Zero no Zulu

Перевод
R
В процессе
185
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Zero no Tsukaima, Spec Ops: The Line (кроссовер)
Размер:
планируется Макси, написано 167 страниц, 44 355 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
185 Нравится 34 Отзывы 69 В сборник

Глава 16: Применение силы

Настройки
"Ты хочешь породниться с королевской семьёй страны выскочек?" Луиза была ошеломлена услышанным от своей подруги, принцессы. Принцесса Генриетта всё ещё была в Академии в качестве почётного гостя на ежегодной Выставке фамильяров. Конечно, на самом деле это был лишь повод для того, чтобы уехать из кишащего шпионами и сплетниками королевского дворца. Она зашла в комнату Луизы после ужина и раскрыла причину, по которой она послала их на задание. Она была обручена с принцем Альбертом Германским, и письмо могло обернуться политической катастрофой со скандалом, разрывом помолвки и, возможно, войной. Но не это занимало первое место в списке приоритетов розововолосой дворянки. Принцесса ободряюще улыбнулась. "Интересы страны важнее моих собственных, дорогая." "Но это нечестно!" "Эта свадьба пойдёт на пользу стране, в случае войны Тристейну понадобится помощь Германии." Сайто надоело слушать перепалку, и он сделал фатальную ошибку - вставил свои три копейки. Луиза свирепо посмотрела на него и хлестнула его нагайкой. "Заткнись, тупой пёс! Тебя никто не спрашивал!" Тогда-то принцесса и заметила лежащее на столе кольцо. Её брови поползли вверх. "Это кольцо было в письме, которое вам передал господин Конрад?" Луиза отвлеклась от "воспитания" Сайто. "Да, а что? В нём есть что-то особенное?" Генриетта перевернула кольцо своими тонкими пальцами. "Это рубиновое кольцо огня, фамильная драгоценность, которую я дала ему в знак нашей вечной любви." Внезапно принцесса схватила Луизу за руки. "Луиза Франсуаза де Вальер, моя дражайшая подруга, ты принесла мне письмо, и я благодарна тебе, но боюсь, мне придётся послать тебя на ещё одно, гораздо более опасное задание." Девочка оторопела. "Я, я не понимаю, Генриетта, что случилось?" "Это кольцо для Принца Уэльса было ценнее жизни, то, что он послал его мне, значит, что с ним должно случиться что-то плохое. Я боюсь, что ему угрожает смертельная опасность. Ты мне поможешь?" Луиза кивнула. "Конечно, помогу!" "Хорошо. Я не могу выразить словами, какое это облегчение. Отправляйтесь в Тристейнию и попробуйте поймать господина Конрада до того, как он отправится в Альбион, отправьтесь туда вместе с ним и найдите способ перевезти принца Уэльса в Тристейн." Розововолосая девочка на мгновение задумалась. "Принцесса Генриетта, я бы хотела взять с собой ещё одного человека. Он не дворянин и не рыцарь, но он такой же солдат, как сэр Кросби, и пришёл из того же мира." "Если ты ему доверяешь, я тоже ему доверяю. Выполни мою просьбу, и я навеки останусь у тебя в долгу." (Тем временем, в коридоре башни Ветра) "Да я те говорю, не мнись, давай. У Сайто получилось, блин, да даже у меня. К тому же, ты видел, какие там сиськи?" Кросби покачал головой. "Сержант, последний раз повторяю, госпожа Цербст - школьница, а мне в следующем... Мне исполнилось бы 36 через несколько месяцев, если бы не троица оперативников "Дельты", радостно палящая во всё живое." Луго не заглотил наживку и ухмыльнулся. "Не съезжай с вопроса, сержант." "Суть в том, что я более чем в два раза её старше, и даже если здесь это считается нормальным, я всё равно думаю, что это неправильно." Они вошли в студенческое общежитие и поднялись по лестнице. Сиеста помогла им умыться после их маленькой драки и сказала, что их искала розововолосая дворянка. Идя по коридору в сторону Луизиной комнаты, Кросби продолжил. "...хотя если внезапно появится вдова моего возраста с любовью к покрытым шрамами солдатам с посттравматическим расстройством средней тяжести, я подумаю." Снайпер отряда "Дельта" покачал головой. "Ну, не хочешь - как хочешь." Почти дойдя до места назначения, Кросби остановился и поднял руку. У двери кто-то стоял, пригнувшись. Сержант отряда "Зулу" приложил палец к губам, подкрался к незваному гостю и прыгнул. К сожалению для обоих, дверь открылась.

***

Принцесса встала, но как только Луиза открыла для неё дверь, в неё вкатились Гиш, сэр Кросби и господин Луго. Луиза впала в оцепенение. "Что за..." "Миледи, Ваше Высочество, мы с сержантом Луго застали этого человека за подслушиванием. Попытка задержания окончилась вот этим." Она впилась взглядом в блондина. "Гиш! Ты всё подслушал?" Блондин выпрямился и раскланялся перед принцессой. "Да, и я, Гиш де Грамон, предлагаю Вашему Высочеству свои услуги. Я хочу помочь выполнению тайного задания." Кросби посмотрел на принцессу. "Что за тайное задание?" (Ровно через 4 минуты и 26 секунд) "Да хрен там, пацан." Кросби вернулся от Гиша к принцессе. "Честное слово, Ваше Величество, если бы не Ваш приказ взять с собой Луизу и Сайто, я бы и их не брал. Я не буду рисковать заданием просто потому что наш Лирой Дженкинс решил повыпендриваться." Гиш заметно оскорбился этими словами. "Но сэр Кросби, я думал, мы друзья." "Мы и есть друзья, пацан, и именно поэтому я не хочу тебя брать. На этом задании большими красными буквами написано "Не ходи, опасно". Ставки слишком высоки, и в случае неудачи мы получим войну." Он показал на розововолосую девочку. "У Луизы есть её разрушительная магия, когда она включает Халка, а её фамильяр хотя бы понимает, как работает наше оружие." Сайто хихикнул, поняв отсылку, Луиза же только смутно догадывалась, что это замаскированная подколка на тему её вспыльчивости. Солдат продолжил. "Оба они доказали, что могут за себя постоять, в том бою с воровкой." Он положил руку на плечо упавшего духом Гиша. "Слушай, ты хороший пацан, но даже не считая рисков при провале, я не хочу отвечать за твою безвременную кончину просто потому, что ты хочешь впечатлить дам." "Э, сержант." "Что такое, Луго?" "Если принцесса не врёт, Гиш - носитель секретных сведений, следовательно - угроза безопасности операции. Будет проще держать его при себе." Кросби оглянулся, увидел ожидающие взгляды принцессы и Луизы и сложил руки на груди. "Наблюдения приняты к сведению, сержант. Но мои условия не меняются. Я приму участие в миссии и даже возьму с собой Луизу с фамильяром, но пижон остаётся здесь. Без вариантов." (Следующим утром, неподалёку от стен Академии) Кросби вывел колонну всадников за ворота школы. В чёрных броне и шлеме и тёмно-синем рыцарском плаще он смотрелся странно. Его Р90 висел на ремне, упираясь в луку седла, а два пистолета лежали в кобурах на груди и на бедре. "Посох разрушения" лежал в седельной кобуре, сделанной одним из конюхов академии. Платок и очки тоже были на нём: они защищали лицо и глаза от дорожной пыли. Также они скрывали его скверное настроение. Мрачные раздумья прервал поравнявшийся с ним всадник. Луго снял с лица куфию и заговорил. "Эй, сержант! Что за кислая мина - кошмар сапёра?" Старый солдат покачал головой. "Я теряю хватку." "Да ладно, чё ты. Хорош дуться, будь выше." "Были времена, сержант, когда я говорил, что возражения не принимаются, люди не просто слушали, они расправляли плечи и выполняли приказы с большим усердием." Луго осклабился. "Значит, принцесса ударила главным калибром - своими огромными прекрасными голубыми блестящими глазами, и что с того?" Кросби пристально посмотрел на снайпера. "Хватит, сержант." Луго продолжил. "...если ты позволил Гишу пойти с нами - это не значит, что ты поддался. Хотя, вообще-то, значит, но блин, местные девочки такие милые, когда вот так блестят глазами и смотрят на тебя..." Кросби вздохнул. "Ты закончил, сержант?" "...просто это значит, что ты начал оттаивать, становиться человечнее. В смысле, сердце Гринча выросло на три размера за ночь. Хотя, скорее на два. Или на один. Не знаю, у сердец бывают половинные размеры?" Он посмотрел на Кросби, получив в ответ пустой взгляд, видимый даже сквозь платок не его лице. "Это всё, сержант?" Луго подумал пару секунд. "Да, всё круто." "Тогда завались и дуй в авангард." Луго осклабился, натянул шарф на лицо и пришпорил коня. Кросби покачал головой. "Я размяк." Кросби выбросил мысли из головы, чтобы сосредоточиться на задании. На этой миссии никто не умрёт, не в его смену. Он ещё раз прокрутил в голове ход операции. К закату они должны быть в Тристейнии. По словам принцессы, послезавтра в Лондиниуме состоится ежегодная ярмарка, на которой соберутся торговцы и ремесленники со всей Халкегинии. Под этим предлогом они приедут в Лондиниум и свяжутся с принцем, после чего под покровом ночи покинут страну, вернутся в Тристейн, в Тарбе встретятся с принцессой, там они с принцем поклянутся друг другу в вечной любви, станут официальной парой, закопают топор войны и будут жить долго и счастливо. Ну, и заодно предотвратят кровавую гражданскую войну. Всё просто. Всё было бы просто, если бы у него были три недели на подготовку, его старый отряд Зулу, транспортное средство для незаметной доставки и быстрого отхода и спутниковая связь. А сейчас у него был один вечер на подготовку, один умничающий снайпер из Дельты, которого неделю назад он пристрелил бы на месте, один японский школьник с опытом видеоигр, одна розововолосая колдунья с непредсказуемыми магическими способностями и адской вспыльчивостью и один пижон в лучшем случае сомнительной боеготовности, судя по результатам дуэли. Кросби услышал пронзительный визг и повернулся в седле. Сайто своей лошади не досталось, поэтому он ехал сзади Луизы. Он не знал, за что на этот раз получает невезучий фамильяр, но предполагал, что тому удалось наложить на Луизу руки, случайно или специально. Он с трудом различал голос пацана. "...Да ладно, я же случайно! Я всё равно ничего не почувствовал, они маленькие слишком." Ладонь Кросби потянулась к лицу. Пацану явно надоело жить. Много что могло вывести колдунью из себя, но издевательство над её размерами натурально срывало ей крышу. Вот и сейчас она волочила его за лошадью на цепи. Тут рация Кросби ожила. "Сержант, цель на 12 часов, посмотри лучше сам." "Вас понял, иду вперёд." Жестом руки остановив колонну, солдат отправился к авангарду. Собираясь утром, он заметил, что рация почему-то выключена. Он не помнил, как выключил её, но без Луго от неё всё равно не было толку. Догнав снайпера, он застыл на месте. Там был мужчина примерно его возраста, одетый как Д'Артаньян из дешёвого фильма. Но самым интересным был его транспорт - грифон! Луго присвистнул. "Блин, я всякого тут насмотрелся, но мужик на грифоне - это перебор." Всадник спешился и вычурно раскланялся. "Приветствую вас, путешественники, Жан-Жак Франциск виконт де Вард к вашим услугам." Луго наклонился к Кросби. "Блин, сколько буков-то. Нет чтобы просто Смитом назваться." Тот шикнул на снайпера, снял очки и платок и заговорил. "Приветствую, виконт де Вард. Я - сэр Роберт Кросби из Отряда Зулу, этот человек - мой оруженосец сержант Джон Луго, а это мой отряд. Прошу меня извинить, но нам нужно идти по делам, не терпящим отлагательств." Виконт, приподняв бровь, изучал странную одежду Кросби и Луго. "И что же это за дела, сэр Кросби, рыцарь неизвестного мне ордена?" "Наши собственные дела." Словесное противостояние прервала Луиза. "Что за задержка, сэр Кросби -о?" Солдат оглянулся и по лицу девочки понял, что она знает виконта. "Луиза, голубка моя!" Возглас вернул его внимание к виконту, который подбежал к Луизе, снял её с лошади и заключил в объятия, которые могли бы показаться неуместными, если он не отец или любимый дядя. Девочка, в свою очередь, покраснела и смутилась. Виконт отпустил её и обратился к солдату. "Прошу прощения за мои манеры, сэр Кросби, я узнал, что Луиза Вальер отправляется в Тристейнию по заданию Её Высочества принцессы Генриетты, и предложил свои услуги." "Очень щедро с вашей стороны, Вард." Луго выразил подозрения, терзавшие Кросби. "Конечно же, я сделаю всё ради безопасности своей невесты." "Своей КОГО?" - хором сказали трое иномирцев. Виконт пришёл в недоумение. "Луиза Вальер моя невеста; мы помолвлены и в ближайшем будущем поженимся." Кросби поднял руку, предупреждая комментарии Луго и Сайто. "И что вам известно о нашей "миссии", виконт?" Граф заговорщицки улыбнулся. "Прошу вас, сэр Кросби. Мне известно, что принцессу волнует благополучие некого альбионского принца. Моя задача - присоединиться к вашему отряду, проводить вас до берега, отправить в Альбион, и когда вы вернётесь, позаботиться о благополучии нашего "гостя" до тех пор, пока принцесса не сможет с ним встретиться." Кросби кивнул. Его смущало то, что виконт знал о задании, но раз он не участвует в опасной части операции, то и навредить не сможет. А когда они доставят принца в Тристейн, им же меньше проблем. "Ладно, вы в деле. Виконт, на вас арьергард. Луго, ты снова впереди. Надо торопиться, а то до темноты не успеем." Виконт снова раскланялся. "Как пожелаете, сэр Кросби. Дорогая, поедемте со мной." Кросби заметил, что Сайто не очень доволен сложившейся ситуацией. Луго поспешил утешить его. "Посмотри на это с хорошей стороны - она больше не сможет тебя избивать. И теперь у тебя есть своя лошадь." Кросби покачал головой. "Сержант, ты вообще слышишь, что несёшь?" Без малейшей паузы Луго ответил: "Не, зачем, тогда будет не так смешно."

***

Необычная колонна вошла в Тристейнию почти на закате. Кросби замечал на себе любопытные взгляды в свой первый визит в город, но сейчас на них откровенно пялились. К счастью, до лавки Конрада они добрались без происшествий. Он ждал их на улице, рядом с большим крытым фургоном, заваленным товаром. Кросби спешился и поприветствовал своего бывшего командира. "Здравия желаю, товарищ полковник!" Конрад отсалютовал в ответ и улыбнулся. "Ну, сэр Роберт Кросби, похоже, меня снова призвали. И я так понимаю, что вы опять под моим командованием, так что вольно, сержант." Он оглядел отряд. "Я вижу, вы привели ещё друзей. Заходите в лавку, у нас не так много времени до воздушного корабля в Лондиниум."

***

"...вроде всё. Виконт, у вас есть вопросы?" Вард покачал головой. "Только один, господин Конрад. Вы поразительно благородно ведёте себя для простолюдина..." От снисходительного тона, которым виконт говорил с его командиром, волосы на загривке Кросби встали дыбом, но он промолчал. "...и вы давно знакомы с благородным рыцарем Сэром Кросби, и раз я не могу спросить его напрямую из страха запятнать его благородную репутацию или оскорбить его..." Если покровительственный тон Варда и смутил Конрада, он не подал вида, а ответил терпеливой улыбкой. "Всё хорошо, Виконт Вард, о чём вы хотели меня спросить?" "Есть ли у благородного рыцаря сэра Кросби чувства к моей невесте Луизе Франсуазе ле Блан де ля Вальер?" "ЧТО?"
Примечания:
185 Нравится 34 Отзывы 69 В сборник