Ложь любимому

Перевод
PG-13
Заморожен
31
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
20 страниц, 7 063 слова, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
31 Нравится 19 Отзывы 2 В сборник

Глава 5

Настройки
- Как я выгляжу? - спросила Джулия, спускаясь в главный холл и ожидая увидеть там Кэролин. - О, Барнабас... - Джулия, куда ты собираешься? - поинтересовался Барнабас, заметив, как она одета. Джулия поправила своё шикарное голубое платье, смутившись. - Гулять. - С кем? - спросил он, глядя, как Джулия поправляет ремешок на туфле. - Кэролин должна была сказать мне, как я выгляжу. Где она? - С кем ты идешь гулять? - Ты не ответил на мой вопрос. - А ты - на мой. Джулия раздраженно вздохнула. - С Чарли. Я иду гулять с Чарли. Барнабас удивленно повел бровью. - Чарли? Тот доктор из больницы? - Да. Мы сходили выпить, и я прекрасно провела время. Сегодня мы идём обедать, и я не понимаю, почему это должно тебя волновать. Барнабас заметил, что доктор была абсолютно спокойна. - Прошу прощения, Джулия. Тут раздался стук в дверь, и Джулия бросилась открывать. - Привет, Чарли, - она широко улыбнулась. - Здравствуй. Прекрасно выглядишь, - Чарли улыбнулся в ответ и протянул женщине букет цветов. - Это тебе. - Очень милые. Спасибо. - Джулия оглянулась. - Барнабас, будь другом, поставь цветы в воду. Спасибо, - доктор положила цветы на ближайший столик и взяла Чарли под руку. *** - Итак, Джулия, как же ты стала работать на Коллинсов? - задал вопрос Чарли в перерыве между поеданием стэйка. Она сделала глоток вина, прежде чем ответить. - Я слышала, что какой-то семье требуется психиатр, который бы жил вместе с ними, а тогда мне нужна была работа. Мне нечего было терять, так что я взяла билет на поезд из Нью-Йорка, где я жила в то время, до Мэйна, и Элизабет наняла меня. Я собиралась остаться там всего на пару месяцев, но всё изменилось, - последовала небольшая пауза. - Я живу здесь уже три года. Джулия слегка улыбнулась, вспомнив тот день, когда она приехала в Коллинспорт. В первый раз, когда она увидела Коллинвуд, она была поражена его величием. Она поговорила с Элизабет, Роджером, Дэвидом и Кэролин, и они дали ей почувствовать, что она тоже является членом их семьи. - Ух ты, - голос Чарли прервал её мысли. - Три года - немалый срок по сравнению с парой месяцев. Думаю, тебе было бы тяжело покидать их. Женщина кивнула, отпив ещё вина. - Полагаю, справедливо сказать, что они выросли со мной, прямо как семья. - И этот Барнабас, весьма интересный парень. Не такой, как все остальные люди, - Джулия кивала, оглядывая ресторан. Осматриваясь, женщина заметила человека, который выглядел очень похожим на Барнабаса, а когда она присмотрелась повнимательней, оказалось, что это он и есть. Джулия закатила глаза. - Всё в порядке? - спросил Чарли. Доктор улыбнулась. - Да, просто есть кое-кто, с кем мне нужно потолковать... Я сейчас вернусь. Джулия рванула к Барнабасу, который в это время пытался спрятать лицо за одним из громадных меню. - Что ты здесь делаешь? - прорычала она, сорвав с него шляпу. - О, здравствуй, Джулия, - ответил вампир, изображая невинность. - Отвечай, - потребовала женщина. - Я подумал, что здорово было бы прогуляться. - Я не поверю в эту чушь ни на минуту. Так что ты здесь делаешь? Шпионишь за мной? Пытаешься испортить мне свидание? - Конечно, нет, моя дорогая. - Тогда какого чёрта ты тут делаешь? - Джулия говорила тихим, зловещим тоном. Барнабас только открыл рот, чтобы ответить, но она опередила его. - Знаешь что, мне плевать! - Женщина так же резко вернулась к своему столику, где Чарли всё ещё ждал её. - Мы можем уйти? - Почему? Какие-то проблемы? - спросил он, вставая, так как Джулия потянула его за руку. Женщина покачала головой. - Нет, мне просто нужно выйти отсюда, - спеша уйти, женщина споткнулась и упала прямо в руки к Чарли. - Осторожно, - усмехнулся мужчина, ставя её на ноги. - Спасибо, - не осознавая, что творит, Джулия поцеловала его. Барнабас сжал зубы от злости, которая его немного удивила. Почему ему должно быть не всё равно на личную жизнь Джулии? Он любит Викторию, и это она должна волновать его. Наблюдая за тем, как парочка покинула ресторан, вампир подумал, что, может быть, в глубине души он что-то чувствует к Джулии. Он выбросил из головы эти мысли, заметив, как женщина оглянулась, чтобы в последний раз взглянуть на него. *** - Всем доброе утро, - пробормотала Джулия, входя в столовую за завтраком. Когда она вошла, Барнабас заметил, что сегодня на ней были не её обычные розовые очки от солнца, а новые, фиолетово-голубые. - Новые очки? - поинтересовалась Элизабет, тоже заметив обновку. - Что? - Джулия растерялась на мгновенье, видимо, из-за похмелья. - Ах, эти. Да, Чарли их мне купил. - Доктор Фитцджеральд купил их тебе? Так вы встречаетесь? - спросил Барнабас. - Конечно, мы с ним встречаемся, - огрызнулась Джулия. - Я не голодна. Увидимся позже, - и она снова вышла из комнаты. *** - Элизабет, могу я поговорить с тобой минутку? - спросил Барнабас, как только все остальные покинули столовую. - Это касается Джу...доктора Хоффман. - А что с ней? - Последнее время она ведет себя весьма странно. С тех пор как она начала встречаться с доктором Фитцджеральдом, она похожа на любвеобильного щенка. - Не волнуйся за неё, Барнабас. Джулия - взрослая женщина, она может сама о себе позаботиться. Уже давно с ней никто не обращался так хорошо. Она уже несколько лет не была влюблена. Джулия скоро станет прежней, просто нужно дать ей время, чтобы она привыкла к этому ощущению. *** - Барнабас? Всё в порядке? - спросила Виктория, когда они с вампиром сидели на диване. - Да, всё нормально. - Хорошо, - она улыбнулась, положив голову ему на плечо. Он улыбнулся ей, тут же забыв, о чём думал только что. Девушка нежно поцеловала его и прошептала: - Я люблю тебя. - Я тоже люблю тебя, Джулия, - вампир замер, как только договорил. - Я имею в виду, Виктория, - он отчаянно попытался исправиться, но было уже слишком поздно.
31 Нравится 19 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (1)