ID работы: 2594335

Сан-Францокио под защитой...

Гет
NC-17
Завершён
107
автор
Размер:
282 страницы, 114 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
107 Нравится 450 Отзывы 31 В сборник Скачать

Глава 86

Настройки текста
Примечания:
Когда Хани подошла к онкологическому центру, ее остановили двое охранников. Однако он сразу же показала пропуск, которой ей дали несколько дней назад. Охранники тут же отступились от нее, как от огня. Хани спокойно вошла в центр, и сразу же пошла по знакомым коридорам. В этом центре Хани была уже не раз, а потому бодрым шагом шла в лабораторию. В коридорах тоже были охранники. Все они были в черных костюмах. На сколько она знала, это была швейцарская гвардия- личная охрана понтифика. Они все провожали ее взглядами, однако уже не останавливали. Проходя все дальше Хани все отчетливее слышала детские голоса и смех. Еще через полминуты, Хани прошла в довольно широкую часть коридора, где была стойка регистратуры, а также несколько кресел. Однако сейчас там было очень детей. Все были в больничной одежде, все были с капельницами, некоторые были на кроватях с колесиками, также было много взрослых, скорее всего родителей. Однако Хани, не доходя до них, повернула направо и зашла в открытую дверь. Это и была лаборатория. - Привет, Джек.- поздоровалась Хани с тем, кто и попросил ее работать в лаборатории. - О, Хани, привет.- ответил Джек, отвлекаясь от компьютера, который был подсоединен к микроскопу. Джеку было 20 лет. Он был ростом с Хани, с голубыми глазами, не сильно накаченным, но его отличительной чертой были седые волосы. Он рассказывал, что однажды отравился каким-то химикатом, который сам и сварил в этой лаборатории два года назад. Да, он начал здесь работать в 17 лет, так как в биологии и химии он был как Хиро в робототехнике. Потому-то его и взяли без экзаменов и прочей лабуды.- Ты как раз вовремя. Ну как, при... принесла?- Джек уже заикался от предвкушения увидеть плоды работы Хани. Он просто мечтал излечить рак. У него две сестры умерли от рака. Элизабет и Анна. Одной было 10, второй 7. Джеку было 15. Потому Джек был еще очень ранимым. На обеих руках, на сухожилиях были шрамы. Сам Джек не любил о них рассказывать, всегда отлынивал от ответов, однако и так было все понятно. Хани положила сумку, где и был контейнер, на стол и добрым взглядом посмотрела на Джека. - Да. Все получилось. - Да? Хани...- Джек кинулся к Хани и крепко обнял ее. Радости его не было придела. Наконец-то все получилось. После трех лет безостановочной работы он нашел лекарство. Ему уже было без разницы, что нашел его не он сам. Главное, что теперь рак будит излечен, все те дети станут жить полноценной жизнью. Это для него была лучшая награда. После раздумий Джек отпустил Хани и отступил на пару шагов.- Прости. Просто так приятно, что у тебя все получилось. - Да ничего. Ну что, пойдем к "папе".- Хани сделала характерный жест пальцами и уже начала поворачиваться, как вдруг Джек взял ее за руку и остановил. - Хани. Я тут подумал. Может как-то отметим это в ресторане. Или в кафе.- Джек говорил очень неуверенно, иногда заикался. Было видно, что девушки у него не было (во всех отношениях этого слова). Но также было видно, что он смотрит на Хани с какой-то невинной нежностью. Потому Хани не могла отказать ему. - Давай. И в какое кафе пойдем?- спросила Хани. - О, давай кафе "Кэсс". Знаешь, где это?- спросил Джек. Знал бы он, на сколько хорошо она знает, где это. - Да, хорошо. А когда? - Завтра, в четыре вечера, сойдет? - Да, в самый раз.- ответила Хани, после чего она и Джек пошли к детям. Когда они пришли, детей стало раза в три больше. Все были с капельницами, на инвалидных колясках или кроватях. Рядом с каждым было по несколько взрослых- врачи, родители. Когда Джек и Хани обошли всю эту толпу, они заметили сидящего старичка в какой-то белой одежде. Над ним, по бокам, стояли двое крепких мужчин в черных костюмах. Сам старичок был уже довольно морщинистым, с седыми, практически белыми, волосами, однако лысины у него не было. Наоборот, его челка была вывернута назад, а челюсти красовались белоснежные бакенбарды. - Ооо, вот и вы.- заметив ребят, сказал "папа".- Ладно, ребята, можете идти.- сказал "папа" уже охранникам, повернувшись через плече к одному из них. - Но, ваше святейшество, ваша безопасность...- начал возмущаться один из охранников. - Успокойся, мой мальчик. Здесь одни дети. А вы их пугаете. Да и при том, если на то воля Господа, то что вы сможете сделать?- начал спокойно говорить "папа". Охранник был поставлен в тупик, а потому он и его товарищ пошли к главному к входу. - Добрый вечер.- сказала Хани, подойдя к понтифику. Однако когда она повернулась, ей пришлось приложить не мало усилий, чтобы сохранить улыбку. На нее были устремлены множество взглядов. Разбитых взглядов бритоголовых детей, в которых не было ничего, кроме страданий. Из-за больничных роб было невозможно на глаз определить пол детей. Родители тоже выглядели не лучше. Многие были уставшие и обессиленные, с сонными глазами, в которых уже давно угасла надежда. Хани на секунду подумала, что это не люди, а пришельцы, так как у многих были темные пятна под глазами от бессонницы. - Добрый вечер.- сказал Джек. Он и Хани присели на еще два кресла, которые стояли по бокам кресла понтифика. Джек что-то шепнул "папе" на ухо, после чего последний - Ну что же, думаю, пора начинать. Добрый вечер ребята. Меня зовут Бенедикт, но вы называйте меня дядя Бени.- "папа" говорил хриплым, но достаточно громким голосом. Так что ребята слышали его, однако в ответ они только угукнули.- Сегодня я хочу вам рассказать несколько историй. Думаю, все вы уже давно потеряли всякую надежду на то, чтобы выздороветь. Однако я хочу сказать вам одно- никогда нельзя терять надежду. Этот центр был основан пошлым "папой", Франциском. Царство ему небесное. Так вот. Он основал этот центр для того, чтобы давать надежду. Ваша болезнь- это дело рук Сатаны. Он создал вашу болезнь, чтобы лишить вас надежды. Без надежды он с легкостью сможет овладеть вашими душами и сделать вас своими рабами. Однако хочу вам сказать. Верьте. Господь никогда не забывает тех, кто стал жертвой Зла. - И где же ваш Бог?- очень хриплым голосом сказал ребенок, лежащий на кровати. Сказать кто это- мальчик или девочка- возможным не представлялось. - Сейчас у Бога не лучшие времена. Все эти войны, геноциды, коррупция и прочие человеческие грехи делают Сатану сильнее. Умершие грешники только пополняют армию Зла. Однако вы должны знать. Господь услышал ваши надежды. Вот это вот девушка, Хани. Сегодня я узнал, что на смогла сделать лекарство.- при этих словах у всех детей и взрослых расширились глаза, а на лицах появились улыбки. Все начали радоваться и поздравлять друг друга. Пока родители радовались и начали разговаривать о том о сем, дети стали развлекаться, а швейцарская гвардия стала цирковой труппой (при том очень успешной), Хани начала болтать с понтификом. Болтали о разном, в основном о религии, о смысле жизни, и т.к и т.п. Разговор уже длился около трех часов, а Хани и понтифик и не думали умолкать. Все же не каждый день синтоисте выпадает шанс поболтать с самим Папой римским. Нечто пробиралось по небольшим проулкам между кирпичными домами. В проулках снега было по пояс, а потому Нечто шло не так уж и быстро. Следующей его целью стал онкологический центр Сан-Франциск.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.