Новый друг или Волшебная палочка
21 ноября 2014 г., 17:30
- Рон! – радостно воскликнул Поттер и направился к рыжей семье, не спрашивая разрешения миссис Дурсль. Женщина лишь сжала губы в тонкую линию, не кричать же ей на мальчика в людном месте. К тому же, эта семейка уж точно заступится за Поттера.
Дадли внимательно разглядывал семь рыжеволосых людей, постоянно задерживая свой взгляд на единственной девочке. Он не решался подойти к ним, к тому же его определенно не ждут, поэтому Дурсль-младший стоял возле матери, делая вид, что его очень заинтересовала метла на витрине. На самом же деле, Дадли казалась, глупа идея кататься на метле высоко над землей. Хоть мир этих волшебников был интересен, но в некоторых вещах они были очень недальновидны.
Гарри продолжал разговаривать с этой семейкой, которую про себя Дадли уже просто называл Мандарины. Прождав еще пару минут, Дурслю это все надоело, и он уверенной походкой направился к Поттеру и его друзьям, хотя Дадли все еще не мог поверить, что у его кузена таковые есть.
- Поттер! Мне уже надоело ждать тебя! - воскликнул белобрысый, подойдя к Гарри прямо со спины. Тот резко повернулся, не рассчитывая, что его кузен все-таки подойдет и решит сказать что-нибудь в своем духе.
- Да, Дадли, уже иду, - вздохнул Поттер и повернулся обратно к Мандаринам, - извини, мне нужно идти. Я должен помочь Дадли с покупками в школу. Он оказался волшебником и первый раз пойдет в Хогвартс в этом году.
- Твой кузен? – удивленно спросил Рон (Дадли запомнил, как Гарри назвал его), посмотрев на Дурсля, чем начал раздражать мальчика.
- А что тебе не нра.., - начал было Дадли, но его оборвали на полуслове.
- Первый курс? Как это чудесно! – заулыбалась рыжеволосая женщина. Почему-то она из всей этой семейки раздражала Дадли меньше всех. Хоть он даже и не общался со всеми членами семьи, - Джинни тоже идет в Хогвартс в этом го… Фред, Джордж! Возвращайтесь сюда! И, Мерлиновы кальсоны, отпустите бедную кошку!
Миссис Уизли пошла за близнецами, оставив двух своих детей с отцом, который за весь разговор не издал ни звука. А куда запропастился тот кудрявый парень? Дадли оглядел всю Аллею и заметил его возле книжной лавки в компании двух парней, они все о чем-то беседовали, так что мальчик отвернулся, ничего интересного.
- Гарри, когда мы уже пойдем дальше? – спросила миссис Дурсль, неожиданно подойдя из-за спины сына. Это у них семейное, - добрый день, мистер…
- Уизли, а вы, как я понимаю, миссис Дурсль, мать Дадли? – лучезарно улыбнулся мужчина, чьи рыжие волосы уже заметно тронула седина.
Дадли потупил взгляд в землю, мальчику было скучно, и он уж точно не хотел провести весь день, наблюдая за разговорами матери с новыми знакомыми. Тем более, если это друзья Поттера. Он уже было собирался начать истерить, ведь это всегда помогало с самого детства Дадли, но Джинни подошла к нему и, молча, стала разглядывать.
Дадли не знал, что сказать. Он был определенно поражен. Часто ли вы встречаете людей, которые подходят к тебе, и, простите за выражение, таращатся, как баран на новые ворота.
- Ты что-то хотела? – откашлялся Дадли, решив, что ему это надоело. Карие глаза девочки сфокусировались на Дадли, до этого казалось, что она смотрит сквозь него.
- На какой факультет ты хочешь попасть, Дадли? – спросила Джинни как-то слишком быстро. Она явно нервничала во время разговора с незнакомцем
- Факультет? Там еще на факультеты распределяют? – удивился Дурсль. Ему определенно стоит узнать что-нибудь об этой школе. Кажется, в списке была книга с названием «История Хогвартса», может, чем поможет?
- Да, и чтобы попасть куда-либо нужно пройти страшное испытание, - услышал Дадли ехидный голос одного из близнецов. Он подошел к ним и дотронулся до плеча своей младшей сестры, - знаешь про троллей? Тебе придется вырубить одного, чтобы пройти в следующий тур..
- …А затем самое интересное, - вторил ему второй близнец, также подошедший к брату с сестрой и Дадли и облокотившийся о другое плечо Джинни, - тебе нужно будет сделать балетных па, чтобы они понравились нашему директору.
- Фред! Джордж! – воскликнула вся семья одновременно, а вместе с ними и Поттер, - не волнуйся, Дадли, там ничего такого нет.
Они сказали это как раз вовремя, потому как Петунья снова стала бледнее мела, а глаза Дадли стали огромными от страха и ужаса, который он прочувствовал на собственной шкуре.
- Думаю, нам действительно пора идти, - начал Гарри, посмотрев на часы, которые висели над магазинчиком со сладостями. Уже было около трех. Он хотел бы вернуться домой до того, как стемнеет.
- А можно мне с вами? – вдруг спросила Джинни, поднимая свой взгляд на Гарри. Дадли заметил, как ее глаза заблестели при одном только взгляде на кузена Дурсля, и мальчик грустно вздохнул. – Мама, пожалуйста! Мы уже купили мантию и волшебную палочку для меня!
- Ох, дорогая, я даже не знаю, - замялась женщина, переглянувшись взглядом с мужем, - если только миссис Дурсль будет не против взять тебя с собой.
- Не волнуйтесь, раз девочка хочет прогуляться в нашей небольшой компании, то, пожалуйста, - приторно сладко ответила Петунья, сдержанно улыбнувшись.
Джинни попрощалась со своими братьями и родителями. Она взяла Гарри и Дадли за руку и потащила в сторону банка Гринготс, ведь сейчас мальчику и его матери как раз туда и нужно. Петунья договорилась с миссис Уизли, когда и куда привести Джинни, чтобы родители ее забрали, и направилась за детьми, едва поспевая за ними.
Рыжая бестия шагала все быстрее, что в итоге Гарри и Дадли практически бежали, что особенно не понравилось второму. Он быстро устал и выпустил свою руку из руки Уизли. Девочка сразу остановилась, обеспокоенно разглядывая Дадли, который сейчас стоял посреди Аллеи, тяжело дыша. Гарри же чуть не врезался в саму девочку после ее неожиданной остановки.
- С тобой все хорошо? – поинтересовалась Джинни, подойдя ближе к мальчику и дотронувшись до его спины.
- Да-да, все хорошо, - все еще тяжело дыша, ответил Дурсль. Тут их наконец догнала миссис Дурсль и сразу стала что-то бормотать, пытаясь как-то помочь своему Дадлику. Но мальчик наотрез отказался от помощи матери и сам направился в сторону банка, высоко подняв голову, но все же довольно медленно по скорости. Джинни и Гарри старались не обгонять его, особенно девочка. Гарри особо это не волновало, он просто шел рядом со всеми.
Наконец они добрались до Гринготс. Миссис Дурсль быстро обменяла довольно большую сумму денег на волшебные, и они снова очутились на улице. Все это время Джинни рассказывала Дадли о Хогвартсе из того, что ей самой рассказали братья. Россказням близнецов она, конечно же, не верила, но в то же время девочка не могла перестать говорить о каком-то Философском камне, который великий Поттер вместе со своими друзьями спасли от какого-то профессора. Дадли это не волновало, но Джинни с таким интересом рассказывала эту историю в пятый раз, что он уже успел привыкнуть.
Они посетили все магазины и купили все из списка Дадли, да и Поттера тоже. Гарри рассказывал миссис Дурсль о магазинах, мимо которых он проходили, а женщина внимательно слушала. Дадли это не понравилось, он решил разобраться с кузеном позже, к примеру, как только встретится со своей компании. Потому что мама должна обращать внимание только на Дадли, ни на кого другого, тем более, если это Поттер.
- А теперь самое интересное! – торжественно объявил Гарри, остановившись возле шаткого на первый взгляд магазинчика. Над их головами висела позолоченная вывеска, некоторые буквы которой облупились и сливались цветом с деревом, на котором были нарисованы. Волшебные палочки Олливандера.
Джинни радостно захлопала в ладоши и зашла в магазин первая, никого не дожидаясь. Гарри и Дадли последовали за ней, а миссис Дурсль еще пару минут постояла на пороге, но тоже все-таки вошла в магазин.
В магазине будто бы прошел ураган. Листы пергамента были раскиданы на полу и на столе мистера Олливандера. Миссис Дурсль чихнула из-за скопившейся в воздухе пыли и уже хотела выйти из магазина, как услышала голос самого владельца магазина.
- Петунья Эванс.. я помню вас, мадам. Сестра Лили Поттер, - медленно произнес старик, пройдя к столу и оглядывая собравшихся, - мистер Поттер, мисс Уизли, мне казалось, что у вас уже есть свои палочки.
- Простите, мистер Олливандер, но это не для нас, - ответила Джинни, - это для моего друга, Дадли.
Мальчик счастливо улыбнулся, услышав, как Джинни назвала его. Он ее друг. Какая же она милая и дружелюбная девочка.
Олливандер посмотрел на Дадли, и откуда ни возьмись, у него в руках оказался сантиметр. Владелец магазина стал измерять рост, размах рук и расстояние от плеча до пальцев, затем расстояние от запястья до локтя, а еще невесть для чего измерил окружность головы. Для Дадли все это казалось пыткой. Он никогда не любил ходить по магазинам, а уж тем более что-либо примерять там. Теперь же он стоял уже минут двадцать, дожидаясь, пока мистер Олливандер закончит со своими расчетами.
Наконец с этим было покончено, а старик скрылся за стеллажи с палочками, пропав там на добрых десять минут. Вернулся он с несколькими коробками для волшебных палочек и разложил их на столе.
- Что ж, начнем с этой. – Произнес он, открыв первую коробочку, в которой лежала красивая волшебная палочка цвета темного дерева, - тис, внутри, сердечная жила дракона, 16 дюймов, плохо гнется.
Волшебник протянул палочку Дадли, и тот аккуратно взял ее в свои дрожащие руки. Мальчик не знал, что делать дальше, и поэтому уставился на Гарри и Джинни.
- Взмахни ею, - ответил Поттер, на всякий случай, зайдя за один из стеллажей, и Джинни тоже взял с собой. Миссис Дурсль, похоже, из воспоминаний о посещении этого магазина сестрой, тоже решила перестраховаться и отошла подальше в угол.
Дадли закрыл глаза и с силой взмахнул волшебной палочкой. Горшки с цветами, стоящие на витрине магазина, разбились с треском, так что Дадли поскорее выпустил палочку из своих рук, положив ее на стол Олливандера.
- Не подходит, - констатировал факт тот, после чего убрал еще пару вариантов со стола, - попробуйте эту. Вяз, перо гиппогрифа, 14 с половиной дюймов, гибкая.
Дадли не хотел еще раз взрывать что-либо, поэтому лишь слегка взмахнул палочкой, отчего в магазине поднялся жуткий ветер, который завывал в самых темных уголках лавки.
Мистер Олливандер вновь убрал со стола пару коробочек, после чего задумчиво стал разглядывать последнюю палочку. Дадли протянул к ней руки, так что волшебник отдал ее, негромко вздохнув.
- Лавр, коготь грифона, 12 дюймов, средней твердости, хороша для трансфигурации и зельеварения, - произнес Олливандер, наблюдая за процессом. Сейчас он почему-то казался по-настоящему заинтересованным, чем пару минут назад.
Дадли вздохнул и еще раз взмахнул, думая, что, возможно, палочки для него не существует. Но тут комнату залил приятный золотистый свет, по телу мальчика разливалось тепло. Палочка перестала светиться и стала такой же, как прежде.
- Очень хорошо, очень хорошо, - произнес Олливандер, перед тем, как миссис Дурсль подошла к нему и стала расплачиваться за палочку.
- Поздравляю, Дадли! – улыбнулись ему Джинни и Гарри, выходя из своего убежища. Девочка искренне улыбалась, а Гарри похлопал Дадли по спине. Что странно, Дурсль не почувствовал от этого отвращения, как раньше.
Они вышли на улицу, попрощавшись с Олливандером. Стало заметно темнее, но дети уговаривали миссис Дурсль зайти в кафе-мороженое Флориана Фортескью. Джинни хвалила мороженое того кафе весь вечер так, что у Гарри и Дадли потекли слюни.
К сожалению, Джинни уже должна была встретиться со своей семьей, а они немного опаздывали. Их небольшая компания заторопилась в уже знакомый «Дырявый котел», где и встретила большое рыжее семейство. Джинни радостно обняла маму, после чего попрощалась с Гарри, Дадли и миссис Дурсль. Тогда Дадли заметил, что девочка на самом деле грустит. Она всю прогулку смотрела на Гарри, но тот не обращал на бедняжку должного внимания.
- Увидимся в школе, Дадли! – сказала она и, не дожидаясь ответа, побежала за братьями, которые столпились у камина, а затем по одному исчезли в нем.
За сегодня Дадли видел так много, чего нет в его мире, что даже не удивился, когда Джинни захлестнуло зеленое пламя, и она исчезла.
- Пора возвращаться домой, - сказала миссис Дурсль, направляясь к выходу из «Дырявого котла». Мальчики направились за ней.
На улице стало еще темнее, Дадли даже не заметил, чтобы прошло достаточно времени. Они долго искали машину мистера Дурсля, но в итоге он их сам нашел. Вернон казался заспанным и немного недовольным, в общем-то, как всегда, но ничего не сказал. Дурсли вместе с Гарри направились обратно в Литтл-Уингинг, где Дадли и Гарри собирались провести весь остаток лета до того, как оба отправятся в Хогвартс.
Примечания:
Простите меня, нерадивую, за задержку главы. Просто автор вернулся в школу...