***
— Ни за что! — Уилл яростно сверкал на Робина глазами, судорожно сжимая рукоять ножа, и, судя по всему, готов был кинуться в драку. — Мало того, что у меня до сих пор звенит в голове, так теперь ты... предлагаешь мне такое! — Слушай, больше некому, — Робин на всякий случай приготовился защищаться. Все-таки младший Локсли дрался, как дикий кот. Конечно, Робин вполне мог его скрутить, но не обошлось бы без травм с обеих сторон. — Я же не для себя прошу. Азим тебе тогда руку спас, между прочим. А сейчас его самого спасать надо. — Почему не Вулф? — Уилл выпустил рукоять и принялся расхаживать по поляне. Азим действительно спас ему простреленную руку, а неблагодарным он не был. — Или сестра Белоручки. — Потому что ни Вулф, ни сестра Белоручки никогда не общались со знатью и понятия не имеют, как себя вести, — почувствовав, что брат дает слабину, Робин утроил усилия. — Их тут же раскусят, и тогда все пропало. — За конокрадство полагается виселица, ты же знаешь, — Уилл посмотрел на него исподлобья. — А перед тем еще и яйца могут отрезать. — Мы все и так вне закона, и уже раз десять приговорены к смерти, — Робин пожал плечами. — К тому же, нам с тобой полагается даже не топор, а меч, но никак не веревка. Лорды не допустят, чтобы человека знатного рода казнили как простолюдина. Они шерифа за это сами на клинки поднимут. — Ладно, убедил, — усмехнулся Уилл, сдаваясь. — Конечно, меч и вправду лучше веревки. Быстрее. — Но чтобы отрубить голову, сначала надо поймать, не так ли? — подмигнул Робин и, обернувшись, коротко свистнул. Раздался ответный свист, в кустах зашуршало, и на поляну вышла леди Мариан в сопровождении Сары и Маленького Джона. — Робин, вы с Уиллом опять ссоритесь? — Мариан окинула обоих подозрительным взглядом. — Ты обещал мне, что не будешь его обижать. И зачем тебе понадобились мои платья и все остальное? Джон ничего толком не объяснил. — Мы не ссоримся, любовь моя, мы разрабатываем план, — Робин обнял ее за талию и поцеловал в благосклонно подставленную щеку. — По спасению Азима. — С помощью платьев и вот этого? — Мариан взяла у Сары мешок, вытащила светлую накладную косу и с сомнением посмотрела на Робина. — Странно. Что же с ним стряслось? Уилл при виде косы вздрогнул и скривился, как будто съел незрелой брусники. — Он влюбился... — Робин бросил взгляд на шалаш, откуда по-прежнему доносился шелест точила по клинку. — Ну, если можно так сказать. И нам нужно заполучить предмет его страсти, а то дело может плохо закончиться. Горячая сарацинская кровь, ты же понимаешь... Он многозначительно провел ребром ладони по горлу. Сара охнула и перекрестилась. Мариан тоже посмотрела в сторону шалаша, взгляд ее был полон сочувствия. — Он так страдает, что может наложить на себя руки? — она вздохнула. — Ты обязан ему помочь, Робин, — Мариан воодушевилась. — Он ведь твой друг. Мы все должны ему помочь. Расскажи мне, в чем дело. Она уселась на бревно и похлопала ладонью рядом с собой. Сара тем временем извлекла из-под плаща сверток и вручила Уиллу. Тот развернул кусок льна, затем пергамент и расплылся в улыбке. Внутри лежали знаменитые на весь Ноттингем пироги с вишней, еще теплые. Над поляной поплыл соблазнительный запах. Робин принюхался, обернулся и протянул было руку, но Уилл мстительно показал ему кукиш.***
— Лошадь?! — Мариан ошеломленно хлопала глазами. — Та самая арабская кобыла, которой похваляется лорд Эгертон? Кстати, он собирается через несколько дней устроить скачки и прислал мне приглашение. — Та самая. И это гораздо серьезнее, чем девица, — Робин покосился на Уилла, который уплетал пирожки и явно решил уничтожить весь запас, не поделившись с братом. — Да еще и кобылу охраняют похлеще королевской сокровищницы. Белоручка промышлял конокрадством, но тут ему одному не справиться. — И за конокрадство — виселица, — Мариан поежилась. — Однако мы не можем допустить, чтобы Азим страдал или того хуже... — Вот поэтому нам нужны вы с Сарой и все это, — Робин кивнул на мешок с одеждой. — У меня есть план. Уилл, подойди. Сзади раздался тяжкий вздох.***
— Леди не вытирает губы рукавом, для этого есть платок, — Мариан постучала Уилла прутиком по пальцам. Уроки проходили на небольшой поляне посреди зарослей терновника, втайне от Азима. Разбойники, посвященные в затею, тоже получили задания. Маленький Джон, Клэй Белоручка и Бычок присматривали за мавром, который погрузился в пучины меланхолии, так что даже отец Тук оказался бессилен перед этой напастью. Ни богословские диспуты, ни шахматы, которые монах лично выкрал у епископа — ничто не могло вернуть Азиму радость жизни. Остальные следили за лордом Эгертоном и замком. Посты сменялись четыре раза в сутки, чтобы не пропустить, когда шериф и его кузен отправятся собирать налоги. Попадаться им на глаза было слишком рискованно, могли узнать. Тогда как лорду Эгертону хоть и случалось трижды платить пошлину за проезд через Шервуд, но дело было в темноте, и вряд ли он хорошо разглядел разбойников. — И не пялься в упор, это неприлично. Если хочешь кого-то рассмотреть, делай так... Робин, стань сюда! Мариан опустила глаза и несколько секунд поглядывала на Робина из-под ресниц, потом перевела взгляд на Уилла, который то и дело одергивал платье и поправлял искусственный бюст. Этот бюст был гордостью Фанни — сделанный из бычьих пузырей, набитых чесаной шерстью с заячьими шкурками и обтянутых тонкой перчаточной кожей, под платьем он выглядел как настоящий, даже на ощупь было не отличить. — И оставь в покое грудь, а то кто-нибудь решит, что в тебя вселился бес, и позовет священника. Давай лучше еще раз пройдемся, посмотрим, как у тебя получается, — Робин, мысли которого от взглядов Мариан так и норовили склониться в сторону плотских удовольствий, поспешно отвернулся от нее, шагнул к брату и подал ему руку. — Эти чертовы сиськи торчат, — буркнул Уилл, опираясь на его локоть. — Ну, тебе же нравится грудь у девушек, — шепнул Робин, пока они шли по поляне под придирчивыми взглядами Мариан и Сары. — Так то у девушек, а не у меня, — мрачно отозвался Уилл. — Всего-то ничего потерпеть, — Робин ободряюще похлопал его по плечу. — А потом можешь дать мне в ухо, разрешаю. — Что, и уворачиваться не будешь? — покосился Уилл. — Не буду, клянусь. И сдачи давать тоже. Так, в обратную сторону... Подол придержи, наступишь. — Уже гораздо лучше, — похвалила Мариан, когда они остановились перед ней. — Только шаги делай покороче. Сверху свистнуло, и в землю перед Робином вонзилась стрела, к древку которой был привязан клочок пергамента. Он выдернул стрелу и развернул записку. — Шериф и Гисборн в сопровождении отряда стражи выехали из замка. С ними повозка с пустыми сундуками, значит, точно за налогами. У нас неделя. Успеем все хорошенько разведать и во время скачек провернем дело. Еще одна стрела воткнулась рядом с первой. — Мач пишет, что лорд Эгертон перенес скачки, назначил день после возвращения шерифа, — сказал Уилл, прочитав вторую записку. — И еще он сменил всадника. Поскачет сын одноглазого Мартина. Дважды дерьмо! — Вместо рыцаря он взял сына оружейника? — Робин нахмурился. — Почему вдруг? — Томас три года подряд побеждал на осенних скачках, — пояснила Сара. — Он лучший наездник в Ноттингеме. — Робин, нам придется все отменить, — Уилл скомкал пергамент и в сердцах зашвырнул его в куст. — Даже если шериф меня не раскусит, в чем я сомневаюсь, мальчишка может погибнуть. Его отец не переживет этого. А он всегда помогал нам, вспомни. Половина нашего оружия выкована им, он дает нам железо для наконечников, и дважды укрывал наших раненых, хотя сам сильно рисковал. Робин прошелся по поляне. — Что же делать? — Мариан переводила взгляд с него на Уилла и обратно. — Мы не можем допустить, чтобы мальчик пострадал. Но Азим... Он даже с Туком не разговаривает. — Меняем план, — Робин резко остановился. — Мы заберем лошадь не во время скачек, а до них. — И как ты себе это представляешь? — поинтересовался Уилл. — Отвлечь его во время скачек я сумел бы. Но к нему ж еще подобраться надо. И, главное, как подобраться к этой чертовой лошади, которую стережет чертова прорва вооруженных до зубов людей? — Ты проникнешь к нему в дом под видом леди. Сара будет твоей служанкой, Клэй — конюхом, а я — охранником-сарацином. Эгертон меня знает, конечно, мы встречались несколько раз... — Робин задумался на мгновение. — Возьму одежду Азима. Лицо закрою, никто не увидит. Если потребуется, Мариан сделает вид, что ты ее подруга. Вы могли познакомиться при дворе. Сару он вряд ли помнит в лицо, знать обычно не утруждает себя запоминать слуг. А дальше будем импровизировать. — Ты рехнулся, — констатировал Уилл. — Нас поймают и повесят. То есть, отрубят голову. Тебе и мне. А остальных — точно повесят. Или колесуют. Или сварят в масле. — Робин, это очень, очень опасно, — глаза Мариан азартно заблестели. — Я готова! Уилл мрачно посмотрел на нее. Затем на брата. Затем на Сару. — Черт с вами, — он сплюнул, извлек из рукава отделанный кружевом платок и изящно вытер губы.