ID работы: 256403

Left4dead: поездка моих кошмаров.

Гет
NC-17
В процессе
4
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написана 21 страница, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 10 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 4. Они меняются...

Настройки текста
"Беги, лес! Лес, которым управляют!" (корявый перевод "Форреста Гампа") Итак, вертолёты улетели, мы единственные нормальные люди в полном заражённых городе, а теперь нам ещё надо топать в другой пункт эвакуации через пол-города. Просто чудно. Ещё как назло, в отеле начался пожар. Не знаю как, наверное, проводка замкнула, но в результате этого нам кое-где пришлось пробираться прямо по карнизу. Узкая полоска бетона, пропасть внизу и твои товарищи рядом, держащие тебя за руки, чтобы, если что, не уронить друг друга - это очень страшно. А когда из номеров доносится вой и хрипение заражённых, то одно место сжимается до размеров булавочной иголки. Ах да, тогда, спускаясь в низ, мы наконец поняли, что имел в виду Техасец, когда говорил о том, что "они меняются!". Мало того, что эти изменившиеся страхолюдины, каких только свет видывал, так они ещё хитрее и опасней обычных тварей. На одну из этих мразей мы натолкнулись уже тогда, когда вырвались из задымлённой приёмной и бежали к безопасной комнате. Конрад был впереди, и уже начал открывать тяжёлую дверь. Я уж было собрался ему помочь, как вдруг на мою спину обрушилась тяжесть, а прямо в ухо заскрежетал мерзкий, ржущий хохот. Вдобавок к этому что-то острое вцепилось мне в шею и волосы, заставив меня орать от боли. Острые когти царапали мне лицо, стремясь добраться до глаз, и я было уже заметался в панике, дёргаясь в тщетных попытках сбросить неведомое существо со своей шеи. Бесполезно, вдобавок оно ещё и зубами мне в ухо вцепилось. К счастью, мои вопли боли услышали мои товарищи. Мою левую щёку на миг обдало ветерком, а затем мерзкое ржание вдруг прекратилось. Я дёрнулся от отвращения, почувствовав, как мне за шею льётся кровь, и, о чудо, существо свалилось с моего горба. Ко мне уже бежали Конрад и Хитоми. -Сергей-кун, ты в порядке? Порезов нет? -Только царапины. - усмехнулся я, - погодь, ты что, нож метнула?! Она лишь молча показала пальцем мне за спину. Обернувшись, я увидел... -Ахтыжёбаныйжтынахуй! -Не говорю по русски, но я тебя понимаю, дружище. - сказал Конрад, с видимым отвращением оглядывая труп. Представьте себе тощего, горбатого карлика, с дегенеративным выражением лица, слюнявым ртом, тощего, аки дистрофик, и одетого в одни лишь спортивные трусы - вот что увидели мы. Этот мерзавец напал на меня из засады, и чуть было без глаз не оставил. Вашу мать, быть на волосок от смерти от мерзких лап отвратного упыря - это совсем не здорово. Надо поблагодарить Хитоми: прямо в левой глазнице торчал брошенный нож. -Домо аригато, Хитоми. - щегольнул я своими скудными знаниями японского, - не кинь ты нож, я б щас остался без глаз. Отличная сноровка, кто тебя так тренировал? -Кудосай. Все японцы же поголовно каратисты и носят с собой катаны - сострила она, уходя от ответа. Убежище выходило на улицу, где виднелись зелёные палатки с надписью CEDA, а вокруг ходили те же заражённые, только ещё и в костюмах биозащиты. -Смотри-ка, передвижные лаборатории! - сказал Конрад, - похоже, они пытались исследовать вирус в полевых условиях, надеясь синтезировать вакцину. Только вот вирус их опередил. Чёрт, какая же у него вирулентность, что даже люди в гермокостюмах заразились? -Они сами не заражались, - отрицательно покачала головой Хитоми, - у многих костюмы порваны. Значит, они заразились последними. -Гладите, вон трупы, гильзы - присмотрелся я, - похоже на то, что они отбивались, но их быстро смяли. Готов поспорить, снаряжение у них было хоть куда, но даже с ним... Мы некоторое время молчали. -Кстати о снаряжении. - сказала Хитоми, прервав тишину, - на себя посмотрите. Даа, печальное зрелище. Моя рубашка пошла на бинты, пиджак порван, туфли просят каши, брюки повторили судьбу пиджака. У Конрада дела получше, но не очень: вся одежда истрёпана. У Хитоми пиджак вообще пал жертвой чересчур ретивого упыря, юбка обгорела, чулки тоже в дырах... Не выживанцы, а бомжи с ружьями, её-богу. -Ты права, нам надо разжиться одеждой получше. И куда более подходящей для этого случая. -А где её взять? - спросил меня Конрад. Повисло молчание, которое длилось где-то с минуту. Прервалось оно тройным восклицанием: -Уайтейкер!.. Перед тем, как выйти из убежища, Хитоми решила кинуть через окно одну из пайп, чтобы проверить их и научиться заодно пользоваться. Результат превзошёл все ожидания. Вокруг громко пикающей бомбы собралась целая толпа упырей, а потом... -От окна уйди! - заорал я, схватив её за шиворот и рванув на себя. Бумм! Взрывная волна отбросила нас в сторону, а в окно полетели куски внутренностей, вызвав вопль недовольства у чистюли Конрада. Когда стихло эхо взрыва, я открыл глаза. Так, голова на месте, руки ноги на месте. Только что-то несильно хлопает ладошкой меня по спине. Чёрт, Хитоми! Я откатился в сторону, дав японке, наконец, возможность встать. Она медленно встала, пошатываясь. -Ох, ты меня чуть не раздавил. - простонала она. -Извини, если неприятно было - попросил прощения я. -Это я должна извиняться, по моей дурости чуть не погибли. Спасибо, что от окна оттащил. -Всегда пожалуйста. Я тоже поднялся. Чёрт, в ушах звенит. Пополнив запас боеприпасов, мы вышли из убежища. Кучу мяса и потрохов - место, где рванула пайпа - мы обошли как можно дальше. Дорога была перекрыта перевёрнутым автобусом, единственным выходом была дверь, что вела в какую-то подсобку возле дороги. В подсобке было было темно, так что пришлось включить фонари. Дерьмо фонари, кстати говоря - свету дают чуть, а ломаются быстро. Хотя есть отрада и в этом - приятно знать, что воруют по-крупному не только у нас. Заодно внутри было тихо и прохладно, что после заполненных визжащими тварями улиц хотелось просто лечь тут и мирно уснуть. -Эй, ты слышал? - Хитоми возникла буквально из ниоткуда. -Ты про что? - спросил я, и тут же услышал женский плач где-то вдалеке. - Да, теперь слышу. -Еще один выживший? - предположил Конрад. - Надо помочь ему... ей, то есть. Мы спустились глубже, где было совсем темно, и только прямоугольный контур выходящей на поверхность двери как-то выделялся. Рядом чертыхнулся Конрад, и тут же погас фонарик. -Твою ж мать, батарейки сели! Сергей, включай свой! Мой фонарь был не лучше, так что тьма отступила совсем ненамного. -Плач идет из-за той двери - Хитоми указала на другую дверь, очевидно, вход в чулан или хранилище инструментов. Конрад взял дробовик на изготовку в то время, как Хитоми подошла к двери. -Ты чего? - удивился я, глядя на Конрада, который дослал патрон в ствол. Ответить он не успел, так как Хитоми объявила: -Я открываю! - и осторожно открыла дверь. Плач стал громче. -Эй, ты в порядке? Пойдем с нами! Нет ответа. -Мы тоже выжившие, мы не причиним тебе вреда. Ты вообще нас слышишь? И тут Хитоми посветила туда фонариком. И я увидел это. Луч фонарика на мгновение высветил искаженное яростью лицою, серую кожу, фигуру как у узника Бухенвальда и красные глаза. А потом раздался визг, от которого в замкнутом помещении пошло многократное эхо, от которого у меня чуть не лопнули барабанные перепонки. Тварь ринулась прямо на Хитоми, которая в мгновение ока захлопнула дверь и пулей ринулась назад, чуть не сбив меня с ног. Неизвестная тварь между тем с визгом начала ломать дверь. Раздался скрежет, и в широкую щель просунулись длиннющие когти, которые чуть было не выпустили мне кишки, не успей я отпрыгнуть назад. Тут уже я чуть не сбил Хитоми с ног, едва увернувшись от здоровенных когтей, которые, впрочем, пропороли-таки мне рубашку. -Scheisse! Shisse, shisse das! - заорал Конрад, стреляя из своего тренчгана в стремительно расширяющююся дыру в двери. Патроны уже кончились, и курок с затвором защелкали вхолостую. Один взгляд на полубезумное лицо Конрада дал мне понять, что говорить ему что-либо бесполезно - парень был в глубоооком ступоре. Так, моя очередь. Только после того, как я выпустил в тварь всю обойму из УЗИ, визги стихли. Тварь кулем рухнула на пол. Только тогда я обратил внимание на боль в плече. Неужто достала? Такими когтищами она мне запросто... Ан нет, это просто Хитоми вцепилась мне в плечо. Впервые тогда я увидел у нее на лице испуг. Лицо ее, и без того бледное, от пережитого ужаса стало белее снега, а правая рука продолжала сильнее сжимать мое плечо. Переведя дух, я опустил автомат, и только тогда обратился к Хитоми: -Отпусти плечо, пожалуйста. Посмотрев на меня, она медленно, и трясясь всем телом отпустила мое плечо. -Испугалась? Она быстро закивала: -О-очень. -Все в порядке. Я тоже чуть кирпичный склад в штанах не устроил. - Я нервно захихикал над самосмейкой. Хитоми недоумевающе посмотрела на меня. Так, как бы объяснить... -Конрад, объсни про... Конрад тоже сидел, смотря на труп визжащей твари. В итоге я потратил минут десять на то, чтобы привести в чуство Конрада и вместе с ним рассказать японке шутку про кирпичи. Впрочем, это стоило того: она смеялась так, что я поневоле тоже улыбнулся. Ну, хоть ненадолго человеку стало весело. Это хорошо, напряжение надо сбрасывать. Ну и согласитесь, что смеющиеся девушки лучше до смерти напуганных, nicht wahr?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.