ID работы: 258547

Глупцы определенного вида (A Certain Kind of Fool)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
4662
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
115 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4662 Нравится 156 Отзывы 1579 В сборник Скачать

Часть 9. Центр Вселенной

Настройки текста
Северус откинулся на спинку своего любимого стула, стараясь выглядеть более расслаблено, чем чувствовал себя на самом деле. Его крестник скакал по комнате, задавая вопросы о каждой вещи, что попадалась ему на глаза. Снейп наивно полагал, что его отношения с Альбусом несколько приглушили его опасения по поводу пребывания с маленькими детьми в одном помещении, но, похоже, ошибся. Ему приходилось постоянно останавливать себя, чтобы не прикрикивать на Скорпиуса не трогать то или это. С Альбусом проще. Альбус знает правила. - Он ничего не сломает, Северус, - Драко, видимо, забавлял дискомфорт зельевара. - Он довольно неплохо себя ведет для своего возраста. Астория бы не допустила ничего иного. - И неважно, как усердно ты портишь его? Драко улыбнулся: - Наследник Малфоев должен быть немного испорчен, так ведь? - Полагаю, как и ты. Улыбка сползла с лица Драко. - Детство Скорпиуса ничем не будет похоже на мое. Это я гарантирую. Северус кивнул. Так много волшебников из поколения Драко балуют своих детей, ограждая их жизнь от любых волнений, будто пытаясь восполнить то, чего лишила война их самих. Похоже, лучше было сменить тему, поэтому Северус нехотя оторвал взгляд от Скорпиуса, просматривающего журналы зельевара, и спросил: - У него уже были всплески стихийной магии? - Нет. В книгах, что я читал, говорится, что это не генетическое. Она проявляется случайным образом. - Ты помнишь, как твои родители справлялись с твоими всплесками? Драко глотнул чая. - Не трогай это, Скорпиус, или Северуса удар хватит. Скорпиус хихикнул и положил журнал на место. - Это было давно. Все, что я помню, так это лесную поляну, куда отец брал меня, чтобы я мог потратить излишний запас своей магии, - кивнул Драко сам себе. - Я был слишком мал и все довольно быстро прошло, так что я не успел доставить из-за этого много хлопот. - Уверен, что все так и было. - О, - Драко улыбнулся. - Я помню, как мама все время держала меня за руку, когда мы покидали поместье. В течение этих месяцев я постоянно должен был быть около нее, чтобы ее магия сдерживала мою, пока она не уверилась, что я контролирую себя. Мерлин, это было так унизительно. Ни один девятилетний волшебник не хочет прослыть маменькиным сынком. Теперь Северус понял, почему на всех недавних фотографиях, что Гарри показывал ему, тот крепко прижимал к себе жену. Она была его бандажом, страховкой, благодаря которой он мог показываться на публике. А газеты сводили все к романтике: они так влюблены друг в друга, что не могут без объятий. Северус задался вопросом, всего на мгновение, сколько сил, как физических, так и магических, тратила на это сдерживание Джиневра. Дверь в кабинет Северуса внезапно распахнулась и на пороге появился Альбус. Домовик Белфри осталась стоять как раз за порогом, ее глаза расширились, когда она заглянула внутрь. - Простите Белфри, сэр, я думала, что сейчас время хозяину Альбусу спуститься к вам. Поэтому хозяин Гарри Поттер отправился помогать профессору Хагриду, сэр. Но, так как у вас гости, я, должно быть, ошиблась. Я отведу молодого хозяина обратно в их комнаты и накажу себя, сэр. Альбус остановился на полпути к креслу Северуса. Его глаза остановились на Скорпиусе, который тоже уставился на вновь прибывшего. - Нет, Белфри, в наказании нет необходимости. Это я сам забыл про это. По расписанию Альбус должен быть у меня. Ты можешь идти. Эльф поклонилась и с легким хлопком исчезла. - Кто это? - спросил Драко. Он приподнял бровь и улыбнулся Северусу. - Младший сын Поттера? - Именно, - Северус наблюдал, как Альбус, не отводя взгляда от Скорпиуса, незаметно смещался по направлению к Снейпу. Пальцы мальчика дернулись. Северусу пришлось сдержать свое желание протянуть руку и сжать его пальцы в своей ладони, что, как он знал, Альбус и хотел сделать, чтобы почувствовать поддержку, не разрывая зрительного контакта со Скорпиусом. - Интересно, - сказал Драко, - почему Альбус Поттер ходит к тебе? Услышав свое имя из уст незнакомца, Альбус вздрогнул. Он сократил дистанцию до Снейпа и вцепился в рукав его мантии. - Он мой Северус, - сказал мальчик тихо. И громче: - Мой. Северус. Драко закусил губу, потом прикрыл рот ладонью и, в конце концов не выдержав, громко рассмеялся. Скорпиус подошел к Драко и тоже схватился за его рукав. - Мой папа, - ответил Скорпиус. Альбус кивнул и улыбнулся. - Я Альбус. - Я Скорпиус Гиперион Малфой. - Длинное имя, - Ал отпустил рукав Снейпа и шагнул навстречу Скорпиусу. Драко, наконец, успокоился и произнес: - А он немного собственник, так ведь? Северус проигнорировал его вопрос. - Альбус, почему бы тебе не показать Скорпиусу твои любимые книжки? Возможно, ты сможешь его заинтересовать. Альбус подошел к своей полке и достал несколько книг. Северус был рад видеть, что тот достал учебники по зельям для начинающих. Вскоре оба мальчика, растянувшись животом вниз рядом на ковре, увлеченно листали книжку за книжкой, внимательно пробегая по комментариям по технике. Понаблюдав за ними в течение нескольких минут, Драко повернулся к Северусу. - Похоже, теперь мне придется нанять для Скорпиуса частного учителя по зельям. Разве что, ты сам согласишься его учить. "Раз уж ты все равно учишь младшего Поттера" осталось невысказанным, но Северус и так понял. Он, определенно, не собирался мучиться угрызениями совести по поводу того, что учит Альбуса и не хочет делать того же для Скорпиуса. К тому же, Скорпиус и так очень развит. - Боюсь, что в моем классе дошкольной подготовки нет свободных мест. Драко кивнул, будто и не ожидал иного ответа. - Я должен знать, как такое могло случиться. Полагаю, это весьма увлекательная история. Северус не имел желания рассказывать о даре Джиневры и о его собственном участии в ситуации. Для него, как и для Гарри, все это было слишком личным и конфиденциальным. Вместо этого, он просто сказал: - Мальчик спустился сюда, как только они переехали, с тех пор я не могу его отсюда выгнать. - Не похоже, чтобы ты особо стремился это сделать. Альбус поднял взгляд на Северуса. - Он доказал, что может быть хорошей компанией. Альбус вернулся к книге, но Драко продолжил сверлить Снейпа взглядом, как будто увидел его впервые. В конце концов, Северус рявкнул: - Моя дружба с мальчиком весьма специфична! Драко усмехнулся и пожал плечами. - Как скажешь. Следующие два часа прошли незаметно. Альбус захотел показать Скорпиусу свой стол для зельеварения, поэтому они все отправились к Северусу в лабораторию. Уже там, когда обоих мальчиков, занимающихся приготовлением простого зелья, оставили на попечении Драко, Северус смог заняться своими делами. - Я бы не поверил в это, если бы не увидел своими собственными глазами, - Гарри стоял в дверном проеме, протерев для убедительности очки. Драко отступил на шаг от мальчиков, но продолжил с нежностью им улыбаться. - Впервые в жизни я с тобой согласен, Поттер. - Они выглядят как... - начал Гарри. - Молодые версии нас самих, - закончил за него Драко. Оба мужчины недоверчиво покачали головами. Прошло еще много времени, прежде чем оба отца смогли забрать своих сыновей по домам. Перед уходом, однако, Драко прошептал: - Альбус тот самый? Гарри и Ал как раз уходили. Северус подождал, когда за ними закроется дверь, и спросил: - Тот самый что? - Ты же не просто так спрашивал про всплески стихийной магии у несовершеннолетних, - Драко весело посмотрел на него. - У одного из детей Поттера проблемы с магией, так? У Альбуса? - Почему ты так рад думать, что у детей Поттера могут быть подобные проблемы? - О, брось, Северус. Куда делся тот злопамятный тип, которого я всегда знал? Еще пару месяцев назад ты бы смеялся вместе со мной. Северус поёжился. Это было правдой, но за последние месяцы многое изменилось. - Должен напомнить тебе, что и у тебя были подобные проблемы. Тебе бы понравилось, если бы смеялись над тобой? Драко фыркнул: - Уверен, что найдется множество волшебников, которые будут только рады, если наследник Малфоев не сможет контролировать свою магию, и еще больше тех, кто захочет, чтобы это было постоянным явлением. Северус вспомнил слухи, ходившие когда-то, о том, как легкомысленны были некоторые волшебники, думая, что сын Люциуса Малфоя может не быть таким уж "совершенным", как предполагалось. - Как бы то ни было, могу заверить тебя, что никто из потомства Поттера не демонстрировал спонтанных всплесков стихийной магии. Драко выглядел расстроенным. Скорпиус потянул отца за рукав: - А Альбус теперь мой друг, папа? *** Гарри держал свою палочку так, словно это был кто-то из наиболее мерзких представителей семейства грызунов. - Мне все еще очень не нравится эта идея. - Ты хочешь или нет вновь научиться пользоваться своей магией? - Конечно, хочу, просто... - Ты боишься мне навредить. - Ну, да. Снейп фыркнул. Они скорее увидят воскрешение Мерлина, чем Поттер сможет хоть как-то ему навредить. Северус знал больше защитных заклинаний, чем десятеро среднестатистических волшебников вместе взятых. - Я сотворю самый сильный из щитов из тех, что смогу наколдовать. - Но... - Сделай это, Поттер. Прекрати спорить и просто сделай. Думаешь, я останусь рядом с тобой, если мне будет угрожать какая-то опасность? - Снейп оглядел комнату. Вместе с Минервой они, как могли, сделали ее невосприимчивой для магических атак и закрепили эффект специальным заклинанием. Так что в ней Поттер смог бы спокойно пользоваться своей магией. - Думаю, что нет, - Поттер сейчас больше походил на того подростка, которым его когда-то знал Северус. Это не было для профессора приятным воспоминанием, почему у него и были в свое время проблемы в примирении с ним, уже отцом, когда им приходилось видеться каждый день. - Я не заставляю тебя делать это по какой-то неправедной причине. И не стараюсь заставить тебя стыдиться или как-то еще тебя задеть, Поттер. Думаю, ты должен это знать. Гарри кивнул, но продолжил держать палочку кончиками пальцев. - Мы уже обсуждали это - ты должен освободить свою магию, чтобы научиться ее контролировать. На самом деле, это очень просто, - Снейп начал терять терпение. Даже смешно, что Поттер боится ему навредить. - Начни потихоньку. Высвободи маленький кусочек своей магии, - Северус наколдовал щит, осветив Поттера мерцающим светом. - Искры, так? Северус согласно кивнул. Искры, выпускаемые из палочки, были стандартными чарами, с помощью которых родители показывали детям, как контролировать интенсивность и продолжительность сотворенного заклинания. Когда красные и зеленые искорки начали вылетать из кончика волшебной палочки Гарри, Северус произнес: - Множество детей не понимают, как именно прекратить действие заклинания, когда они этого хотят. Гарри кивнул. - Когда я в первый раз учился управлять своей магией, это получалось само собой. Сохраняя спокойный тон голоса и не отрываясь от искр, Северус произнес: - А теперь отмени заклинание. Частота вылетающих искр уменьшилась, но они все равно продолжали то и дело появляться. По лицу Поттера начали струиться капли пота, пальцы до белизны сжались на палочке. - Я не могу это остановить. Северус этого ожидал. Гарри почти не контролировал свою магию, и единственным способом это исправить является постоянное повторение упражнений, подобных этому. - Как мне остановить это? - поток искр вновь увеличился. В помещении стало резко светло и жарко. Искры ударялись о щит Северуса, с шипением исчезая, словно капли воды со дна горячего котла. Практически сразу, как это началось, поток искр прекратился. Гарри тяжело дыша осел на пол. Широко распахнутыми глазами он уставился на Снейпа: - Ты в порядке? Взмахом палочки, Снейп убрал щит и подошел к Поттеру. - Конечно же, я в порядке, - он протянул руку и, когда понял, что Гарри слишком слаб, чтобы ухватиться за нее, наклонился и помог ему подняться на ноги. - Сейчас лучше постоять - твое тело потратило слишком много магии за раз. И, если лечь прямо сейчас, то ты можешь впасть в шоковое состояние. - Ты не говорил мне об этом. - Это случается крайне редко. - Но если это может случиться с кем угодно... Снейп усмехнулся: - То обязательно случится именно с тобой, - он извлек флакон с Перечным зельем из складок мантии и прижал к губам Гарри, заливая содержимое ему в рот. Спустя несколько мгновений Поттер смог стоять без поддержки, хотя еще и неуверенно. Собравшись было убрать палочку, он, подумав, сунул ее в руку Снейпу. - Подержишь ее у себя пока что? - Крайне нецелесообразно бояться своей собственной палочки. Вообще-то, - он придержал Гарри за спину, - я бы посоветовал начать носить ее с собой постоянно. Ты должен вновь к ней привыкнуть. - Я не могу! Что если что-то непредвиденное случится, когда я буду рядом со студентами или своими детьми? Что если в следующий раз я причиню кому-то ощутимый вред? Такой, что нельзя будет потом исправить? Снейп схватил Поттера за рукав мантии и вывел его из комнаты, отменив наложенные чары. В коридоре зельевар выпустил ткань и сложил руки на груди: - Колдуй. - Прости, что? - Замок не позволит твоей магии выйти из под контроля. Проверь сам. - Выставь щит, - Гарри оглядел пустой коридор. - Студенты сюда вообще спускаются? - Студенты могут быть в любой части замка, но они редко появляются именно в этом коридоре. Слишком глубоко и слишком сыро, - ответил Северус, даже не пошевелившись. - Щит. Выставь его. - В этом нет необходимости. Гарри тоже сложил руки на груди, скопировав позу Снейпа. Он выгнул бровь в бледной попытке повторить усмешку Северуса. - Я не начну, пока ты этого не сделаешь. Зельевар хмыкнул, но все же выставил щит. У него были еще дела, кроме пустых препирательств с Гарри Поттером. Гарри повторил свое заклинание, но из кончика его палочки вылетело лишь маленькое облачко дыма. - Попробуй еще раз. Сильнее, - скомандовал Снейп. Поттер нахмурился и сжал губы, но дымок так и не превратился в искры. - Отмени заклинание. Спустя пару мгновений дым исчез, и Гарри опустил палочку, улыбнувшись во весь рот: - Защита действительно работает! - Ты сомневался? Поттер пожал плечами и, двинувшись вдоль коридора, убрал палочку в чехол, похлопав по нему ладонью. - Доверяй, но проверяй. Снейп поравнялся с Поттером, хмыкнув в ответ. Защите Хогвартса можно доверять всегда. А Поттер еще слишком молод и неуверен в себе, решил мужчина, чтобы это понять. Гарри взял Северуса за руку. - Ты это видел, правда? Я сам отменил заклинание. То есть, я знаю, что это не было каким-то особо сильным заклинанием, да и Замок помог, но я действительно его остановил. - Практикуясь, ты сможешь вернуть полный контроль над своей магией. Гарри сжал ладонь Северуса сильнее, но не отпустил ее после, как ожидал зельевар. Мужчина был немного удивлен тем, что ему были совсем не неприятны прикосновения Поттера.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.