– Нет, это невозможно! Ты сегодня изображаешь попугая, или я что-то упускаю? Да, Люциус Малфой!
– Почему же Люциус Малфой говорил с тобой обо мне? – Нарцисса была заинтригована.
Северус всплеснул руками:
– Ну вот, дело сдвинулось с мертвой точки! Но я хотел бы пообщаться с тобой наедине, – он зашагал куда-то в сторону, и умирающая от любопытства Нарцисса последовала за ним.
– Ну, давай, рассказывай! – нетерпеливо потребовала она, когда они оказались вдалеке от всех.
Снейп еще раз огляделся вокруг.
– Малфой уверял, что ты увлекаешься Травоведением, часто остаешься в оранжерее с растениями и знаешь, где там что находится. А так как мне срочно нужны кое-какие части растений для одного зелья, то Люциус предложил обратиться к тебе. Он-то и сам может все найти и переслать сюда, но это займет время, да и почему не воспользоваться более логичным и быстрым вариантом? – Снейп оттарабанил это, словно давно заучил слова наизусть.
Нарцисса, донельзя изумленная, запротестовала:
– Но нам никто не разрешит просто войти и сорвать растения! Люциус бы никогда не предложил...
– Люциус уже предложил это, – Снейп выделил интонацией слово "уже". – А срывать растения мне и не надо – только срезать пару листьев и соцветий. И да, я рад, что ты все же умеешь строить сложные предложения, это облегчает наше общение, но было бы куда лучше, если бы ты подключила и логику.
Нарцисса вздернула голову:
– Не хами мне! Что за отвратительные манеры?
– У меня была плохая гувернантка, – ехидно отозвался Снейп.
– Ты хотел сказать «гувернер», – машинально поправила Нарцисса.
Снейп вздохнул:
– Блэк, я рад, что ты хороший легилимент и знаешь лучше меня, что я хотел сказать, но давай вернемся к делу. Так как, ты мне поможешь?
– Почему Люциус обратился к тебе? – все еще недоверчиво спросила Нарцисса.
– Я великолепный зельевар, – он произнес это так, словно ей должно было быть стыдно за то, что она не знала о такой общеизвестной вещи. – И он мне доверяет. Тебе видимо, тоже.
Нарцисса внимательно разглядывала его пару секунд, потом сдалась:
– Ладно, что за растения тебе нужны?
Он протянул ей пергамент, и она пробежалась глазами по списку названий:
– Нет, ты все-таки шутишь! От этих растений тебе и тычинки не дадут оторвать, половина же ядовитые, а вот это вообще... Да что ты из них собрался готовить?! – Нарцисса с подозрением прищурилась.
– Поверь, тебе лучше не знать. А если совсем невмоготу – спроси лучше Малфоя, в конце концов, все это нужно ему. Я всего лишь исполняю заказ, – усмехнулся Снейп.
– Но, послушай, я же говорю тебе – никто не разрешит... – раздраженно начала было Нарцисса.
– Я же просил тебя включить логику! – рассердился Снейп. – Мы и не будем никого спрашивать. Мне надо, Блэк, чтобы мы с тобой попали в оранжерею и ты показала мне, где что растет.
– То есть ты хочешь сказать, мы должны пробраться туда тайно? – наконец сообразила Нарцисса, и на лице Снейпа появилось наигранное восхищение:
– Браво, Блэк! Не прошло и нескольких часов, как ты постигла самую суть! Все именно так.
– Но... А если нас поймают? – все еще колебалась Нарцисса, но получила уверенный ответ:
– Не поймают. Мы будем быстры, как пикси и незаметны, как лепреконы!
Она иронично хмыкнула:
– Ну хорошо, лепрекон. Только когда мы это провернем?
– О, вот он, деловой подход! – он довольно почесал голову. – Но зачем же медлить? Мы идем прямо сейчас! Вперед, за травой! Но как же двусмысленно это звучит...
– Сейчас?! – Нарцисса остолбенела от неожиданности.
– Блэк, ты регрессируешь. Стадию повторения моих слов мы уже проходили, – Снейп вновь опечалился.
– Хватит! – огрызнулась Нарцисса. – Я не позволю оскорблять меня какому-то... – она хотела сказать «полукровке», но почему-то вспомнила реакцию Андромеды на «грязнокровку». – Да ты меня младше, вообще-то!
– И что, хочешь сказать, в твоем возрасте проблемы с мышлением – это нормально? – хмыкнул этот Снейп, которого ничего не могло пронять.
– Ладно... Если ты не врешь, и Люциусу это действительно нужно... Пошли. Ты кого хочешь уговоришь идти хоть в Запретный Лес, – устало махнула рукой Нарцисса.
Снейп ухмыльнулся:
– Я пока туда не собираюсь, но, на всякий случай, ловлю тебя на слове, о, храбрая Блэк.
Нарцисса не выдержала и расхохоталась. Эта ситуация была слишком абсурдна, чтобы относиться к ней серьезно. Нарцисса еле сдерживала смех и тогда, когда кралась вместе со Снейпом по школе к оранжерее, ощущая себя полной идиоткой, ввязавшейся в глупую историю. Снейп, непонятно с чего, снова насупился, так что под конец Нарцисса решила, что, вероятно, это просто его обычное выражение лица. Все прошло довольно гладко. Снейп искусно открыл замок оранжереи, и Нарцисса, ощутившая себя гораздо увереннее в привычной обстановке, указала ему нужные растения.
Но мало того, что наглый Снейп не поблагодарил ее – Нарцисса отказалась воспринимать как благодарность брошенную им фразу «Это странно, но ты и впрямь очень выручила меня, Блэк» – так еще и безапелляционно поставил перед фактом, что и впредь будет не раз обращаться к ней при необходимости.