ID работы: 2576735

Те, кто живут в Тени

Слэш
R
Завершён
872
автор
Ksenia Mayer бета
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
872 Нравится 40 Отзывы 150 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Коридор в офисе Эдинбургского Ночного Дозора был белый, почти больничный, с высоким потолком и круглыми светильниками. Сизые кресла были жутко неудобными, и Лестрейд, коротавший в одном из них уже третий час, ожидал, когда ему наконец-то поставят временную регистрационную печать, и с ужасом представлял себе предстоящую ночь и то, как у него будет болеть спина. Любого, даже самого захудалого мага зарегистрировали бы еще в аэропорту и не мурыжили бы дольше десяти минут. Но не его. Наконец-то дверь открылась: выглянула невысокая крашеная блондинка и, посмотрев сперва сквозь Лестрейда, а затем уже за него, спросила: — Печать? Грег кивнул. — Заходите. Расстегнув куртку и рубашку, он стал напротив нее и поморщился от жжения. — Хренасе у вас щиты. Не вы ж ставили, да? — Да. — А кто? — спросила она с неприкрытым женским любопытством. — Тот… которого я люблю. Он маг. — Маг, — она покивала. — Странно. — Простите, что? — Ну, это странно. Вы вампир, шестой уровень, все дела. А защита у вас такая, что я такую в первый раз вижу вообще. Я понимаю, если бы вы сами были магом, но не вампиром же! — она продолжила ковыряться в печати, попутно ковыряясь у Грега в душе. — К тому же ставить что-то на такую ауру — удовольствие ниже среднего. Лестрейд хотел что-то возразить, но в груди зажгло, и колдунья опустила руки. — Печать развеется, когда покинете Эдинбург. Ведите себя хорошо, отдохните, развейтесь. Не нарушайте Договор, иначе будете развеяны! — она захохотала, довольная своей шуткой.

***

Несмотря на то, что в Департаменте Полиции, куда и направлялся Лестрейд по самой обычной, не связанной с Иными командировке, к нему отнеслись даже радушно, до самого конца дня он чувствовал себя облитым грязью. Добравшись до гостиничного номера, в котором должен был провести ночь, прежде чем завтра в восемь вылететь обратно в Лондон, он упал на огромную холодную кровать и устало закрыл глаза. Слова дозорной не хотели выходить из головы. Дурная, дурная баба же, но, если бы она врала, его бы они не задели. А так всё правда, слово в слово. Да, он вампир, у него шестой уровень. Но как-то же произошло так, что Майкрофт, глава всех тёмных Великобритании, впустил его в свою жизнь, в свою квартиру, в свою постель. В свое сердце? Лестрейд сполз с кровати и прошел к бару, в котором тускло блестели разнообразные бутылки. Он выбрал одну из них, самую маленькую, плеснул на самое донышко тяжелого бокала с толстым дном. Сперва всё было как надо: огонь прокатился по пищеводу, обожгло язык. Но вместо того чтобы утихнуть, жар разросся, выжигая его изнутри. Грег лег на кровать, утопил голову в набитой чем-то синтетическим и оттого ненормально легкой подушке. Разве он виноват? Разве он хотел стать таким? Если бы не тот урод, он бы давно уже умер. Лестрейд стянул с тумбочки телефон и разблокировал его. Последнее полученное и не закрытое сообщение. Жду твоего возвращения. МХ  Номер Майкрофта не определялся, поэтому он всегда подписывал сообщения, а Грег подхватил его игру. Уронив трубку на покрывало, Лестрейд горько заплакал то ли от физической, то ли от душевной боли.

***

— Ты мерзкая темная гадина, Шерлок! — Я тоже тебя люблю! — Ты наглый шулер! Шерлок сделал танцующее движение плечами. Джон, ругаясь под нос, отбросил в сторону карты и стянул носки. Из всей одежды на нем оставалось белье и джинсы, а значит, абсолютная победа Шерлока была близка. Сам Холмс сидел полностью одетый. — Ты мухлюешь! — Ну, я же мерзкая темная гадина! К тому же тебя интереснее раздевать. А я худой и бледный, там смотреть не на что. — Не прибедняйся. Шерлок виртуозно перетасовал карты и сдал на новую партию. Громко выдохнув, Джон сгреб свои и опять беззвучно выругался, обнаружив полный комплект мелочевки. Партия была прервана самым наглым образом. Глава Дневного Дозора города Лондона появился прямо в гостиной, не удосужившись даже сделать простейший «звоночек». — Майкрофт, личная жизнь, охранные заклинания, этикет? — К черту этикет. Грег исчез.

***

— Значит так! — Шерлок прошел вдоль комнаты, остановился и, развернувшись на каблуках, пошел обратно. — Он приехал из аэропорта, бросил вещи, снял обувь, куртку и пиджак, стянул носки, после чего вытащил из холодильника бутылку крови и выпил её, — Холмс ткнул пальцем в полулитровую емкость из темного стекла. — После этого лег на диван. Спал или нет — не знаю. Следов борьбы нет — он просто ушел, не закрыв за собой дверь и не обувшись. Вроде бы всё. — Он был в отчаянии, — тихо сказал Джон. Майкрофт и Шерлок словно по команде повернулись к нему. — Что? — Он был в отчаянии, — Ватсон повторил уже громче. — Почему ты так решил? — Шерлок еще раз осмотрел комнату сквозь Сумрак, но ни мха, ни остаточных следов сильных эмоций не обнаружил. — Запах. Ты его не чуешь, но он есть. Слабый. Тоскливый. — Вы что-то не поделили? — Шерлок повернулся к брату. — Нет, у нас всё было отлично… хотя, — Майкрофт бросился к холодильнику. — Что такое? Он и пирожные твои сожрал? — не удержался, чтобы не съязвить, Шерлок. Майкрофт отодвинул в сторону какие-то продукты и тарелки, замотанные в пищевую пленку, и принялся перебирать-пересчитывать бутылки. — Он перепутал. Он взял не ту кровь. — А какую? — Вчера вечером мне привезли «Коктейль Саушкина». — Что это? — Смесь крови, способная из обычного вампира сделать высшего. Я не хотел, чтобы Грег чувствовал себя рядом со мной слабым или ничтожным, и решил поднять его по уровню. — Высший вампир без полусотни убийств? — Шерлок присвистнул. — Почему я об этом не знал? — Мало кто знает. Иначе сейчас было бы слишком много Высших вампиров. И Грег… — Майкрофт посмотрел на бутылку. — Выпил её всю за раз.

***

Всё тело болело, словно его били ногами. На самом деле его действительно били ногами. Лестрейд не помнил, как ушел из дома, куда направлялся и когда получил по голове. Последние несколько часов надежно выпали из его памяти. Парень и девушка, лет по двадцать с лишним, в неброской одежде. У парня в руках была бутылка спиртного. Они смотрели на него, скованного древнего вида кандалами (где только и нашли такие?) из толстого прочного металла, скрученными так, что двинуть в них руками было невозможно. Резко замахнувшись, парень щедро плеснул из бутылки ему в лицо. Грег заорал, чувствуя, как прожигает кожу, задергался в оковах, пытаясь вырваться, но те были крепки. Уйти в Сумрак он почему-то не мог. — Чудовище, — сказала девушка тоном, которым обычно выносят приговор. — Мы уничтожим тебя. Но перед этим ты будешь страдать. — Она взяла из рук парня бутылку и вылила остаток алкоголя на голову вампиру.

***

Лучшим днем в жизни Билла Виггенса был день, когда на почту ему пришло короткое письмо: _Я верю, что ты не сумасшедший. До этого он коротал время на форумах, пытаясь безуспешно донести до людей мысль о том, что среди них есть ДРУГИЕ. Те, вокруг кого витает могильная аура, живые мертвецы. Рядом с ними становилось холодно, и кровь буквально-таки застывала в жилах. Но никто ему не верил. Его называли психом, требовали доказательств, которые он  не  мог  предоставить. Вампиры выглядели так же, как и обычные люди, если, конечно, не учитывать тот факт, что они являлись чудовищами. И тут письмо. _Я тоже их вижу. Джанин покорила его с первой встречи. Они разговаривали всю ночь, а неделю спустя поймали молодого парня и заперли его в подвале, где проткнули насквозь осиновым колом. Прятать тело не было надобности — тот рассыпался прахом, который тут же унес несуществующий ветер, что только укрепило их веру в свое великое предназначение. Последний из них, прикованный в заброшенном здании, ранее облюбованном наркоманами, был пойман абсолютно случайно. Он был абсолютно невменяем, в одних только брюках и рубашке, без обуви и с шалыми глазами. Билл вырубил его арматурой, когда Джанин завела его в подворотню. Алкоголь был отличным орудием пыток. Обнаружилось это случайно: разозлившись, Джанин кинула бутылку в стену, и капли попали на лицо вампира. И это тоже наверняка было знаком свыше.

***

Джон любил смотреть на это заклинание со стороны. Яркие синие вспышки, видимые в Сумраке, превращались в многослойную волну, которая накрывала огромное пространство, и в самом её центре стоял Шерлок. Холмс то ли доработал это заклинание, то ли вообще был его автором, но факт оставался фактом — колдовство носило емкое название «Google», и ни у кого еще, кроме Шерлока, не получалось. Волна касалась разума всех, кто попадал ей на пути, выискивая то, что хотел Холмс. Над головами некоторых людей засвечивались белые огни, и к ним уже они шли с четко определенной целью. Джон любил смотреть, как Шерлок залезает в голову к людям, не используя магию. За годы у него накопилось огромное количество прав на вмешательства разных уровней, но он принципиально их не использовал, «складируя». Еще немного такого собирательства — и Шерлок сможет заставить весь Лондон утонуть в крови, и ни один Дозор не посмеет обвинить его в нарушении Договора. Ватсон, получая на руки подобные права, шел в больницу и лечил одного или, если повезет, двух человек. Выбирал наугад, но чаще везло всё же детям. Джон любил смотреть на Шерлока, одержимого идеей — устремленного, с аурой, которая вспыхивала яркими цветами интереса и восторга, Шерлока в состоянии Охоты. — Я знаю, где его искать! Джон! Ватсон побежал вслед за темной фигурой.

***

Грег устал выть на одной ноте, но так было легче. Его тело стремилось восстановиться, что пробуждало Жажду. Он был готов загрызть первого, кто попадется на глаза, и от этого был противен сам себе. Сила бурлила в нем, словно кипящий бульон в кастрюле. Неясно, откуда и взялась только. Будто он вдруг стал Высшим. Лестрейд фыркнул. Будь он Высшим, он не угодил бы сюда. Будь он Высшим, он мог бы выбраться даже из таких оков. Словно вторя его мыслям, металл чуть согнулся. Он мог выбраться из этих оков.

***

Грег добрался до заваленного строительным мусором и мусором обычным помещения и остановился, чтобы восстановить дыхание. Его шатало, кожу жгло, запястья были сожжены до мяса, и из них сочилась кровь. Его мучители стояли напротив, твердо уверенные в своих силах и стремлениях. Парень замахнулся заточенной деревяшкой и сделал шаг вперед, но тут же был сцапан за шею деформированной рукой с острыми длинными когтями. — Стоять! — Вы не понимаете! — заорал Билл Виггенс. — Я должен его убить! Он — зло! — Зато я — добро! — веско сказал Джон Ватсон. — Вы убили достаточно. Хватит. Голос Майкрофта прозвучал холодно и твердо. Лестрейд неверяще поднял голову. Неужели… его искали? Или искали не его? Искали этих двоих, а его нашли так, за компанию… — Антея, проводите инспектора домой. Заместитель Главы Дневного Дозора кивнула и, взяв всё еще оглушенного Грега за руку, исчезла вместе с ним в Сумраке. — Что мы имеем? Два неинициированных Иных, на руках которых около десяти убийств вампиров. Вампиры являются полноправными темными, несмотря на все предрассудки, и это вполне тянет на развоплощение, — в тоне Высшего Темного промелькнула мстительность. Джанин, до этого пытавшаяся справиться с ужасом, наконец-то приобрела возможность снова двигаться и, сильно пнув Шерлока в ногу, бросилась бежать. Шерлок взвыл. Никто из присутствующих не успел сообразить, как девушку уже мягко спеленало и уложило на землю мягким бежевым светом. — Ты забываешь один маленький нюанс: они недоработка. Наша и ваша. Майкрофту не нужно было оборачиваться, чтобы узнать пришедшую. — Госпожа Малеен. — Сто раз тебе говорила, чтобы ты называл меня Молли. Миниатюрная женщина в платье цвета какао прошествовала мимо вцепившегося в плечо Джона Шерлока. Ватсон поприветствовал её кивком головы. — Отпусти молодого Виггенса, Джон, — парень полетел вперед, ускоренный метким пинком. — Благодарю. Что ж, — глава Ночного Дозора Лондона повернулась к главе Дозора Дневного. — Если бы мы инициировали их раньше, можно было бы избежать убийств. Сталкиваясь с неизвестным, люди порой творят ужасные вещи, и плохо, если нет никого, кто объяснил бы, что происходит. Думаю, на службе они смогут искупить свою вину. Майкрофт задумчиво повертел в руках зонтик. Шерлок спиной чувствовал, что тот хочет обратить обоих провинившихся в пепел и погибшие вампиры тут явно ни при чем. — Я согласен с одним условием. — Каким же? — Молли вскинула бровь. — Один из них будет инициирован как темный. — Но они оба потенциальные светлые. — Неважно. Сумрак окрасит их в нужные цвета. — Ты задумал очередную интригу? — Нет, что ты. Могу поклясться — никаких интриг. Просто воспитательная работа. Уничтожать вампиров — много ума не надо. А вот работать рядом с ними и относиться к ним как подобает — это сложнее, — Холмс ухыльнулся. — Когда ты была против человечности?

***

— Давай я подлатаю твою ногу, — сказал Джон. — Что, здесь? — Шерлок сильнее вцепился ему в рукав куртки. — Да ни за что! — Ну, провесь портал до дома. — А я могу? Как видишь, у меня болит нога! У меня ушиб как минимум! Джон закатил глаза. Губы Шерлока уже были готовы изогнуться в победной ухмылке, когда Ватсон сгреб его в охапку и, перекинув через плечо, шагнул сразу на второй уровень Сумрака. Там хотя бы меньше народу шастало.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.