ID работы: 2593820

Lost Town - История пяти правителей

Смешанная
R
В процессе
6
автор
ВадимЗа бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 35 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 24 Отзывы 1 В сборник Скачать

Lost town - Часть 5

Настройки текста
      Солнце уже преодолело большую часть пути навстречу горизонту, на улицах темнело. Прохожим становилось неуютно, жители спешно возвращались домой. Для юной полуэльфийки же ночь была лучшим другом, а темнота — надежным помощником. Эрис сидела на треугольной крыше одного из домов, раскачивая ногами туда-сюда, от скуки напевая мотив, который знала с самых малых лет, сколько себя помнила. Наконец из достаточно-таки узкой улочки показался весьма упитанный гном с заплетённой в две косички бородой. Тот напевал гулким гномьим басом, слышным на всю округу.       - Эх, если б не было друзей, жить бы стало худо,       Если б не было бы баб, жить бы было туго.       Если не было б деньжат, век не знать мне счастья,       Если б не было таверн, спали б на собратьях.       Но пока с собой ношу за спиной топор,       Кого хошь распотрошу, таков мой уговор!       С гномом драться не спеши, придержи коней,       Лучше выпей, расскажи, с чем пришел, запей!       Ну, а дальше ты иди в наш приятный круг!       Будешь ты отныне нам близкий, добрый друг!       - Господин, - поздоровалась Эрис с крыши. Гном схватился за топор, глаза сузились, превратившись в две щелочки. Бывшее веселье исчезло, осталась холодная выдержка и готовность к бою. - Я с миром, добрый господин Грух!       - М? Малышка Эрис, никак ты! Не узнал, прости уж, сейчас неспокойное время, того и гляди опасность выскочит из-за угла и завопит на всю округу воплями убитых.       - Как вы своей песней недавно?       - Примерно так, только чуть менее приятно, - оскалился гном, изобразив улыбку всеми зубами и стукнув себя кулаком в грудь.       - Неужели такое взаправду возможно? - с увесистой ноткой иронии в голосе пропела Эрис.       - Хахах, ишь, девка, язык-то остёр, а с острыми вещами я обращаться умею: кузнец же, как-никак! Ну, чего сидишь, идем в дом. Ты ведь никак по делу, верно я смекаю?       - Верно, как всегда, безошибочно верно смекаете.       Эрис улыбнулась, мило. Насколько умела. Гном ответил радостной улыбкой. Он сунул руку в карман куртки, откуда извлек достаточно большой ключ, и, судя по тому, как он проделывал небольшие полеты, когда хозяин подкидывал его в воздух, весил он прилично. Едва ли какой карманник рискнул бы поживиться в кармане Груха. Никогда не знаешь, останется ли твоя рука на месте, шансы найти что-то малы, и даже если удача улыбнулась бы незадачливому вору, пока он попытался бы достать нечто, поместившееся в кармане гнома, рука уже проделала бы длинную дугу. Отдельно от остального тела. И Эрис это понимала, она видела этого гнома в действии. Его улыбка ее не обманет, за всей его добротой скрыты невероятные таланты убийцы. Пожалуй, Эрис его даже уважала. Насколько могла.       Дома у гномов всегда были обставлены в стиле минимализма, хотя едва ли сами гномы догадывались об этом. Им это было чуждо. «Всё, что необходимо и ни вещью более!» - пожалуй, это был настоящий девиз городских гномов. Тех же, кто предпочел работу на рудниках иному ремеслу, и вовсе устроит любое сухое, не липкое и хотя бы мало-мальски безопасное место. Также у этого дома была пристройка, выполнявшая роль кузницы. Вход туда, однако, был доступен лишь мастеру и лишь изредка – его подмастерью. Ибо именно там гномы — мастера своего дела — хранили свои настоящие драгоценности: топоры, секиры, мечи, драгоценные камни, добытые в рудниках и оставленные «на черный день». Там же были спрятаны и различные сейфы с уж точно не известным никому содержимым, ибо вскрыть такие никому, кроме самих гномов, не удавалось. А уж в замках гномы знали ничуть не меньше, чем в оружии. Эрис помнила, как одна из наставниц в шутку бросила, что не будь гномы такими толстыми и неуклюжими, стали бы лучшими ворами в мире. Но они были толстыми и неуклюжими, а потому известных гномов-воров мир пока не видывал.       - Пройдем, пожалуй, в зал, - произнес Грух, сняв плотную кожаную куртку. На взгляд Эрис, такая могла остановить большинство видов легкого оружия. Её бы, правда, не остановила, но всё же. - Снимайте плащ, мамзелька, не сыпьте мне пылью с улицы на пол. - Эрис демонстративно глянула на следы, оставленные сапогами гнома на полу, после чего, ехидно улыбаясь, взглянула мужчине в глаза. Со вздохом гном признал поражение и, махнув рукой, пригласил Эрис проследовать за ним. И она проследовала. За узким коридором ждал на удивление просторный зал, в котором можно было принять никак не менее пятнадцати персон, а при желании – и два десятка могли свободно развлекаться здесь. Естественно, лишь навскидку Эрис. Считала в гномах, разумеется. Тем временем, пока Эрис разглядывала различное оружие, висящее на стенах, да щиты, прибитые на длинные железные гвозди, гном успел проворно сбегать в погреб и принести мех с вином, достаточно большой, чтобы, по мнению Эрис, его хватило на троих. Счет все так же велся в гномах. Однако во второй руке гном нес лишь два стакана. Один, кстати, едва-едва, но больше другого.       - Ты не смотри, что не в золотом графине, на вкус оно, поверь, получше будет!       - Верю на слово и с удовольствием угощусь. Надеюсь, Вы не обманетесь моей внешностью и соблаговолите налить и мне.       - Да ну вас, мамзелька-эльфийка, я ваш возраст вопрошать не собирался и не собираюсь, вас привело дело, привело оно вас ко мне, значится, есть дело. А раз есть дело, надо выпить! Верно я смекаю?       - Все так же безупречно верно смекаете.       - Да ну тебя, мамзелька. До меня все равно далеко ж, сразу видать. Мы тоже подоле людей-то живем, не в сравнении, конечно, с вашей эльфьей кровью, но все же и наша густеет не так быстро! А то все думают, что борода у гномов при рождении появляется и сразу они кидаются словами неприличными, а растят их в пивнухе, точнее растут они сами, как в ясельках. Эх, чего только не удумают люди, чтобы себя выставить высшим народом. Но что-то я увлекся, давай же, сударыня, выкладывай, какое дело тебя привело. Но сначала выпьем. Так сказать, чтобы разговор пошел быстрее.       - Как скажете, - и они выпили. Эрис сделала несколько глотков, Грух же опустошил кружку залпом. Вкус, и правда, был на редкость хорош. В своей жизни Эрис пила не так уж много, но такое и вовсе впервые.       - Ну-с, давай, говори! И чем быстрей, тем лучше, ибо, чую, не допью я его уже, ох, не хватит меня, дурная такая голова... Но ты это, не боись, я все запомню, слово даю! Гномье слово, не пустое!       - Верю вам на ваше гномье слово и передаю своё сообщение. В общем, не так давно, примерно с неделю назад, мой господин отправил гонца с неким заказом, который тот должен был доставить в некий пункт, говорят, в заказе было и нечто, что заказать соизволили именно Вы, следовательно, и ваши интересы были ужасающим образом затронуты неизвестным.       - Хм, вот как?.. - Грух нахмурил густые брови, погладил обе косы своей бороды. Помолчал. - Больше передать ничего не просил?       - Было еще кое-что, отдельно. «Шило — не столь секретная и необычная вещь, чтобы так переживать об его обнаружении. Порой даже лучше, если оно будет найдено. Главное, быть к этому готовым».       - Вот как, - на лице гнома вновь появилась улыбка, легкая, закрытая.       - На этом всё, - Эрис сделала еще глоток, взглянула на собеседника. Он был на грани того, чтобы свалиться спать прямо тут. Как и любой гном, в душе он частично оставался добытчиком, верным работником родных рудников. - Господин. - Прибавив голоса, Эрис вывела его из дремы, вновь улыбнулась. Гном не улыбался.       - Слушай внимательно, мамзелька Эрис. Едва ли тебе это нужно повторять, но мои слова должны быть переданы исключительно Винсенту, никто и никогда, даже после моей смерти и перед твоей не должен этого узнать, понятно? Вот и хорошо, молчишь, значит, слушаешь. И правильно. Слушай. Передай Винсенту, что более заказ важной роли не играет и я смогу справиться сам, убийство гонца же должно быть наказано, желательно жестоко и сурово, в этом, уж передай, подсоблю всеми силами. И еще, передай, что про шило я согласен. Однако, на будущее, все же стоит брать мешки потолще да затягивать их потуже. Обязательно передай. Но невзначай, отдельно.       - Как скажете, - Эрис встала, поклонилась небольшим кивком. - На этом, кажется, наша встреча закончена, предлагаю выпить за моё успешное возвращение.       - О, это я с радостью! - гном налил себе еще, хотел долить и Эрис, но особого убытка в ее кружке не увидел и добавил еще чуток себе, после чего мгновенно выпил все до последней капли. - Эхххх, хорошее... А, мамзель, совсем забыл! Передай своему господину, чтобы воздержался от старых привычек и в змеиные гнезда руки не сувал да к шершням в улей головой не залезал, а иначе я, по причине собственного характера, возможного похмелья, а также чрезвычайной занятости в перерывах не смогу подсобить ему с извлечением конечностей из мест весьма небезопасных, кои он всею душой обожает. Эх, вот ведь не было ремня на чью-то задницу в своё время.       - Не поняла, однако передам, - Эрис кивнула, развернулась на пятках и бесшумно покинула дом. Гном, покачнувшись, ударился головой о столешницу. Глаза невольно смыкались, мир сужался, в голову лезла песня, придуманная им когда-то давно. Давным-давно, когда он встретил странного юношу, бежавшего из Академии чародеев и магов. Юношу, поведавшему ему, простому путнику, о своих наивных мечтах, своей короткой истории и злополучной привязанности.       - Эх, Лорена, Лорена — эльфья сирена.       Внешне прекрасна, как свет, как заря,       Внутри же из яда ты, будто змея...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.