ID работы: 2566504

Ещё не поздно

Гет
R
Завершён
59
Размер:
77 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 23 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 4. Научиться ждать

Настройки текста
Возвращаясь домой утром после той ссоры, Жан был уверен, что даже не надеется застать её там. Но, всё же, открыв дверь, он был разочарован, не обнаружив её внутри. Пытаясь задушить слабый голос надежды, Жан прошёл вглубь дома. Сначала в спальню через гостиную, затем на кухню. Заглянул в пару пустых комнат, которые они не использовали, но нигде не обнаружил её. Опустошённый и разбитый, он сел на лестнице и взлохматил волосы, истерически рассмеявшись. - Сам виноват… Теперь – пожинай. Стукнув, что было сил, кулаком по перилам, Жан глубоко вздохнул и сжал руками голову. Он привык к ней. Не любил, но она была нужна ему. Только сейчас, оказавшись в пустом доме, он понял это. Отчаяние, одиночество, боль утраты, терзали его сердце и мысли. Он хотел найти её. Хотел просто увидеть. По крайней мере, он в этом пытался себя убедить. И всё-таки он надеялся. Надеялся, что её любовь окажется сильнее, и она сможет простить. Позлится немного и обязательно вернётся! Он настолько был уверен в этом, что даже и не думал рассматривать другие варианты. Стараясь убедить себя в том, что ей просто нужно время, Жан отчаянно искал в себе силы выдержать, дождаться её. Но она ушла. А он не может ждать. Этот дом он арендовал для них двоих. Зачем ему одному такой домина? Но дело не в этом. Каждый раз, возвращаясь домой в плохом расположении духа, он утешал себя тем, что на пороге его встретит Ноджико. Обнимет и ласково поцелует, прогоняя тревоги. Он и сам не замечал, что настолько зависим от неё. И всё же… она ушла. Дом резко опустел. Стал казаться больше и ужасающе. Он больше не хотел здесь находиться. Джики позаботилась о том, чтобы от её присутствия в этом проклятом месте не осталось и следа. Видно, всю ночь трудилась… Стремительно поднявшись, Жан треснул рукой по стене, оставив небольшую трещину. Дом, видимо, и правда, качественный. Только теперь это не важно. Если Джики не вернётся, он откажется от аренды. Возвращаться на работу не хотелось, но кадетский корпус, это всё что у него осталось. Не желая рисковать последним, Жан решил отвлечься работой. Друзья и коллеги как обычно приветствовали его, не имея ни малейшего понятия, что Жан не слышит ни единого слова. Зайдя в свой кабинет, Кирштейн замер у порога. Здесь всё и случилось. Он предал её, а она не смогла простить. На секунду Жан задумался, а смог бы он простить ей, если бы всё было наоборот? Если бы это она была с другим… Тряхнув головой, он прошёл за стол и сел в кресло. Очевидно, вчера он был пьян сильнее, чем думал. Вещи на столе были разбросаны как попало, значит, он их даже убрать тогда не потрудился… Жан вздохнул, потирая переносицу. Сейчас, на трезвую голову, его вчерашнее поведение казалось ему абсурдным. Он явно думал не тем местом, когда соблазнился на Джулию Мур. - За что и поплатился,- равнодушно напомнил он сам себе снова. - Сэр?- дверь приоткрылась, и в щёлку просунулось улыбающееся лицо вышеупомянутой особы. «Помяни чёрта…»- пронеслось в голове Жана. - Что тебе нужно?- спросил он, без особого интереса. - Я принесла документы на подпись. - Оставь здесь и уходи. - Вы уверены, что не хотите, чтобы я осталась?- сладко промурлыкала она, медленно приближаясь к столу, покачивая бёдрами. Жан промолчал. Он сейчас ни в чём не уверен, но Джулию он явно желает видеть меньше всего. Однако девушка этого не замечает и бесцеремонно игнорирует его плохое настроение, вторгаясь на территорию его личного пространства. - Мне показалось, что нам вчера было хорошо,- продолжала она, всё тем же приторным голосом, который сейчас раздражал Жана.- Я надеялась, что мы сможем продолжить с того места, на котором остановились вчера. Не встретив сопротивления, Джулия, скорее всего, почувствовала себя победительницей и решила действовать по старой программе, принесшей ей такой успех вчера. Она начала медленно обходить стол, а затем кресло Кирштейна. Встав позади него, положила руки на его плечи и наклонилась ближе. Но в этот раз Жан был трезв. И желание, томившее его вчера, сегодня не тревожило. Резко поднявшись, Жан отошёл к окну, поворачиваясь спиной к Джулии. - Ты не поняла, что я сказал?- стараясь говорить спокойно, спросил он.- Уходи. - Не будь таким букой. Да, твоя невеста сбежала, но я-то здесь. Девушка снова подошла к Жану, прижимаясь к его спине, притягивая к себе. Кирштейн напрягся. Грубо убрав её руки от себя, он резко повернулся и в упор посмотрел в глаза девушки, с силой сжимая её запястье. - Мне выкинуть тебя за шкирку или ты сама уйдёшь?- прошипел он. Глаза Джулии испуганно расширились и она заметно побледнела. Таким злым и опасным своего начальника она ещё никогда не видела. - Простите, что побеспокоила!- пискнула она, выдирая свою руку из мёртвой хватки и тут же удирая прочь. Проводив её равнодушным взглядом, Жан подошёл к шкафу в углу кабинета и достал оттуда полотенце. Полив его водой из кувшина, он начал тщательно вытирать свои руки, надеясь навсегда стереть с них тот вчерашний позор. Ту слабость… Он обязательно попытается найти Джики после работы. Не может быть и речи о том, чтобы возвращаться в пустой дом! Разведчик он или нет?! Ей не скрыться от него. Он обязательно найдёт её и достучится. Она обязана простить. Ради этого, он готов пообещать ей всё, что угодно. Лишь бы дождаться конца рабочего дня. Безумно хотелось сорваться с места и, под предлогом срочного дела, приступить к поискам прямо сейчас, но Жан ещё помнил, что училище на испытательном сроке. Если он сейчас уйдёт и придёт проверка – их закроют. И Жан был прав. Ровно в три часа пришла очередная команда проверки. Он даже не стал спрашивать, что они желают проверить в этот раз. Просто провёл их по территории корпуса и, бросив между делом, что он неописуемо занят, оставил под присмотром своего помощника. Ещё хотя бы четыре-пять часов продержаться и можно будет свалить ко всем чертям! Никогда ещё прежде ему не была так противна его работа. Никогда прежде он не стремился сбежать с неё так, как сейчас. И как назло, часы тянулись медленно, словно дразня его. В отчаянии, Жан уже сам пошёл проверять корпус от дощечки до дощечки. Проверил крышу, казармы, столовую, кабинеты. Даже перебрал всю макулатуру, но часы не сдавались, упрямо показывая: пять пятнадцать. Жан ухмыльнулся, качая головой. Такое чувство, что часы бросают ему вызов! Ну что ж, раз так… вызов принят. Откинувшись на спинку кресла, Жан в упор уставился на часы, следя за каждым движением стрелки и отсчитывая про себя секунды, словно желая улучить часы в обмане. Уже через десять минут ему это надоело и, бросив страдать ерундой, Жан попытался заняться делом. Но, тем не менее, его взгляд снова и снова обращался к часам. Его так и подмывало сорваться и уйти. Он уже не раз задал себе вопрос: что важнее? Найти Джики или сохранить училище? Стараясь достичь обеих целей, он мог потерять что-либо. Оставаясь на месте, он с каждой минутой всё сильнее рискует никогда больше не увидеть Ноджико, но если он сейчас уйдёт с работы, никто не обещает, что он найдёт Джики, зато с работой он наверняка попрощается… Жан даже не знал, ушла проверка или нет. Вполне возможно, что они снова ищут к чему придраться. И всё-таки, ему хотелось уйти. В дверь гулко постучали, отвлекая Жана от мыслей о бегстве. Тряхнув головой, он разрешил войти. Дверь распахнулась, и в кабинет вошли двое из команды проверки. - Ну что ж, господин Кирштейн, должен признать, что сегодня в корпусе куда приличнее, чем прежде. Жан насупился. Весьма сомнительная похвала. - Что вы хотите этим сказать, господин Роналдс?- уточнил Жан, сцепляя пальцы в замок перед собой. - Не нужно так враждебно!- улыбнулся Роналдс.- Разрешите ли нам присесть? В течение секунды Жан сомнительно смотрел на своих гостей, а затем приглашающим жестом руки, указал на стулья перед своим столом. Роналдс и его товарищ заняли свои места. Жан обратил внимание, что второй человек, сопровождающий его старого знакомого Роналдса, без конца оглядывался, словно что-то выискивая. Роналдс заметил настороженный взгляд Жана и улыбнулся. - Не стоит так напрягаться, господин Кирштейн. Митчелл просто новенький. Это мы с вами давно знакомы и я знаю каждый уголок вашего училища. Митчелл же здесь впервые. Вы же понимаете, это наша работа, знать всё о тех участках, которые за нами закреплены. - Что случилось с Корнелом?- равнодушно спросил Жан. - Корнела перевили,- пожал плечами Роналдс.- Возвращаясь к нашим делам. Как я уже сказал, вы исправляетесь, господин Кирштейн. - А я сказал, что не понял, куда вы клоните. - Это был комплимент. Сегодня наш список недочётов куда меньше, чем прежде! - Но он всё ещё есть. Что же вас не устроило на этот раз? У нас пыль в воздухе? Или может на кухне пара пятен на плите? Или я забыл убрать грабли с заднего двора? - Ваше отношение мне понятно, но Жан… можно просто Жан? - Нет. - Кхм! Что ж, господин Кирштейн,- Роналдс закатил глаза, слегка улыбнувшись уголками губ,- недочётов мало, как я уже сказал, но они есть, вы правы. Вот наш перечень.- Роналдс протянул Жану листок с замечаниями, на который тот едва взглянул.- Я бы советовал вам ознакомиться с ним подробнее. Через неделю, может быть, через две, мы снова вас навестим, и будет весьма печально, если эти замечания не будут учтены. - То есть вы закроете корпус? - Именно так. - Вы сами видели свои замечания?- иронично спросил Жан, позволив себе холодно улыбнуться. Он взял листок в руки и, усмехнувшись, зачитал, иронично комментируя:- «Старые кровати, которые, по всей видимости, не раз подвергались ремонту», ну, мы можем и на пол курсантов переселить, в принципе. «Узкие, маленькие столы», какая жалость, мы же здесь титанов выращиваем… «Вся мебель из дерева; велика вероятность возгорания», ладно, я подам заявку на камень. «Санузел в критическом состоянии». Вы его испытывали или на глаз определили? - Прошу вас отнестись к этому серьёзно, господин Кирштейн. Из-за этих замечаний вас вполне можно закрыть уже сегодня. Но я так добр к вам, по нашей старой дружбе, поэтому… - Не помню вас в числе своих друзей,- отрезал Жан, откладывая лист на край стола и откидываясь в кресле.- Возвращаясь к вашему перечню. Я что, по-вашему, должен всё исправить на средства из своего кармана? Да, у нас старые деревянные кровати, ну и что? Если вы вдруг забыли, это «кадетский корпус», а не покои короля. Да, у нас маленькие столы, но только потому, что никто не выделил нам денег, чтобы мы закупили новые. Вы отказываетесь инвестировать деньги в училище, но требуете, чтобы я всё исправил. Эти замечания – пустой звук. Вы придираетесь. - Не забывайтесь, господин Кирштейн! Мы всё ещё можем… - Рискните, и я натравлю на вас разведотряд! - Вы мне угрожаете? - Пока, только предупреждаю. Я не буду ничего менять! Корпус в таком состоянии, в каком должен быть. По вашей указке я и так изменил слишком многое. Такими темпами отсюда выпустятся изнеженные слюнтяи, которые бросятся в бегство, завидев опасность! Моя задача воспитать воинов, не жалеющих своей жизни в бою! Тех, кто сможет спать на земле под открытым небом, выжечь пламя из искры, а не толпа недомерков, трясущихся от вида насекомого и ноющих из-за малейшего холода и неудобства! - Я правильно вас понимаю, что вы отказываетесь что-либо менять? - Именно. У вас есть ещё ко мне вопросы? Роналдс плотно сжал губы, слегка качая головой. Он явно разочарован таким приёмом и добавить ему нечего. Жан уже собирался предложить им покинуть его кабинет, когда Митчелл посмотрел Жану прямо в глаза и спокойно спросил: - Как давно вы работаете главным инструктором этого корпуса? - Почти два года,- немного растерявшись, ответил Жан. - Два года.- Митчелл что-то записал в маленькой книжечке и снова посмотрел на Жана, с совершенно серьёзным взглядом.- Как часто за эти два года, вас навещала проверка? - Сначала каждые два-три месяца, потом начала приходить каждые две недели. К чему такие вопросы? - О, не беспокойтесь! Просто формальность… Итак,- он снова сделал пометку в книжке.- А сколько раз проверка бывала здесь до вашего назначения? - Митчелл,- вмешался Роналдс, не дав Жану ответить.- Это не в нашей компетенции! - Не в вашей. Но в моей,- подчеркнул Митчелл.- Меня назначили в вашу команду именно для того, чтобы судить объективно. - Я не совсем понимаю…- Жан с сомнением смотрел на сидящих перед ним людей, стараясь разобраться, что у них на уме. - Не берите в голову!- отмахнулся Митчелл.- Итак! На чём мы остановились? Ах, да! Сколько раз в год здесь была проверка до вас? - Точно не знаю. Но в среднем примерно два раза в год. - Каждые полгода?- уточнил Митчелл, снова помечая что-то в книжке. Затем, слегка усмехнувшись, он продолжил.- Чем же вы объясните такое внимание к вашей персоне? - Объективно? Без понятия! Складывается впечатление, что корпус принципиально решили закрыть! Вот и цепляются ко всякой ерунде! Однако я всё же не понимаю… - Вы считаете, что все проверки, грубо выражаясь, «придираются» к вам? - Грубо?- усмехнулся Жан.- Да это ещё мягко сказано! Я бы и покрепче выразился! - Воздержитесь,- попросил Митчелл с улыбкой.- Что ж, полагаю, у меня всё. Оу! Ещё одно. Позволите взглянуть на весь список? Полагаю, вы зачитали только выдержки из него? - Извольте!- Жан отдал Митчеллу листок, покосившись на Роналдса, который явно был недоволен сложившейся ситуацией.- Полагаю, вы сами не читали его?- спросил он Митчелла, не отводя взгляда от Роналдса. - Это не в моей компетенции!- отмахнулся Митчелл, просматривая перечень.- Весьма интересно. Не волнуйтесь, господин Кирштейн! Вас не закроют! Жан округлил глаза, не веря своим ушам, но Митчелл не шутил. Он был уверен в своих словах, а стушевавшийся Роналдс подтверждал всё это. Жан улыбнулся: - Зовите меня Жан, господин Митчелл.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.