Глава 6
12 августа 2012 г., 20:11
- Что ты сказал? - спросила Виктория, недоверчиво глядя на Барнабаса и уже не улыбаясь.
- Я люблю тебя, Виктория.
- Нет, ты сказал, что любишь Джулию.
- Но я не имел этого в виду.
- Тогда почему ты это сказал?
- Виктория, я люблю тебя. Я просто много думал о Джулии с того вечера, когда загорелось колесо обозрения. Для нее это был очень напряженный вечер, не говоря уже о том, что она надышалась угарного газа.
- Это худшее оправдание, которое я когда-либо слышала, - девушка встала и вышла из комнаты.
***
- Барнабас, ты ни слова не сказал с начала обеда, всё в порядке? - спросила Элизабет, поднимая взгляд от тарелки.
- Да, всё хорошо.
- Ты уверен? Ты обычно не бываешь таким молчаливым, - вампир взглянул на Викторию, которая, не отрываясь, глядела на Джулию, та же оставалась в неведении относительно всей ситуации.
- Да, я уверен, - за столом была абсолютная тишина.
- Покончим с неловкой беседой, - наконец произнесла Джулия. - Чарли завтра придет на ужин. Я подумала, что было бы здорово ему и вам познакомиться.
- Доктор придет к нам на ужин? - Барнабас приподнял бровь.
- Думаю, будет здорово, - Элизабет перевела взгляд от Барнабаса к Джулии. - Жду не дождусь, когда он придет.
***
Позднее тем же вечером в дверь Барнабаса постучали. Он вздохнул, встал с кровати и открыл дверь, увидев перед собой Роджера.
- Здравствуй, Роджер, - поприветствовал его немного удивленный вампир.
- Барнабас, мне нужно тебя кое о чем спросить.
- Да?
- Что ты знаешь о докторе Фитцджеральде, с которым встречается Джулия?
- А что тебе нужно знать?
- Мне просто интересно. Я же живу в этом доме и слежу за тем, с кем встречаются женщины, живущие со мной по соседству, особенно... привлекательные женщины.
- Но я знаю совсем немного.
- Понятно... А ты ведь встречаешься с Викторией?
- А вот это не твое дело.
- Значит, "да". Так тебе не интересна Джулия?
В дверь снова постучали, прежде чем вампир успел ответить. Барнабас открыл дверь и увидел на пороге психиатра. Оба мужчины замерли, в комнате повисла напряженная тишина.
- Я вам помешала? - спросила женщина.
- Нет, вовсе нет, - ответил Роджер.
- А ты что здесь делаешь?
- Я здесь живу.
- Нет, что ты делаешь в этой комнате?
- У меня был вопрос к Барнабасу, а ты зачем здесь?
- Элизабет хочет, чтобы я научила его водить.
- Что? - хором спросили оба мужчины.
- Элизабет думает, что тебе пора научиться водить, и по каким-то неизвестным причинам она хочет, чтобы твоим учителем была я.
- Почему? - поинтересовался Барнабас.
Джулия пожала плечами.
- Она намекала на наше странное поведение в последнее время и сказала, что хочет сплотить нас или что-то в этом роде. Мне эта затея тоже не нравится, но она не хочет... чего-то. Я, правда, не знаю, я была пьяна, когда она ко мне обратилась. Встретимся завтра у ворот, спокойной ночи.
***
- Стоп! - закричала Джулия. - Красный свет означает, что ты должен остановиться!
Барнабас нажал на тормоза, резко остановив машину.
- Извини.
Джулия закрыла глаза, потирая виски.
- Если я умру в этой машине, ты покойник, - прошипела она, открывая глаза. - Зелёный, можешь ехать.
Спустя час у Барнабаса стало получаться немного лучше. Джулия кричала почти всё время. В конце концов ей это надоело.
- Съезжай с дороги и вылезай из машины, я поведу.
Они поменялись местами, и Джулия повезла их на пляж. Почти всю дорогу они молчали. Только иногда Джулия произносила:
- Видишь, как нужно останавливаться на красном?
- Когда кто-то переходит улицу, нужно притормозить, а не ехать прямо на них.
Наконец они съехали к пляжу, женщина вышла из машины, жестом призывая его идти за ней. Джулия села на камень, смотря на океан. Она заметила, что Барнабас стоит позади.
- Садись, - она указала на место рядом с ней. Барнабас сел, не отрывая взгляда от океана.
- Барнабас, прости меня за то, как я себя вела в тот раз. Мне ужасно стыдно.
- Мне не следовало следить за тобой.
- Это правда, но я всё равно должна извиниться. Не привыкай к этому. Обычно я не извиняюсь перед людьми.
- Не волнуйся, я не привыкну.
- Кстати, о вещах, которые я никогда не делаю. Я так и не поблагодарила тебя за то, что ты спас меня на колесе обозрения.
- Всегда пожалуйста.
- Итак, - спустя несколько минут произнесла Джулия. - Как Виктория?
- Не знаю, - пожал плечами Барнабас.
- А разве вы не...
- Не знаю. Я вчера случайно сказал ей кое-что, и она разозлилась.
- Понимаю.
- А как доктор Фитцджеральд?
- Прекрасно. Он мне много чего покупает: очки, туфли, напитки и всё такое…
- Очень мило с его стороны.
- Да, уже давно никто не проявлял ко мне никакого интереса, - пробормотала женщина.
- Не понимаю, как такое возможно. Ты очень привлекательная женщина, Джулия.
Она закусила губу, чтобы не улыбнуться.
- Спасибо, Барнабас. Думаю, если бы ты получше узнал Чарли, он бы тебе понравился. А теперь нам пора домой.
***
- Спасибо, что научила меня водить, - улыбнулся Барнабас, когда они приехали в Коллинвуд. Джулия настаивала на том, чтобы она повела, сославшись на то, что хотела бы вернуться домой в целости и сохранности.
- Что ж, ты пока не мастер, но я хотя бы попыталась.
- Может быть, ты поучишь меня ещё как-нибудь?
- Может быть. Мне нужно идти готовиться к ужину. Увидимся позже.
- Увидимся.
- Пока.
- До свидания, Джулия, - прошептал Барнабас. Как только она отвернулась, чтобы уходить, он взял её за плечи, повернул к себе и поцеловал.