Ненавижу,но люблю

R
Заморожен
37
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
56 страниц, 18 541 слово, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
37 Нравится 13 Отзывы 10 В сборник

Глава 1

Настройки
Как бы это избито не звучало, но жизнь - это довольно странная штука, в которой с тобой может случиться всё что угодно. К примеру, в один прекрасный день ты можешь купить лотерейный билет и выиграть миллион, а на следующий вдруг потерять его. И это вовсе не будет чем-то неожиданным. Нет, напротив, всё это слишком банально. Конечно, многие вещи, которые случаются с нами, зачастую могут смутить, удивить и даже выбить из колеи, ведь, всё же, ты их не ожидал, а значит и не готов был встретить. Но, не смотря на это, с любым поворотом жизненного пути можно легко смириться и совладать. Да, с одной стороны это так, но с другой… чёрт, да кто вообще это придумал?! Кто из всех людей, когда-либо живущих на планете Земля, первым сказал такой бред? Очевидно, не тот у кого в жизни произошёл действительно крутой переворот! Не тот, чей дом, буквально, перевернулся с ног на голову! И уж тем более не тот, чей драгоценный родитель совершил настоящее предательство! - Джон, ты снова заперся в комнате? - тихо произнёс мужчина, попробовав повернуть дверную ручку. - Снова эти глупые обиды? Мы всё обсудили ещё на прошлой неделе, Джон, я думал, что ты понял меня тогда. Я ошибся? В ответ не раздалось ни единого звука. В воздухе стояла гнетущая тишина. Мужчина снова повернул ручку, ожидая, что в этот раз дверь поддастся, но, увы, она всё так же была заперта. - К чему это ребячество? Разве ты уже не взрослый? Джон, ответь мне! - Что ты от меня хочешь, отец? - вдруг зазвучал звонкий юношеский голос, в котором явно отражались горечь и обида. - Хочу поговорить. Снова. Желаю понять, чем заслужил такое отношение к себе от тебя?! - Чем?! - вспыхнул юноша, а затем, прежде запертая дверь резко распахнулась и на пороге предстал невысокий, светловолосый парень. - Ты, что действительно не понимаешь? Года не прошло с того дня как… как мамы не стало, а ты уже нашёл другую. Ой, что я говорю?! Другого, конечно же! - Джон, послушай… - Нет, это ты меня послушай, отец. Я многое могу понять, многое могу простить, но не это! Как ты мог пригласить совершенно незнакомого нам человека в наш дом?! Как ты мог так быстро забыть о маме?! Как ты посмел предать меня?! - Я не предавал тебя! - Разве? С того дня как в твоей жизни появился этот мужчина, мы перестали быть семьёй. Мы отдалились друг от друга. Нет, не верно, это ты отдалился от меня! Ты даже ни разу не поинтересовался как у меня дела в колледже! Тебе интересен только этот придурок Шерлок Холмс! - Это не так, Джон! - Нет, отец, всё именно так! Мне надоело быть лишним здесь, надоело присутствие твоего мерзкого любовника, надоело твоё наплевательское отношение к моей матери! Скажи мне, ты вообще её хотя бы любил? - Конечно, я её любил. Я и сейчас её люблю. Ты просто должен понять меня, Джон. Без неё мой мир пуст, а Шерлок… он помогает мне справиться с утратой. - А по-моему он помогает тебе не потерять сноровку в койке! Или нет, ты ему помогаешь. Это же он тебя трахает, верно?! Джон Уотсон пылал гневом. Из его рта вырывалось всё больше и больше отвратительных слов. Мистер Генри Уотсон с трудом сдерживал себя, его нервы были на пределе, и в один миг мужчина попросту сорвался. Сильная, жестокая пощечина внезапно обрушилась на щёку любимого сына. В ушах Джона раздался жуткий звон, голова закружилась, а к горлу подкатил ком. - Что ж, я это заслужил, - сдавленно процедил ошарашенный Джон, дотронувшись ладонью до горящей щеки. - Я сожалею, что поднял на тебя руку, но ты вынудил меня. - Да, конечно, ведь я всегда во всём виноват. - Не драматизируй, Джон. - Просто отстань от меня, ладно! - вдруг выпалил он. - Надоели эти бессмысленные беседы, в которых мы друг друга вовсе не слышим. - Джон, я… С первого этажа дома раздалась трель дверного звонка. Джон тяжко вздохнул, он знал, кто решил навестить их в этот час. И это его совсем не радовало. И почему только этот Шерлок Холмс появляется в их доме именно тогда, когда он с отцом находится в ссоре? Неужели этот мужчина намеренно выбирает такие моменты, когда отца можно легко переманить на свою сторону? Неужели Холмс как-то пытается повлиять на их с отцом отношения? Неужели в конечном итоге всё сложится так, что Джону Хэмишу Уотсону придётся бежать из родительского дома? - Твой любовник снова появился в нужный момент, - съязвил Джон. - Это может быть и домработница Элли. - Её зовут Мэри, и раньше ты всегда помнил её имя. Что, решил последовать примеру своего дружка и «стереть» из памяти ненужную информацию? Если да, то это вопрос времени, когда ты забудешь и моё имя. - Ты снова начинаешь провоцировать меня? Тебе доставляет это удовольствие? - Что ты, я не любитель подобного, отец. Это только твой Шерлок любит причинять боль людям, ну, а ты, как дополняющая его сторона, просто обожаешь её испытывать. Ух, какой кошмар. - Джон, - прорычал мужчина, то и дело сжимая и разжимая кулаки. Вновь раздалась мелодия дверного звонка. - Я открою, - пробурчал Джон и, оттолкнув отца в сторону, направился к лестнице, ведущей вниз. Как же ему не хотелось запускать в свою крепость этого вражеского солдата, посланного ему злодейкой судьбой. Но делать было нечего, либо он открывает дверь сам и избегает дальнейшей губительной беседы с отцом, либо он остаётся на месте, насквозь прожигаемый взглядом отцовских глаз полных разочарования в единственном сыне. - Здравствуй, Джон, - раздался бархатистый баритон, от которого по телу Джона пробежало стадо мурашек. - Ага, - выплюнул Уотсон, захлопнув входную дверь за ненавистным гостем. - Снова семейные разборки, - констатировал мужчина, скинув с себя легкое пальто. - Не Ваше дело. - Тут ты прав, - улыбнулся он, как же Джона бесила эта его учтивая, обманчивая улыбочка, скрывающая за собой вселенское презрение и ненависть. - Отец на втором этаже, милости прошу, - огрызнулся парень, а затем, сняв с вешалки старую, потёртую кожаную куртку, водрузил её себе на плечи. - А ты уходишь? - скорее из вежливости, нежели от действительного интереса, задал вопрос Шерлок Холмс. - А что, мне следует остаться? - Думаю, что семейный обед как раз-таки это и предполагает. Мы, насколько ты помнишь, должны были сегодня собраться за одним столом и отведать чудесные блюда мисс Гарстон. - Морстен, а не Гарстон. Домработницу зовут Мэри Морстен, пора бы запомнить. - Это не так важно. - Ну конечно, - закатил глаза Джон, а затем добавил. - В любом случае, оставаться на обед с вами для меня нет совершенно никакого смысла. - Почему же? - было видно, что поведение юноши начинало нервировать Холмса. - Потому что мы не семья! И никогда не будем ею. Вы тут посторонний. - Действительно? - ухмыльнулся мужчина. - А вот мне кажется, что всё совсем наоборот. И над тем, кто тут в самом деле посторонний нужно ещё подумать. - Прекрасно! - вспыхнул Джон. - Просто прекрасно! И что только мой отец нашёл в Вас, мистер Холмс?! - Красивое тело, интеллект, взаимопонимание, доброту, в общем, всё то, что не нашлось в тебе, малыш Джонни. Как же он раздражает! Как же Уотсону-младшему хочется свернуть шею этому треклятому нарциссу! Как же хочется наконец-то раскрыть отцу глаза и показать, какой на самом деле недостойный он человек. - Знаете, придёт день, и мой старик поймёт, насколько он в Вас ошибся… - Но пока сей «чудный» день не наступил, всё складывается отнюдь не в твою пользу, малыш, - подмигнул юноше Шерлок. - Ненавижу Вас! - проскрежетал Джон, а затем, приметив на лестнице только-что спустившегося отца, отстранённо бросил. - Я к Грэгу, можете развлекаться сколько влезет, обещаю, что в этот раз не помешаю. - Джон, - донёсся до молодого человека обеспокоенный тон отца, - будь осторожен, хорошо. - Ты тоже, старик, смотри не залети, - ехидно обронил парень и спешно покинул родной дом, который в нынешней ситуации вовсе и не хотелось признавать таковым.

☜♡☞☜♡☞☜♡☞

В доме Грегори Лестрейда ,со дня смерти матери, Джону отчего-то становилось неимоверно грустно. И если раньше Джон не понимал причину тоски, вселяющейся в него, то теперь он точно знал, в чём именно она заключается, и почему особенно болезненно проявляется в уютной семейной гостиной Лестрейдов. Здесь, в истинной обители любви и взаимопонимания, Уотсон ощущал себя крайне неловко от того, что страшно завидовал другу, у которого есть столь великолепная семья. Боже, сколько раз он фантазировал о том, чтобы хотя бы на денёк поменяться с Грегом местами и полностью окунуться в тепло этого дома, насквозь пропитанного ароматом шоколадного печенья, выпекаемого миссис Лестрейд. Как ему хотелось хоть на часик, стать чужим сыном, и на пару с главой семьи Лестрейдов посмотреть футбол, что есть мочи, болея за любимую команду. Как же страшно ему хотелось поиграть с малышкой Кирсти, сестрёнкой Грегори, на правах такого же вредного старшего брата. Жаль, что это невозможно. Очень жаль. - И он снова пришёл и вытурил тебя прочь?! А отец даже не уговаривал остаться?! - воскликнул Грег. Лицо его выражало крайнее удивление, а карие глаза сияли праведным гневом. - Ну, можно и так сказать, - выпалил Джон, отхлебнув горячего шоколада, приготовленного для него матерью друга. - Ну и дела. Знаешь, Джон, я всё понимаю, конечно, у мистера Уотсона любовь с этим кретином, но разве это по-отцовски? Как он может так с тобой поступать, я не могу разобраться! И что, он тебя больше не слушает? Больше не верит рассказам о надменном характере его любовника? - Не верит, и вообще, всё, что ни скажу воспринимается им в штыки. А затем начинается скандал. Конечно, ведь для него мистер Холмс - это ангел, посланный с небес в утешенье за страданья! Вот только, - цокнул Джон, - душонка и характер у этого ангелка просто отвратные! И главное никто, кроме меня, этого не замечает! - Жуть просто. Ну, и, что подумываешь делать? - Перееду, наверное, в общежитие при колледже. Всё же лучше, чем оставаться там и считаться пустым местом. - Мне кажется это неправильным. Так не честно, так не должно быть, Джон! Тебе скоро девятнадцать и хочешь, не хочешь, вскоре всё равно придётся покинуть родной дом, но пока, ведь надо держаться за семью. - Какую семью, Грэг? Где ты видишь у меня семью? Сестрёнка Гарри? Так она уже как три года живёт в другой стране с любимой девушкой и даже не вспоминает обо мне! Отец? Разве он моя семья? Да он со своим дружком теперь только и сожительствует! На меня ему плевать! И это бесит! Потому что, хоть я старика и не понимаю в последнее время, но всё также люблю. Боже, как же хочу вернуться в прошлое, лет на десять назад, и снова пережить всё это счастье, вновь увидеть счастливые воспоминания о детстве, матери, старшей сестре и отце. Как же более не хочется вспоминать этой нахальной ухмылки чёртового Шерлока Холмса, - кружка с гулким стуком опустилась на стеклянный журнальный столик. - Остынь, Джон. Тебе надо расслабиться. - Да, ты прав. Но чёрт, я не могу! Как только представлю, что этот тип делает с моим отцом так… - Всё, Джон, прекрати и успокойся. А ещё лучше, подумай, как вытворить этого мерзавца из твоей жизни. - Не знаю, говорю же, что отец на него запал и меня даже не слушает. Считает его чуть ли не святым! - Святым говоришь, да, - ухмыльнулся Грегори. - Так, давай-ка подумаем как этому святоше нимб подпортить. - Что ни говори, ни делай, ничего тут не поможет. - Ну, я бы так не сказал, - расплылся Грэг в улыбке. - Есть какая-то идея? - удивился Джон. - Ага, и, думаю, что она вполне может сработать. Я, конечно, плохо разбираюсь в семейной психологии, и вообще в отношениях, но я точно уверен в том, что ни один родитель не позволит издеваться над своим чадом. - К чему ты клонишь? - О, Боже, Джон, всё ведь элементарно. Разыграй перед отцом какую-нибудь сценку, где злодеем окажется Холмс. К примеру, спровоцируй Холмса на удар и пожалуйся отцу. Если твой старик ещё в своём уме, он не потерпит такого отношения к тебе со стороны того придурка. И, ясное дело, избавится от него, а потом, быть может, найдёт кого-нибудь получше. - Это ,конечно, интересно, но всё же слишком подло. Я не думаю, что будет справедливо с моей стороны… - Вот интересно, а долго ли ноет пятая точка твоего отца после их совместных ночных посиделок? - Так, знаешь что, Грэг, ты прав! Надо подставить Холмса. Плевать как, но я сделаю так, что он раз и навсегда покинет мой дом! И оставит в покое моего старика! - Вот такой настрой мне нравится больше, - расхохотался Грегори Лестрейд. - Одна проблема только есть, - смутился Уотсон. - Какая? - Холмс далеко не идиот, и вынудить его сделать что-то, что повлечёт за собой крах отношений вообще невозможно. - Тогда просто скомпрометируй его. Создай видимость того, что именно Холмс причинил тебе вред, покажись отцу на глаза, а дальше дело техники. - Ладно, я понял. Что ж, думаю, что начну портить репутацию Холмса после этих выходных, ну, а пока, давай просто расслабимся и съездим в клуб. Или тебя мамочка не отпустит, - рассмеялся Уотсон. - Да, шутник, ты, конечно, ужасный. Собирайся, я только ключи от тачки возьму.
37 Нравится 13 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (3)