ID работы: 256403

Left4dead: поездка моих кошмаров.

Гет
NC-17
В процессе
4
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написана 21 страница, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 10 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1. Проклятый город Саванна.

Настройки текста
Проклятый город Кишинев Тебя бранить язык устанет. Когда-нибудь на грешный кров Твоих запачканных домов Небесный гром, конечно, грянет, И — не найду твоих следов! (А. С. Пушкин, из письма Вигелю) Когда, распахнув дверь, я на последнем издыхании ворвался на крышу, у меня в мозгу роились похожие мысли. Разумеется, с заменой Кишинева на этот богом трахнутый городишко. Никакого энтузиазма не прибавляли и улетающие вертолёты военных, застать которые мы было собрались. - Ш-шайсе. - злобно прошипел Конрад. - Похоже, у нас изменились планы. - флегматично сказала Хитоми. А ведь как все хорошо начиналось! Дело в том, что мой родной универ вошел в программу обмена студентами, что дало возможность на целый(!) месяц(!) бесплатно(!!!) поехать в США, совершенствовать свой язык на практике, да еще при этом особо выдающиеся попадали на заметку МИДа с дальнейшей перспективой работы там. Вот вы бы не хотели так? Впрочем, вопрос риторический. Допускались в это мероприятие только отличники, ну или те, у кого получалось договорится с деканом. Принадлежу я к первой группе, а это значит, что дни я просиживал за конспектами и компом, готовясь к семинарам, экзаменам и прочим зачетам, стараясь оставаться лучшим. Единственная поблажка состояла из выходных, когда можно было тихо посидеть дома (друзей я особо не завел, и не особо парюсь) и посмотреть любимый сериал. Пока вы представляете этакого патлатого хикки, я продолжу. В конце года как раз стало известно про возможность поехать в Америку, и как я, так и мои предки за эту возможность ухватились руками и ногами. Я хотел посмотреть мир, заиметь хорошую языковую практику, предки хотели, чтобы я стал хорошим специалистом, так что с этим проблем не было. Дальше было посольство, анкеты, каверзные вопросы, которые попортили мне нервы, и, наконец - виза. Далее следовали аэропорт, перелёт, пересадка во Франкфурте, уже на самолёт с моими товарищами по студенчеству из других стран, и снова долгий, утомительный перелёт через Атлантику. В Саванне я оказался где-то во второй половине дня. В аэропорту нас почему-то очень долго досматривали американские погранцы, а бедного студента из Испании, страдающего тошнотой (ну не отошёл бедняга от бортовой качки!) вообще куда-то увели, невзирая на вопли груплидера. «Так себе городишко» - сонно подумал я, глядя в окно автобуса, резво ведомого по дороге усатым мексиканцем. Обилие пыли, сухой и горячий ветер, и почти полное отсутствие людей на улице. Ну, не мудрено - сиеста. В такую-то жарищу никто нормальный не выйдет, ну кроме галдящей группы иностранных студентов. Заселили нас в самый обычный отель, вместе с огромной толпой других студентов из других стран. Были испанцы, французы, немцы, даже японцы. Вот эти ребята реально странные были. В то время как все эти испанцы и прочие европейцы постигали прелести интернационального общения, японская группа держалась на удивление замкнуто, никого не подпуская к себе. Восток, что с них взять. «Сейчас бы в душ, после всех этих перелетов-то» - подумал я, отвлекаясь от размышлений и заходя наконец в свою комнату. Так, двухместный. Соседа нет, значит скоро будет. Надо хоть предстать пред ним в приличном виде. С этими позитивными мыслями я направился в ванную. Прохладная влага не только смыла грязь и пот, но и сон, так что когда позвали ужинать, у меня как будто второе дыхание открылось. Сразу стало хорошо. Уже свечерело, прохладный ветер приятно холодил кожу, и жизнь казалась прекрасной. От размышлений меня отвлек стук в дверь. - Так, сосед пришел заселяться. - пробубнил я себе под нос. Открыв дверь, я уткнулся носом в грудь. Подняв глаза, я увидел тонкое, ухмыляющееся лицо. - Ну, здоров, сосед! - ухмыльнулся мой новый знакомый, протягивая мне руку. - меня Конрадом звать. - Сергей. - представился в свою очередь я, - давай, что ли, ужинать пойдём? Конрад оказался студентом-медиком из Мюнхена, который также приехал совершенствовать английский. Узнав, что помимо этого языка я учу ещё и немецкий, он настоятельно попросил меня говорить с ним только по-английски. - Мы же английский приехали сюда практиковать. - аргументировал он, и я был вынужден согласиться. В конце-концов, в английском я тоже не профан. Вкусы у нас оказались почти одинаковые, что вылилось в ежеутреннюю побудку с песен великих Раммов. Правда, после нескольких жалоб и угрозы выселения, делать мы это перестали. Потянулись дни учёбы. С девяти до часу - две пары с перерывом в 20 минут, дальше обед, а потом экскурсии. К нашему с Конрадом общему недовольству, Саванна оказалась настолько глухим местом, что до каждого экскурсионного объекта ехать приходилось часов по пять, так что в скором времени мы поголовно были злые и не выспавшиеся. Впрочем, выходные были предоставлены нам полностью, и субботним утром наш неразлучный дуэт вышел на прогулку. Вот тут-то мы и заметили странности. Во-первых, во всём городе копов оказалось больше, чем жителей. За полчаса у нас трижды проверили документы, и хотя нас никак не принуждали уйти, атмосфера стала нагнетаться. Как метко выразился Конрад, "страхом пованивает". Во-вторых, жителей было немного, и к беседе они далеко не стремились. Единственный, с кем удалось поговорить, был торговец оружием Уайтейкер, к которому мы заглянули чисто случайно, да и разговорились на почве любви к оружию. Пока Конрад кис со скуки, явно чувствуя себя не в своей тарелке, я ухитрился разговорить старика насчёт ситуации в городе. - А чёрт его знает! - в сердцах воскликнул Уайтейкер, - вроде ходят слухи о какой-то эпидемии, но карантина никто не объявлял, только рекомендовали оставаться дома и запастись водой с продуктами. У меня продажи упали, а скоро налоги платить надо! - Очень странная эта эпидемия. - сказал мне Конрад, когда мы поздно вечером возвращались в отель, - по всем правилам, тут должно быть полно военных и эпидемиологов в костюмах химбиозащиты. И, конечно, мы бы не гуляли так свободно по улицам, а сидели бы по номерам или в карантине. - Что ж тогда происходит? - Думаю, кто-то очень не хочет паники. Боюсь, что в конце-концов карантин объявят. С этими невесёлыми мыслями мы отправились в отель. Как оказалось, мы были не единственными, кто маялся черт-те чем в полупустом городе. Уже у приёмной я заметил, как в отель зашли двое из японской группы. Одну из них я мельком знал, как и знал то, что её зовут Хитоми. Второго, крепко сбитого мужика с шкиперской бородкой я видел впервые, и, судя по интонации их разговора, оба были чем-то недовольны. Я уж начал было засматриваться на японку, благо она была отнюдь не дурнушкой, да и из того, что я о ней узнал на занятиях, давало повод думать, что девушка она была далеко неглупой. Впрочем, мне-то что? С моими навыками общения мне даже престарелую бабульку не склеить. Фух, наконец-то ключи принесли. - Не дыши! - вдруг шепнул мне на ухо Конрад, - а ещё лучше - натяни воротник водолазки на нос! Перепуганный внезапно жёстким голосом немца, я сделал как он велел. Между тем, Конрад взял ключ у устало выглядящего консьержа, и быстро, даже очень, потопал в номер. Я едва за ним поспевал. Уже в номере, немец достал откуда-то бутылку чистого спирта, и приказал мне протереть им лицо, прополоскать рот и даже вытереть нос. Сделав всё, как он велел, я наконец поинтересовался в его беспокойстве, попутно охая от жгучей рези в носу и рту и отплёвываясь от мерзкого сивушного вкуса. - Ты видел того консьержа? - ответил немец вопросом на вопрос. - Ну да, а что? - Тебе не показалось что-то странным в нём? - Ну, утомлённым выглядел, заработался, наверное. - всё так же не въезжал я. - Ааах, Dummkopf! Да у него была явная температура, и бледный он был, как смерть! Помнишь, что нам Уайтейкер говорил? Это явно эпидемия, и мы тут явно надолго застрянем в карантине! Насчёт эпидемии он был ой как прав. Насчёт же карантина... Утром нам внезапно объявили, что нас переводят в новый отель. Какая поднялась по этому поводу буча, лучше промолчать. Ну представьте, что вам вдруг объявили, что у вас через час поезд, а у вас не собраны вещи. - Нас явно переводят подальше отсюда - зашептал мне на ухо Конрад - судя по всему, в карантин, и чтобы мы много чего тут не видели. Ты на ресепшн-то глянь. Я глянул. И матюкнулся. Вместо того самого парня, у которого была смена и сегодня, за стойкой стоял полицейский, и что-то объяснял группе шумных итальянок. Вид у него был крайне утомлённый, должно быть, крупно задолбался повторять одно и то же. Вокруг автобусов стояло самое настоящее оцепление, солдаты в брониках и с автоматами. - Да ты у нас прямо пророк, Конрад! - решил пошутить я. Конрад был явно напряжен и о чем-то размышлял, поэтому ответил не сразу и не в попад: - Ну да, я же на медика учусь. Так, чем скорее мы свалим отсюда, тем лучше. Автобус с бешеной скоростью мчался по улицам Саванны. Я изо всех сил пытался что-то разглядеть, но автобус мчал так быстро, что я мало чего видел. За рулем, кстати, сидел уже не знакомый мексиканец Хорхе, а некий мутный тип в камуфляже, но без знаков различия. Так, это что... -Глянь на его подмышку! - громко шепнул я Кограду по-немецки. Тот присмотрелся: -Пистоль. Дела действительно серьезные. Неужто мародеры?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.