Действие второе
21 ноября 2014 г., 09:26
Нет в Талиге мест таких,
Чтобы вдруг не знал о них
Хоть какой-нибудь да умник,
Написатель умных книг.
Надо ж было так смекнуть,
Лишь когда начался путь!
И пришлось в библиотеку
По дороге завернуть.
Возле входа – никого.
Двери дёргает – ого! –
Только маршал внутрь собрался,
Сверху прямо на него –
Неожиданно, клянусь! –
Мах руками, будто гусь,
Из окна вдруг выпал парень,
Сам – в усах, во взгляде – грусть.
Только Алву углядел -
Вздрогнул, будто на расстрел,
Весь по струнке растянулся,
Даже взгляд поднять не смел.
– Вы простите уж, – сказал, –
Сразу я вас не узнал,
А не то б окно другое
Непременно подобрал.
– Да бывает, что уж там,
Верю вашим я словам,
Только вы сначала слезьте,
После вам прощенье дам.
Поднял Алву, отряхнул,
Извинился и вздохнул,
Давенпортом сам назвался,
Даже руку протянул.
Позабыл, – ну что с того? –
Что в руке той у него
Книга из библиотеки.
Он смутился оттого:
– Я случайно, – говорил, –
Автоматом прихватил.
Я ведь чтобы из окошка
Прыгнуть только приходил.
Но суровый там мужик –
Он смотритель здешних книг –
Мне сказал: в библиотеке
Запрещён без книги прыг.
Алва лишь рукой махнул,
В книгу сразу заглянул,
Зачитавшись, он к таверне
Рефлекторно повернул.
Давенпорт за ним идёт,
Вещи бережно несёт –
Всё равно заняться нечем,
Вдруг хоть Алва развлечёт.
Рокэ книгу ту листал,
Знай, вино всё попивал
И про этих савиньяков
Две легенды прочитал.
– Значит, первая гласит, –
Громко вслух он говорит, –
Что, мол, теми существами
Чуть не весь Талиг пестрит.
Остаётся ерунда:
Где искать их и когда?
Как узнать мне савиньяка?
С королями так всегда:
Отправляйся, мол, скорей,
Хоть за семьдесят морей,
То найди чего не знаю
И давай-ка, поживей.
Чарльз всё слушает да пьёт,
Выпьет – так ещё нальёт.
Не понять же без поллитры,
Ворон бред такой несёт!
Только Алве всё равно,
Наплевать ему давно,
Что его не понимают:
– Вот вторая, тут дано:
“Видел тот, кому не лень
Бегать по лесу весь день:
Есть в Талиге диковинный
В золотых рогах олень.
Сам-то светлый, будто лён,
Быстр на ноги, смышлён,
А глаза-то – чёрны, жгучи,
Из Заката прям рождён!"
Тут очнулся Давенпорт:
– Нет же, всё наоборот!
Про того оленя бабка
Мне рассказывала, вот!
От рогов как льётся свет,
В шкуру белую одет –
Где Закат там? Не иначе,
Породил его Рассвет!
Из горла начав хлебать,
Алва фыркнул – мол, плевать,
Кто, когда и где родился:
– Где ещё мне узнавать?
В книге больше нет идей,
Нету дат, имён людей,
Кто того оленя видел.
Ты куда? Давай-ка пей!
Спорить с маршалом, друзья, –
То опасная стезя.
Алве нужен собутыльник –
Отказать ему нельзя.
Бутыли после восьмой
(То обоим не впервой),
Давенпорт, хоть мутен взглядом,
Просветлел вдруг головой:
– Ведь в Талиге есть один
Придд, который Валентин!
Больше книжек он читает,
Чем мы пьём или едим.
Ну а книг тех у него –
Прямо скажем, ого-го!
Может, и про савиньяков
Тоже знает он чего.
Алва, знатный грубиян,
В мысли той нашёл изъян:
– Недостаточно для Придда
Я ещё сегодня пьян.
Закажу ещё вина –
Подзарядка мне нужна,
Чтобы с Приддами общаться.
Утром – оба с бодуна.
Чарльз шёл медленно, стонал,
Алва – бодренько шагал,
Путь неблизкий в замок Васспард
Перед ним теперь лежал.