ID работы: 2594099

Одинокая волчица

Гет
NC-17
Завершён
439
Размер:
77 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
439 Нравится 130 Отзывы 169 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
Оставив Фрида около треклятого лабиринта, Люсия как можно быстрее хотела покинуть этот лес. Домой идти девушка не желала: лишние вопросы и осуждающие взгляды ей были ни к чему. Первое, что пришло в голову, — здание гильдии. На втором этаже были довольно мягкие диванчики, на которых можно вздремнуть, а когда придёт Мира — взять задание. Бредя по ночной Магнолии, Люсия любовалась красотой города. Фонари освещали булыжную мостовую. Река мелодично журчала, и ни одного человека поблизости, кроме девушки. В домах гасли лампы (где они ещё были включены), видимо, кто-то засиделся за книжкой. Она провела рукой по спутанным волосам и поморщилась. Ей необходимо принято ванную, ведь после боя с Лаксасом она сразу же решила прогуляться по лесу. Двери гильдии были заперты, но это ничуть не смутило Люсию, когда она аппарировала в просторное помещение. Столы и стулья аккуратно расставлены, пол блестел от чистоты. Девушка направилась к барной стойке, точнее за дверь, скрывающуюся за этой самой барной стойкой. Подивившись уютной кухонке, она открыла холодильник и посмотрела, чем же можно перекусить. Отыскался творог и ягоды, которые девушка с удовольствием закинула в рот. Порывшись по шкафчикам, она нашла пряники и овсяное печенье. Оставшись довольной своей находкой, Люсия заварила травяной чай и отправилась с чашкой и тарелочкой лакомств на второй этаж. Мягкий ковёр приятно обволакивал ступни, когда девушка скинула с ног кеды. Закинув в рот печенье и поставив съестное на стол, стоявший перед диваном, она направилась в левое крыло, где должен был находится лазарет гильдии. Высокие двери скрипнули и впустили Люсию в просторное помещение с белыми стенами. Воздух, пропитанный травами, щекотал нос, а дверь в стене напротив заставляла надеяться, что за ней находится ванная. Так оно и оказалась. Маленькая комнатка вызвала радость у Люсии, и, сбросив одежду, она забралась в ванну. Наблюдая, как теплая вода постепенно обволакивает изнеможенное тело, девушка думала о увиденном в лабиринте. Что же из этого будущее, а что просто страх? Она действительно боялась смерти Кайла. И её в ужас приводила мысль о Грее, который бросает обидные слова в лицо девушки. Намыливая волосы шампунем с запахом ментола и хвои, девушка прислушивалась к потоку воды, вырывающегося из крана, и старалась не думать ни о чём. Сейчас она слишком устала после испытания, чтобы забивать голову глупыми мыслями. Горячие капли душа ударили по лицу, отчего Люсия поморщилась. Через десять минут она сидела на диване перед столиком, где оставила чашку чая и печенье, вытирала волосы полотенцем и слушала ровное биение собственного сердца. До восьми часов оставалось всего несколько часиков, во время которых девушка собиралась вздремнуть. Принесенная Вирго одежда приятно обволакивала уставшее тело и даровала чувство комфорта. Выпив травяной чай и повесив на спинку стула полотенце, Люсия улеглась на мягком диване, положив под голову не менее мягкие подушки. Закрывая глаза, она думала о том, что никогда и ни при каких обстоятельствах не допустит смерти лучшего друга.

***

Ровно в восемь ключ в дверном замке повернулся несколько раз и в помещение зашла МираДжейн. Как всегда с прямой спиной, в неизменном вишневом платье и с добродушной улыбкой на губах. Это раздражало Люсию. К чему улыбаться каждому встречному? Фыркнув, девушка поднялась с дивана и, прихватив пустую чашку и тарелку, спустилась под удивлённый взгляд Миры вниз. — Доброе утро! — бодро поприветствовала она девушку. Люсия снова фыркнула, ничего не отвечая. Пройдя в кухню, она быстро сполоснула посуду и убрала на место. Штраус в это время протирала барную стойку, а после заваривала зелёный чай. — Мира, у тебя нет задания S-класса на длительный срок? — спросила девушка, вернувшись в основное помещение гильдии. — Дай-ка подумать, — она приложила указательный палец к подбородку и пробежалась по полке стеллажа, на которой лежали листовки с заданиями. — Увы, есть только парные. Люсия огорченно выдохнула. — Есть на три года, требуется маг стихий и маг письмен. Один год — маг звёздных духов и маг животных. Полтора года — маг земли, маг льда и рыцарь, — сказала девушка. — Может, тебе взять задание приближенное к сложному уровню? — А такое есть? — Карие глаза блеснули. — Да, как раз для тебя, — улыбнулась Мира, доставая из стопки листок с заданием. — Месяца три на выполнение. Город Рангорд. — Отлично! Запиши на меня. Люсия, не взглянув на текст листа, убрала его в карман и решительно двинулась в сторону выхода. Через двадцать минут она была на вокзале и покупала билет на поезд. Людей практически не было, так что девушке не пришлось стоять в очереди. До её поезда оставалось ещё десять минут, так что Люсия заняла пустующую лавочку, прошептав несколько слов на древнем языке, после чего в её руках появился увесистый фолиант полезных заклинаний, относившихся к четырём стихиям. Время промчалось быстро за изучением старых иероглифов, и девушка с готовностью вскочила со своего места, когда объявили о прибытии поезда. Обхватив двумя руками большую книгу, Люсия прижала её к себе и поспешила в свой вагон. Пробираясь по узкому коридору, девушка взглядом искала номер своего купе, в котором ей предстояло провести чуть меньше трёх часов. Тридцать третий номер был предпоследним от выхода. Открыв тяжелую дверь, она зашла в купе и, закрыв дверь, плюхнулась на свободное место. Напротив неё устроился высокий молодой мужчина с белоснежными волосами, зачёсанными назад. — Бастия, — скривившись, сказала Люсия. — Вульф, — он одарил её ехидной улыбкой. — О, ты осведомлён о моем новом имени, — притворно-удивленным тоном ответила она. — Не ожидала. — Кто же не знает о Одинокой Волчице, — Леон с издевкой произнес её прозвище, — которая приударила за моим братцем. Девушка замерла. Поезд тронулся с места, плавно покачиваясь из стороны в сторону. — Ты должен сказать «спасибо», — улыбнулась Люсия, — благодаря мне Джубия больше не пристает к Грею, а это хороший для тебя шанс её завоевать. — Девушки не золото, которое нужно завоёвывать, — укоризненно сказал он и скрестил руки под грудью. — Ну и колючая же ты. — Какая есть, — она пожала плечами. Девушка положила на колени фолиант и, не обращая внимания на Леона, принялась с интересом читать о соединении двух стихий. Молодой человек ухмыльнулся и направил свой взгляд за окно. Погода стояла, кстати, чудесная. — На какое задание-то едешь? — он прервал затянувшееся молчание. — В Рангорд, — буркнула она, не отрываясь от книги. — Хм, а заключается оно в чем? — Слушай, я обо всем тебе должна докладывать?! — Люсия недобро сверкнула глазами. — Как знаешь, — он пожал плечами. Девушка больше не обращала внимания на молодого человека, наблюдавшего за сменяемым пейзажем, а Леон и рад этому был.

***

Стоя на станции Рангорда, Люсия невидящими глазами смотрела в след уходящему поезду. Её волосы развивались от сильного ветра, щекоча шею и щёки. Одернув задравшуюся кофту с длинными рукавами, девушка моргнула пару раз и уже собиралась достать из заднего кармана шорт лист задания, как на её плечи легла мужская рука. — Ну что, Вульф, в какую тебе сторону? Его белоснежные волосы растрепались, и теперь он походил на восемнадцатилетнего, а не на свои двадцать шесть лет. — Бастия, отвяжись от меня наконец! Люсия вынырнула из-под его руки и достала лист с заданием. Бегло пробежавшись взглядом по строчке с адресом, она вновь убрала листовку. Не обращая внимания на Леона, девушка двинулась к выходу со станции, дивясь тому, как сильно отличается погода Магнолии и Рангорда. — Вы будете участвовать на ВМИ? — поинтересовался Леон, убрав руки в карманы и идя по правую руку от девушки. — Будем, — Люсия отстранилась от него. — А ты? — По чем мне знать? — она пожала плечами. — Это решает мастер. Девушка обняла себя за плечи. — И вообще, разве тебе не в другую сторону? — Люсия остановилась и выжидающе посмотрела на молодого человека, складывая руки в замок под грудью. — Ну, улица Всевышнего ближе, если идти по этой дороге, — он улыбнулся. Она закусила губу. — Какой дом? — Тридцать пять, кажется. — Чёрт. Девушка скорчила лицо и потуже затянула хвост. — Мира как всегда расчётлива, — пробормотала она и, вздернув голову, Люсия ускорила шаг. — Эй, подожди! Прохожие, шедшие по дороге, удивленно провожали взглядом странную парочку. Ветер принёс с собой грозовые тучи, и когда волшебники добрались до нужного дома, пошёл дождь. Люсия потопталась на месте перед огромным особняком, она мысленно сравнивала этот и своих родителей — видимо, всё же выигрывает своей роскошью этот. Пройдя через резные ворота, молодые люди поднялись по мраморной лестницы и остановились перед огромными дверями. Леон постучался, и через секунду им открыл высокий пожилой дворецкий в черном костюме. Девушка фыркнула. «Типичные аристократы, — подумала она, — зато награда будет большой». — Доброе утро, господа, — дворецкий поклонился. — У вас какое-то дело к господину ШеньШен? — Мы маги из Чешуи Змее-Девы и Хвоста феи, — сказал Леон. — Мы… — Мы по поводу задания, — перебила его Люсия и горделиво вздернула подбородок, когда молодой человек холодно на неё взглянул. — Господин ШеньШен говорил, что должны прибыть маги, — кивнул пожилой мужчина и шире открыл дверь, — прошу, входите. Люсия первая зашла в холл особняка. Перед её взором предстала мраморная лестница, покрытая красным бархатным ковром. Высокий потолок был изысканно исписан, на стенах висели картины. — Мистер ШеньШен живет в достатке, — заметил Леон, проводя пальцами по позолоченному рисунку на стене. — Да, господин один из самых богатых и влиятельных людей в Фиоре после короля, конечно. — Богатство не всегда несёт счастье, — ответила Люсия, — чаще всего это непомерная ноша, которую нужно нести одному человеку и охранять, чтобы никто не позарился на сокровища. Дворецкий промолчал, показывая жестом, чтобы молодые люди шли за ним, и направился в правую сторону от лестницы. Перед глазами открылась прекрасная зала с мягкими диванами, кофейным столиком, камином и стеллажами с книгами. Эта комната напомнила Люсии гостиную дома Кайла, и, помотав несколько раз головой, чтобы отогнать непрошеные мысли, она с деланным интересом принялась рассматривать полотно, написанное яркими красками. — Присядьте, — пожилой мужчина указал на диван, — я позову господина. Девушка устроилась на мягком диванчике, в то время как Леон решил выбрать кресло подле камина. В залу впорхнула молоденькая служанка в обычном плотном платье. Она поставила на кофейный стол, несколько фарфоровых чашек и тарелок с пирожными и чайничек. Поклонившись, девушка убежала. Люсия взяла в руки тарелку с лакомством и забралась на диван с ногами. Пирожное оказалось невероятно вкусным. Молодой человек фыркнул довольной физиономии девушки и налил содержимое чайника в чашку. Это оказался кофе, причём самый настоящий. Девушка собиралась положить в рот следующую порцию пирожного, когда в голове прозвучал голос: «Лю, это не смешно. Где ты? Мы все очень волнуемся». Не донеся до рта ложку, Люсия положила её на тарелку, а ту, в свою очередь, поставила на стол. Есть сразу расхотелось. В дверь вошел высокий человек, его светлые волосы чуть тронула седина. Лицо без морщин, а кожа неистово бледная. Одет он был в дорогой костюм. «Типичный аристократ». Люсия прикрыла глаза, не заботясь, что забралась на диван в обуви и хозяин этого самого дивана стоит перед ней. Леон в свою очередь вскочил со своего места и учтиво поклонился. — Добро пожаловать в мой дом, — мужчина обвёл руками залу, имея в виду весь особняк в целом. — Я Акира ШеньШен. — Леон Бастия, — представился молодой человек, садясь обратно в кресло, — а это Люсия Вульф, — он указал на девушку. — Очень приятно, — Люсия холодно улыбнулась. — Я наслышан о ваших успехах, — господин ШеньШен сел в кресло напротив Леона, — вы выдающиеся маги. — Не самые, — возразил Леон. — Но всё же я считаю вас выдающимися, — мужчина улыбнулся. — И я очень рад, что вы так быстро прибыли по моей просьбе. Вы читали текст задания? — Да, — кивнул молодой человек. — Нет, — одновременно с ним сказала девушка. Они посмотрели друг на друга и фыркнули. — Тогда я расскажу вам, — Акира снова улыбнулся. — Совсем недавно начали происходить нападки на моих детей, на них нападали, но в большинстве случаев это происходило в людных местах и стражи видели этот беспредел. Наши лучшие сыщики ищут террористов. — При чем тогда здесь мы? — Люсия изогнула бровь. — Вы будите охранять моих детей, пока недоброжелателей не посадят под замок, — продолжил Акира. После того как были обговорены все детали, молодых людей отвели в их комнаты, а пока они шли, девушка недобро бурчала себе под нос: — Я придушу Миру своими же руками!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.