Пьеса по мотивам книги "Сага о видящих"

G
Заморожен
6
автор
Размер:
12 страниц, 2 105 слов, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

Начало. Появление бастарда

Настройки
Пьеса по мотивам книг Робин Хобб «Сага о видящих» Часть I Ученик убийцы Площадь перед королевским дворцом в Мунсее. Голос за кадром: «История Шести Герцогств неразрывно связана с историей правящей династии Видящих. Если бы до нас дошли имена дальних предков наших королей, мы знали бы, как звали тех пиратов, что совершали разбойничьи набеги и грабили побережье. Что же до первого настоящего короля, то и о нём известно не много – только как его звали и несколько странных легенд. Тэйкер Завоеватель – таково было его имя. Возможно, именно от него пошла традиция, согласно которой, сыновья и дочери его рода получали вместе с именами судьбы и характеры. В народе верят, что эти имена присваиваются новорождённым посредством магического обряда и после этого королевские отпрыски не в силах изменить уготованную им стезю. Так говорят. Красивая сказка.» Появляются двое, старик, держащий за руку ребёнка, за ними бежит молодая женщина. Женщина Отец, прошу тебя, не надо! Отец, прошу, оставь его! Старик не отвечает, наклоняется и кидает кусок льда в женщину. Она замолкает и незаметно исчезает со сцены, пока открываются огромные ворота дворца. Выходит солдат. Увидев старика, он кивает и начинает копаться в кошельке на поясе. Старик Нет, я пришёл не за наградой! Мне и не нужно ничего… Мальчишка… Вот… Он – вашей крови, Отец его – наследный принц, Пусть больше нас не беспокоит: У нас карман не без границ! Толкает мальчика вперёд, тот падает у ног солдата и тут же садится. Старик поспешно сходит с лестницы. Солдат Кто, говоришь, отец его? Старик (уходя, бросает через плечо) Чивэл. Он знает про него. Солдат и мальчик идут по длинному коридору. Голос за кадром: «Верити Истина, второй сын короля, известен как простой и честный человек. Бывалый солдат.» Солдат открывает дверь в комнату, в которой сидит человек и что-то пишет. Верити Я слушаю тебя, солдат. Солдат Сир, виноват ваш старший брат. Его (указывает на мальчика) оставил дед у врат, Сказал, что, стало быть, бастард. Верити Бастард? Пауза. Как имя твоё, мальчик? Ну? Бастард Мальчик. Солдат (в сторону) Кхм. Второй скандальчик... Верити Ума в нём ровно ни на грош… Но на Чивэла он похож! Кто мать его? Солдат Не знаю, сир. Верити Ну что ж… Когда заголосит Она без своего щенка, Тогда узнаем. А пока… Отправь-ка ты его в конюшни. Чивэлу верный и послушный Слуга нам нужен. Проследи, Чтоб двор ему не навредил. Солдат кланяется, они с мальчиком выходят. Верити задумчиво берёт свиток и пишет. Мать из простых, отец же принц… Ну ладно, мальчик. Будешь Фитц. Смена сцен. Проходят слуги, топот лошадей, повседневный шум. Голос за кадром: «Баррич, слуга Чивэла Рыцарственного, наследника престола Видящих. Долгое время служил грумом в королевских конюшнях.» Выходит Баррич с поводьями в руках, за ним еле поспевает Фитц, постоянно отвлекается на людей, собак и лошадей, вертит головой во все стороны. Баррич (ворчит под нос) Вот навязали мне ж тебя… Держись покрепче за меня! Чивэл… Собака, ястреб, конь… Я знал свою работу раньше… Не смей совать еду в огонь! Эх… Что же будет с тобой дальше?..
6 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (1)