ID работы: 2565642

Защитник

Слэш
NC-17
Завершён
60
автор
Размер:
104 страницы, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 20 Отзывы 25 В сборник Скачать

Часть 24

Настройки текста
Спанер приехал поздно вечером. В аэропорту его встречали Дино и Скуало. По дороге они кратко обрисовали ему ситуацию. Как только Спанер оказался в особняке, то сразу прошёл в комнату Шоичи и уже не выходил оттуда до утра. За завтраком оба гения продолжили свои научные изыскания. Вооружившись карандашами, они вычерчивали на салфетках какие-то схемы и графики, совершенно забыв о еде. В конце концов Реборн всё у них отобрал и рассадил по разные стороны стола. - Если вы свалитесь от истощения, нам это не поможет! - прикрикнул он на одержимых новой задачей изобретателей. Бельфегор всё утро маялся от скуки. Чтобы развеселить себя любимого, он отправился доставать Ямамото. Но тот был научен опытом проживания с офицерами Варии и поэтому на провокации не повёлся. Тогда принц пошёл агрить Гокудеру. Так как Хаято опытом Такеши не обладал, а иммунитет к принцу у него отсутствовал напрочь, то завёлся он с полуоборота. Подоспевший к началу разгорающегося конфликта Дино выгнал горячих парней разбираться на улицу: начинать заново только что законченный ремонт желания не возникало. Ямамото отправился с ними, чтобы уберечь от "ремонта" и парк Каваллоне. Тсуна пропал... Но о нём никто не беспокоился. В его исчезновении был повинен Реборн, который решил устроить будущему боссу экспресс-курс итальянского языка "в стиле Вонгола". Пропал и Сасагава, но о нём беспокоились ещё меньше, справедливо полагая, что Рёхей устроил себе "экстримальную" тренировку и бегает сейчас где-то на противоположном конце Италии. Дино, заверив Шоичи и Спанера в том, что им будет предоставлено всё необходимое по первому требованию, ушёл работать в кабинет. Скуало и Занзас вызвались отвезти Юни домой. После этого они собирались заехать в штаб Варии и вернуться к обеду. Хибари расположился в библиотеке. - Мустанг, - обратился Скуало к Дино после обеда, - ты там закончил со своими бумажками? - Да. А что? - Пойдём-ка я тебе задницу надеру, - Суперби приобнял Дино за плечи. - А то мелкого гонять уже надоело. - Не выпендривайся, рыбёшка. Кто кому ещё надерёт, - Дино вывернулся из-под руки Скуало, но не вписался в поворот и врезался в косяк двери. - Ты до зала-то самостоятельно дойдёшь? - хохотнул Суперби. Кёя вышел из столовой, намеренно задев Каваллоне плечом. Зачем? Чтобы привлечь к себе внимание? Но ведь Хибари сам недавно хотел, чтобы Дино держался от него подальше. И вот сейчас, с появлением Суперби, его желание постепенно исполнялось. Только облегчения это не приносило. Хибари вышел на улицу. Он хотел прогуляться по парку, но долгой прогулки не получилось: стояла невыносимая жара. Воздух был раскалён до предела. Казалось, что солнце плавит даже камни. Возвращаясь, он увидел Дино и Скуало, которые шли по оранжерее. Каваллоне двигался вперёд спиной и что-то воодушевлённо вещал, размахивая руками. Вдруг он оступился, покачнулся и начал заваливаться назад. Скуало отреагировал мгновенно: схватил его за рубашку и резко дёрнул на себя, но не рассчитал сил. Дино налетел на него, чуть не свалив обоих. Несколько секунд они стояли, держась друг за друга, и пытались сохранить равновесие. Сквозь мат Скуало прорывалось хихиканье Каваллоне. - Что ты ржёшь, придурок?! - им всё-таки удалось зафиксироваться в пространстве. Дино только махнул рукой, продолжая смеяться. - Всё! Расцепляемся! Идём, покажешь мне свой "хренокактус" и "аморфный фаллос". А то весь мозг проел уже. - Гиднокарпус и Аморфофаллус, неуч! - возмутился Дино. - Возникает желание убивать, - раздался из-за спины задумчивый голос Ямамото. Кёя резко обернулся. - Я не про себя! - тут же пояснил Такеши. - Но ситуация похожа. Желания убивать у Хибари не было, а вот хорошенько врезать обоим желание было огромное. После ужина Дино и Скуало засели в кабинете. Сначала всё было спокойно. Потом из кабинета послышались звуки безудержного веселья. Продолжилось всё пением в два голоса. Затем был разговор на повышенных тонах. Ненадолго всё стихло, потом что-то громыхнуло, раздался тихий стон Скуало, а через пару минут грохотнула сорванная с петель дверь. Хибари не выдержал и вышел посмотреть, что же происходит. Картина, которую он увидел, была и комична, и трагична одновременно. Пьяный Скуало лежал на коленях не менее пьяного Каваллоне. У Суперби была рассечена бровь и назревала шишка на лбу. Дино сосредоточенно пытался приложить к пострадавшим местам лёд, но постоянно промахивался. В дверном проёме стоял злющий Занзас. Дверь сиротливо покачивалась на одной петле. - Чёртов босс, тебя стучать не учили?! - попытался возмутиться Скуало. - Я стукнул. Дверь у тебя хреновая, мусор, - обратился к Дино Занзас. - А мы тут лечимся, - пьяно улыбнулся Дино. - Вижу. Вставай, мусор! Занзас сдёрнул Скуало с колен Каваллоне. Суперби качнулся из стороны в сторону и нетвёрдой походкой вышел из кабинета. Занзас последовал за ним. Дино грустно посмотрел на пакетик со льдом в свой руке и кинул его в ведёрко. Не попал. Поднялся с дивана, подобрал лёд, вернулся на диван, прицелился... и снова промахнулся. Опять подобрал лёд, подумал и аккуратно положил пакетик в ведёрко. Сжал в победном жесте руки над головой - поздравил сам себя. Качнулся... и сшиб ведёрко со льдом со стола. Кёя, который наблюдал за этой неравной борьбой и позорным проигрышем, снисходительно фыркнул. - Хэй! Это же Хибари Кёя! - Дино наконец заметил его.- Наш великий, грозный, гордый хищник, - он приблизился и отвесил Хибари шутливо-издевательский поклон. Кёя не горел желанием выслушивать пьяный бред Каваллоне. Он развернулся, чтобы вернуться в свою комнату, но Дино не дал ему этого сделать. С удивительными для пьяного человека скоростью и ловкостью он схватил Хибари за руку, резко повернул его к себе спиной, перехватил вторую руку и завёл обе ему за спину. Сжал оба запястья хранителя одной рукой и толкнул его к стене. Навалился сзади, фиксируя ноги и прижимая Хибари к стене своим телом. - А ты знаешь, Кёя, нихрена ты не хищник, - шепнул он в ухо хранителю. - Ты - маленький мышонок, который сидит в своей маленькой, уютной норке и боится из неё выйти. И мышонок думает, что норка - это всё, что ему нужно. Это его мир. И он охраняет свой мир. И кусает всех, кто хочет приблизиться к нему, чтобы показать ему, что мир не ограничивается стенами его норки. И мнит себя мышонок великим хищником, потому что никто не подходит близко к его норке, никто не хочет быть укушенным. В норке спокойнее, да, Кёя? Здесь никто не сможет ранить маленькое мышачье сердечко. А знаешь, Кёя, я не боюсь мышей. И укусов их тоже... Кёя пытался освободить руки, но хватка на запястьях была железной. Дино не оставлял ему пространства для манёвра, сильнее вжимая хранителя в стену. - Почему, Кёя? - шептал Дино, касаясь губами затылка юноши. Его голос изменился - в нём послышались болезненные нотки. - Почему ты упрямо не даешь мне возможности стать тебе ближе? - свободной рукой он сжал бедро Хибари. - Чего ты боишься? Ты же хочешь этого, - медленно переместил руку на живот, пробрался пальцами под рубашку, легким прикосновением огладил обнажённую кожу. - Ты хочешь этого не меньше, чем я, - опустил голову, провёл кончиком носа по шее, чуть коснулся языком мочки. - Я знаю... Вижу. Хибари почувствовал, что хватка на запястьях ослабла. Одним резким движением он освободился, развернулся и ударил Каваллоне в челюсть. Из-за невозможности нормально размахнуться, удар получился не сильным, однако, он заставил Дино отступить. - Ты мне... - начал Кёя. - Теперь противен? - грустно улыбнулся Дино. - Я сам себе противен. Ну хоть в этом мы солидарны. Каваллоне махнул рукой, развернулся, подошёл к кровати, рухнул на неё и мгновенно уснул. - Это моя кровать, - Хибари подошёл и пнул его в бок. - По-моему, это бесполезно, - раздался с порога голос Ямамото. - Снова ты! - Я слежу за тобой, Хибари Кёя, - изобразил инфернальный голос Ямамото. Хибари потыкал Каваллоне пальцем. Никакой ответной реакции не последовало. - Я так понимаю, что спать тебе сегодня негде, - сказал Ямамото. - Могу предложить переночевать в моей комнате. Правда, спать придётся вместе. Выбор у Хибари был невелик: спать в библиотеке, будить Мари, чтобы она приготовила другую комнату, или принять предложение Такеши. Мари тревожить не хотелось. Идти в библиотеку - тем более. Хибари взял пижаму и вышел из комнаты. - Добро пожаловать, - Ямамото гостеприимно распахнул дверь, пропуская Хибари вперёд. Убранством его комната почти не отличалась от комнаты Хибари, только выполнена была в другой цветовой гамме. Кёя первым пошёл в душ. Кожу жгло от прикосновений Каваллоне, а в груди клокотала ярость, которой невозможно было дать выход. Надо было успокоиться. Он включил душ и встал под прохладные струи, но облегчения это не принесло. К злости на нанесённое оскорбление примешивалось то, что Кёя в глубине души понимал - Каваллоне в чём-то прав. Кёя хотел вернуться к своей прежней жизни. К той жизни, где всё подчинено правилам, которые устанавливал сам Хибари. К той жизни, где всё понятно и просто. К той жизни, в которой Кёя не чувствовал себя разорванным пополам. Туда, где не было этих чувств, которые выворачивали и рвали на части его душу. Он из последних сил пытался вернуть свой прежний мир, раскалывавшийся на кусочки в присутствии Каваллоне. А ещё Хибари понимал, что в этой борьбе он безнадёжно проигрывает. Потому что нельзя победить, сражаясь наполовину. Душ не успокаивал. В голове звучал голос Каваллоне, но смысл слов начал ускользать, заменяясь тихим, возбуждающим шёпотом. Форма приобретала большее значение, чем содержание. Накатило презрение к самому себе. Какого чёрта! Его только что унизили, оскорбили, а он возбуждается, вспоминая этот голос, и до сих пор ощущает прикосновения тёплых, грубоватых ладоней. Кёя ударил кулаком по стене. Руку прострелило болью, но и она не смогла унять вспыхнувшее желание. Он обхватил пальцами твёрдую плоть и начал быстро двигать рукой, чтобы как можно скорее снять это позорное возбуждение. Оргазм накрыл внезапно и был таким сильным, что Хибари, не удержавшийся на ослабевших ногах, опустился на колени. Больше так продолжаться не может! Попытка пустить всё на самотёк провалилась. Нужны были решительные действия. Кёя теперь понимал, что эти чувства сами не угаснут. Он дошёл до черты. Надо было выбирать: поддаться чувствам и сделать последний шаг навстречу Каваллоне или убить их в себе и навсегда выкинуть его из своей жизни. Через несколько минут решение было принято. Проснулся Кёя от шума льющейся воды. Пару минут спустя из ванной вышел Ямамото. - С добрым утром. А я только что с пробежки, - улыбнулся он. - Я к себе, - сказал Хибари. Он вышел в коридор. - Эй, Хибари, - окликнул его Такеши, который успел натянуть джинсы и держал в руке футболку, - как честный человек, ты теперь должен на мне жениться, - хохотнул он. Рядом хлопнула дверь. Из своей комнаты вышел Гокудера. Он бросил взгляд на полуголого мечника, на Хибари, резко повернулся и быстрым шагом направился к лестнице. Не было сомнений: он всё прекрасно слышал и сделал свои - неправильные - выводы. Хибари вернулся в свою комнату и плотно закрыл дверь. Дом просыпался, и лишние свидетели ему были не нужны. Каваллоне беспробудно спал. Кёя решил его не будить и подождать, пока он проснётся сам. Ждать пришлось недолго. Вскоре со стороны кровати раздался мучительный стон. Утро для Дино началось с больной головы и ощущения, будто во рту "кошки насрали". Волнами стали возвращаться воспоминания о прошлом вечере. Последнее из них и вызвало этот мучительный стон. Что же он наделал? Как теперь общаться с Хибари? Да и будет ли это общение? Кёя, с его гипертрофированной гордостью, никогда не простит такого унижения. Но извиниться, попытаться объяснить своё поведение всё же необходимо! Только будут ли его слушать? - Проснулся? - услышал Дино холодный голос. Он тут же сел на кровати и опустил голову. - Кёя... я, - начал он. - Помолчи, - Хибари встал с кресла, подошёл к окну и встал спиной к Дино. - Слушай, Каваллоне. Когда я согласился приехать сюда, то обещал тебе, что буду защищать твою жизнь. Я сдержу своё обещание. Но когда вся эта история закончится, я хочу, чтобы ты исчез из моей жизни и больше никогда не появлялся. Иначе, - Кёя резко обернулся, - я убью тебя. - Ты даже не выслушаешь меня? - тихо спросил Дино. - Не вижу в этом смысла. Я уже достаточно наслушался. Дино медленно поднялся и молча вышел из комнаты. Он вернулся к себе, привёл себя в божеский вид и спустился в столовую. Все уже были в сборе. Не было только Хибари. Скуало красовался свежим порезом на брови и внушительной шишкой на лбу. Дино прошёл к своему месту за столом. - Дино-сан, для уныния не должно быть причин в такое прекрасное утро, - обратился к нему Ямамото. - Зато ты лыбишься в любое время суток, - огрызнулся Гокудера. - А ты постоянно хмуришься, - парировал Такеши. - У тебя из-за этого появятся морщины и геморрой. Все удивлённо уставились на Ямамото, не улавливая взаимосвязи. - А при чём здесь геморрой, Ямамото, - озвучил Тсуна интересовавший всех вопрос. - Как при чём? Голова же болеть будет, - уверенно ответил Такеши. - Это называется мигрень, придурок! - рыкнул Гокудера. В столовой раздался взрыв хохота. - Геморрой - это ниже и сзади, - сквозь смех объяснил Бельфегор. - Упс. Надо же. Я лоханулся. Извини, Гокудера. - А ну иди сюда! - Гокудера поднялся со своего места. Ямамото тоже вскочил, обежал стол и спрятался за стулом Дино. - Сюда иди! Ты, альтернативно одарённый! - не унимался Хаято. - А зачем? - высунулся из-за плеча Каваллоне Ямамото - Геморрой у тебя в мозгах лечить буду! - Хэй! Вы же сказали, что он не там. - А у тебя и мозг, и геморрой в одном месте! В столовую вошёл Хибари. Ямамото тут же решил спрятаться за ним, но учитывая разницу в пропорциях, это было весьма проблематично. - Что же ты такой неудобный-то, Хибари? - Такеши пытался компактно уместиться за спиной Кёи. - У тебя кости лишние? - флегматично поинтересовался тот. - У него мозг лишний,- встрял Гокудера. - Бесполезный орган, которым он не умеет пользоваться. - Всё, уймитесь. Повеселились и хватит, - сказал Реборн. - У Шоичи и Спанера есть новости. Трое хранителей заняли свои места, и в столовой сразу воцарилась деловая атмосфера. - Мы почти закончили приёмник, - сказал Шоичи. - Остались кое-какие мелочи и настройка. Думаю, что сегодня вечером можно будет его испытать. - Какова дальность его действия? - спросил Гокудера. - Точную цифру мы назвать не можем, - ответил Спанер. - Всё будет зависеть от силы пламени. - Занзас, Дино, рассказывайте, - обратился к двум боссам Реборн. - Чтобы активировать мой ключ, нужны пламя неба, дождя и урагана, - сказал Дино. - Для моего - туман, солнце и дождь, - отозвался Занзас. - Придётся ориентироваться на ключ Дино-сана, - сказал Шоичи. - Здесь присутствуют по два носителя нужных видов пламени. Дино кивнул. - Решено. Вечером попробуем активировать аппарат, - заключил Реборн. Завтрак закончили в молчании. Хибари вышел на улицу. Летнее солнце ещё не успело раскалить воздух, поэтому было свежо и прохладно. Он медленно прогуливался по дорожкам парка. Если вечером им удастся уловить сигнал от ключа, то уже ночью всё закончится. А ещё через несколько часов Кёя будет в Японии и забудет эти дни, как страшный сон. Он дошёл до площадки, на которой они с Дино устраивали тренировки, и расположился в тени старого, раскидистого дерева, росшего неподалёку. - Вот ты где. А я тебя повсюду ищу, - услышал Кёя голос Ямамото. - Опять сбежал? - спросил он. - Почти, - уклончиво ответил Такеши. Он присел рядом с Хибари. - Я видел вас вчера вечером. Тебя и Дино-сана, - без предисловий сказал он. - Случайно. Больше никто не видел. Могу гарантировать. - Ты слишком много знаешь, - медленно проговорил Кёя. - Пытаешься запугать? - улыбнулся Ямамото. - Послушай, Хибари, ты уверен, что правильно поступаешь? Я имею в виду Дино-сана. Ты, конечно, можешь сказать, что я лезу не в своё дело... - Ты лезешь не в своё дело. - Давай так, - предложил Такеши, - я скажу тебе всё, что думаю, а выводы ты сделаешь сам. Только ты выслушай. Хорошо? Кёя пожал плечами, показывая, что ему без разницы, о чём там хочет поведать ему Такеши. - Я хочу попытаться объяснить, почему меня так волнует то, что происходит между тобой и Дино-саном. Понимаешь, ты изменился, ну после того как он начал тебя тренировать. И эти изменения - они хорошие. Не хотелось бы, чтобы ты снова стал прежним, - Ямамото вздохнул и продолжил. - Я вот совсем не понимаю тебя, Хибари. Тебе жизнь даёт такой шанс! Твои чувства взаимны, а ты добровольно отказываешься от них. Ради чего? Ради одиночества? Ради своей гордости? Ради боли и для себя, и для него? Я видел его лицо сегодня утром... Хочешь я расскажу, что будет дальше? Я знаю. Опыт есть. Сейчас ты думаешь, что уедешь и всё пройдёт. Не пройдёт. Такие чувства легко не проходят. Да, сначала действительно станет легче, но это ненадолго. Потом тебя начнёт ломать, выворачивать наизнанку. Будет казаться, что ты разваливаешься. И надо будет дать выход этой боли... Мне помог Скуало. Он гонял меня так, что я просто не успевал ни о чём думать. Если тебе будет надо, то я к твоим услугам. Одному с этим справиться почти невозможно. А потом ты просто выгоришь изнутри. Не останется ничего - только пустая оболочка. Ты хочешь стать оболочкой, Хибари? И так будет до тех пор, пока вы вновь не встретитесь. А вы точно встретитесь - избегать друг друга вечно не выйдет. И ты вспыхнешь снова, но уже сильнее. Так сильно, что сдерживать себя уже не получится... И тебе очень повезёт, если к тому времени ты всё ещё будешь ему нужен... - Такеши поднялся, сорвал растущий рядом цветок, пару минут рассматривал его, а потом сжал в кулаке. - А ведь следующей встречи может и не быть... никогда, - он положил смятый цветок рядом с Хибари. - Подумай об этом. - Ты же справляешься, - хмыкнул Кёя. - Я бы так не утверждал. Ямамото собрался уходить. - Что ты будешь делать дальше? - спросил Хибари. - Просто буду рядом, - пожал плечами Такеши. - Буду оберегать его, принимать удары его плохого настроения, помогать, если потребуется моя помощь. - И тебе этого достаточно? - А что делать? Я, в отличие от тебя, не могу рассчитывать на большее. Ямамото ушёл. Его слова заставляли задуматься. Кёя подобрал смятый цветок и долго его рассматривал. Что если он действительно видит Дино в последний раз? Мир, в который им предстояло вскоре вступить, был таков, что в нём старуха с косой всегда стояла у тебя за спиной. А сколько раз они уже были на волоске от смерти? Менять своё решение Кёя не собирался, но расставаться с Каваллоне врагами тоже было не правильно. Надо было дать ему возможность объясниться. Как Хибари и ожидал, Дино обнаружился в беседке. - Ты хотел мне что-то сказать, - Кёя прислонился к стене беседки и скрестил руки на груди. Дино медленно поднялся, подошёл и остановился в шаге от него. - Ты знаешь всё, что я могу тебе сказать. Знал это утром, знаешь и сейчас. И ты дал мне свой ответ. Зачем говорить что-то ещё? Я, правда, не понимаю, почему ты отказываешь нам в том, чего мы оба желаем. Но это твой выбор. Я принимаю его. Я не буду молить тебя дать нам хотя бы шанс. Я не буду досаждать тебе своим присутствием. Гордость, Хибари, есть не только у тебя. Дино повернулся, чтобы уйти. Сделал пару шагов. Остановился. - И ещё, Хибари. Я возвращаю тебе твоё обещание. Быстрым шагом он удалился в сторону особняка, так ни разу и не обернувшись. " Я не забираю назад то, что отдал", - подумал Кёя, глядя ему вслед. Кёя не видел Дино до самого вечера. Тот, сославшись на дела, заперся в кабинете и не выходил до ужина. Шоичи и Спанер тоже отсутствовали - они заканчивали последние приготовления. После ужина оба гения представили своё изобретение. Это была небольшая консоль. По обе стороны от неё располагались две антенны. На одной из них был закреплён накопитель. Консоль проецировала голографическую карту. - Было бы хорошо разместить приёмник на возвышенности, для лучшего сигнала, - сказал Спанер. - Можно подняться на крышу, - предложил Дино. Все согласились и проследовали за ним. Пока Спанер устанавливал аппарат, Шоичи объяснял принцип его работы: - В накопитель нужно поместить как можно больше пламени. Это позволит сигналу быть более сильным и действовать на значительное расстояние. Потом мы передадим его. Если ключ будет в пределах досягаемости, то вторая антенна уловит ответный сигнал, и он проявится точкой на карте. Останется только определить координаты. - Готово, - подал голос Спанер. - Занзас, - обратился Реборн к главе Варии, - скажи своим людям, чтобы готовились. Занзас кивнул. - Начнём, - выдохнул Шоичи. - Сначала - дождь, - сказал Дино. Скуало и Ямамото зажгли пламя и направили его в накопитель. - Небо. Дино и Тсуна сделали то же самое. Последними присоединились Гокудера и Бельфегор. Пальцы Шоичи забегали по клавиатуре. - Ещё немного, - прошептал он. Над консолью зависла проекция карты местности. Маленькая лампочка зажглась зелёным светом. - Всё. Пора. Убирайте пламя, - сказал Спанер. Шоичи ввёл последние данные. На мгновение всех ослепила яркая вспышка света. - Сработало? - спросил Рёхей. - Ждем, - ответил Ирие. Все вглядывались в карту, боясь пропустить ответный сигнал. Несколько томительных минут ничего не происходило. Вдруг на самом краю проекции слабо сверкнула точка. - Есть! - улыбнулся Шоичи. - Сейчас зафиксирую положение. - Где это? - спросил Занзас. - Сейчас. Это примерно в двух часах езды к северу отсюда, может чуть больше, - ответил Шоичи, изучая данные карты. - Тут раньше располагался частный пансионат. Сейчас, по официальным данным, здание не используется. - А по неофициальным - очень даже, - буркнул Скуало. - Надо торопиться, - сказал Реборн. - Занзас? - Лусс и Леви уже уже выезжают, - Занзас только что закончил отдавать приказания Леви-А-Тану. - Выезжаем через пять минут, - распорядился Реборн, - Дино, своих не бери. Обойдёмся силами Варии. Каваллоне кивнул. Через пять минут все собрались в гараже. - Вот. Вам это пригодится, - сказал Спанер и открыл коробку, которую держал в руках. В ней лежали портативные устройства для связи. На дорогу до места потратили меньше времени, чем предположил Шоичи - гнали, как сумасшедшие. На месте встречи их уже ждали Луссурия и Леви с бойцами Варии. - Босс, мы отправили несколько человек вперёд, чтобы проверить охрану здания. Они скоро вернутся. - отрапортовал Леви. В этот момент к ним приблизился один из бойцов и доложил, что здание по периметру хорошо охраняется и тихо проникнуть не удастся. - По машинам! - скомандовал Скуало. - Будем прорываться. Несколько бронированных автомобилей на большой скорости влетело на территорию бывшего пансионата, снеся ворота. По ним тут же открыли шквальный огонь. Занзас, Тсуна, Леви и Скуало остались снаружи, отрезая от охранников подступы к зданию. В здании было два входа. Ямамото, Гокудера и Хибари ворвались в ближайший; Бельфегор, Сасагава и Каваллоне взяли на себя другой. - Я на второй этаж, - Хибари направился к лестнице. Гокудера и Ямамото остались проверять первый этаж. Бельфегор и Рёхей отправились осматривать третий. Дино шёл по второму этажу навстречу Хибари. Похоже было, что большая часть людей, охранявших здание, осталась снаружи. Но и внутри здание не пустовало. У Дино закончились патроны. Он отбросил бесполезный сейчас пистолет и снял с крепления кнут. Осмотрел ближайшие комнаты и вышел в коридор. Хибари приближался к нему с противоположной стороны. - У меня ничего, - сказал Кёя, когда между ними осталось несколько метров. - И у меня, - вздохнул Дино. Вдруг он заметил движение за спиной у Хибари: человек, которого недавно вырубил Кёя, пришёл в себя. Он медленно поднялся и направил в сторону хранителя пистолет. Дино метнулся вперёд. Счет шёл на секунды. Для кнута слишком большое расстояние - не достать. Он оттолкнул Хибари в сторону и встал на пути пули. - Ты что творишь, травоядное?! - зашипел Кёя. - Опять тебе мешаю, - произнёс Дино. Он медленно повернулся. Кёя увидел, как на рубашке Каваллоне расплывается кровавое пятно. - Я больше не буду... мешать, - прошептал Дино с улыбкой. Ноги перестали его держать, и он упал на колени. Голова опустилась на грудь. Он начал заваливаться вперёд. Кёя подхватил его у самого пола. - Каваллоне, - позвал он. Дино молчал. Кровавое пятно становилось всё больше, пачкая руки и одежду Хибари. Он пытался нащупать пульс - доказательство того, что Дино всё ещё жив, но шум собственной крови в ушах заглушал все остальные звуки. Боковым зрением Кёя увидел движение. Тот самый человек вновь поднимал своё оружие... Пламя облака рвануло в разные стороны, раскидывая мёртвых и добивая ещё живых. Стекла в окнах вылетели, со стен посыпалась штукатурка. - Хибари-сан! Хибари-сан! Что у вас случилось?! - раздался в наушнике испуганный голос Тсуны. - Ответьте, Хибари-сан! Кёя медленно снял наушник и отложил его в сторону. Еще раз взглянул на бледное лицо Каваллоне и бережно опустил его на пол. Поднялся. Пламя бушевало вокруг него. Разум медленно застилало болью и гневом. Он ехал сюда задавать вопросы, но минуту назад время для вопросов закончилось. Теперь он шёл убивать. И очень не повезёт тем, кто посмеет встать у него на пути. Вспышку пламени почувствовали все, особенно те, кто был в здании. Ямамото резко остановился. На втором этаже были только Дино и Кёя. Что могло вызвать у Хибари такую реакцию? Такеши очень хотел ошибиться в своих выводах. - Какого чёрта там творит Хибари? - зло спросил Гокудера. - Гокудера, мы должны остановить его. - Ты о чём? Мы ещё здесь не закончили. - Гокудера! Я боюсь, что произошло что-то непоправимое, - Такеши схватил Хаято за руку и потянул в сторону лестницы. - Пожалуйста, Хаято. Мы должны, - он умоляюще посмотрел Гокудере в глаза. - Чёрт с тобой. Идём. Они поднялись на этаж. Хибари они увидели сразу. - Хибари, остановись! - крикнул Ямамото. - Уйди с дороги, Ямамото Такеши, - мертвым голосом сказал Кёя. - Нет! Успокойся! Если ты поубиваешь здесь всех, то ключи мы не найдем. - Мне безразличны ваши ключи. Отойди. Пламя, бушевавшее вокруг Хибари, не позволяло к нему приблизиться. Такеши поднял вокруг себя щит дождя и пошёл вперёд. - Савада, я недалеко от Хибари, - обратился к Тсуне Рёхей. - Меня экстримально приложило его пламенем. - Старший брат, посмотри, что там случилось. - Да. Я уже... Чёрт! Только не это. - Что там? - Савада, тут Дино-сан. Он... - хрипло проговорил Рёхей. - Что? - дрожащим голосом спросил Тсуна. Сасагава прижал пальцы к шее Дино. Один... Два... Три... Четыре...... - Всё, Савада, - прошептал он. - Всё. - Старший брат, сделай что-нибудь, - растерянно сказал Тсуна. - Что?! Я могу исцелить, но я не могу воскресить мёртвого! - Босс? - раздался в наушниках голос Леви-А-Тана. - Действуй. Быстро! - отозвался Занзас. - Хранитель солнца, не уходи. Ты можешь понадобиться. Сасагава не понимал, чем может помочь Леви, но с места не сдвинулся. Через несколько секунд Леви влетел в окно на своём скате. Он присел рядом с телом Дино, перевернул его на спину и разорвал на нём рубашку. Судя по расположению раны, пуля прошла выше сердца. Однако она, должно быть, задела артерию. Этим объяснялась большая кровопотеря. - Используй пламя и следи за его состоянием, - обратился Леви к Рёхею. Он прижал ладони к груди Каваллоне, сосредоточился и выпустил в тело Дино слабый электрический разряд. Рёхей тут же прижал пальцы к его шее. Через пару секунд он отрицательно мотнул головой. Леви вновь положил руки на грудь Каваллоне. И вновь отрицательный ответ Сасагавы. И ещё раз - и снова ничего. Только после четвёртой попытки Рёхей почувствовал слабый толчок пульса. Он поднял на Леви взгляд и широко улыбнулся. - Он на грани. Потерял слишком много крови. Удержишь его? - спросил Леви. - Удержу, - уверенно ответил Рёхей. Леви кивнул, вскочил на своего ската и вылетел наружу. - Савада, Дино-сан жив, - сообщил Сасагава. - Спасибо, - в голосе Тсуны послышалось облегчение. - Леви-А-Тана благодари. Рёхей удерживал пламя над телом Дино. Рана на его груди затягивалась, выталкивая из тела пулю. Да, пламя солнца не могло воскресить, но ему было под силу поддерживать слабый огонёк жизни. - Я не пропущу тебя, Хибари, пока ты не успокоишься! - Ямамото удерживал катану у шеи Хибари. Рука у него дрожала. Из носа и изо рта медленно капала кровь. Щит мерцал всё слабее. Гокудера видел всё это, но не мог помочь: пламя облака не позволяло приблизится ни на шаг. Он понимал, что Такеши продержится не долго. Ямамото отдавал последние силы для поддержания щита. Очень скоро от перенапряжения лопнут сосуды мозга, и это будет конец. - Пожалуйста, Хибари, - прошептал Ямамото. В уголках его глаз выступили капельки крови. Рука, держащая катану, задрожала сильнее. Щит, вспыхнув, пропал, и Такеши рухнул к ногам Хибари. Кёя равнодушно взглянул на него и собрался продолжить свой путь, но внезапно его откинуло в сторону, и он сильно ударился о стену. Сбоку полыхало красное зарево. Кёя повернул голову. Гокудера стоял в центре костра из пламени урагана, которое бесновалось вокруг него, закручиваясь огненными спиралями. Не сводя глаз с Хибари, он приблизился к лежащему без сознания Ямамото. Присел рядом с ним и бережно устроил у себя на коленях. Потом пристально посмотрел Хибари в глаза. - Если с ним что-нибудь случится, я убью тебя, - равнодушно сказал он. - Клянусь. И мне насрать, что ты сильнейший хранитель. Незаменимых нет. Кёя убрал пламя и медленно сполз по стене. Убьёшь? Ты не сможешь, Гокудера Хаято. Не сможешь, потому что нельзя убить мёртвого. Потому что Хибари Кёя лежит сейчас с простреленным сердцем там, дальше по коридору. Незаменимых нет? Хибари посмотрел на то, как Гокудера аккуратно стирает кровь с лица Такеши. Ты ошибаешься, Гокудера Хаято. Есть незаменимые. " И у тебя есть. И у меня... был". Через минуту Кёя поднялся. Гокудера следил за каждым его движением. Хибари прошёл мимо, не сказав ни слова. Вокруг царила тишина. Всё закончилось. Он начал спускаться на первый этаж. С лестничного пролёта хорошо было видно холл. Сейчас там находились Занзас и Скуало. На коленях перед ними стояли трое мужчин. Руки у них были связаны за спинами. В одном из них Кёя узнал Ромарио. Хибари спустился и быстрым шагом направился к пленникам. - Хибари, стой! - услышал он голос Реборна. Путь ему перегородил Скуало: - Остынь, парень. Кёя и не думал никого слушать. Перед ним был тот, кто виноват в смерти Каваллоне. И Кёя хотел его крови. Игнорируя Скуало, Хибари вновь попытался приблизится к пленным, но почувствовал, что его тело сковала тонкая, прочная леска. - Подожди, Хибари, - к нему подошёл Реборн. - Мы не нашли здесь ключей. Похоже, что их успели перевезти. Нам нужна информация. Как только мы её получим - я обещаю - я отдам его тебе, - Реборн показал на Ромарио. Кёя медленно кивнул, но продолжал неотрывно смотреть на предателя. Путы лески ослабли, и он смог приблизиться к мужчине. Кёя пристально посмотрел на него, приставил тонфа к подбородку и заставил поднять голову. - Где Ромарио? Что вы с ним сделали? - жёстко спросил он. Мужчина хрипло рассмеялся. Все присутствующие удивлённо переглянулись. О чём говорил Кёя?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.