Отморозок Поттер

PG-13
Завершён
88
автор
Borland94 соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
33 страницы, 12 625 слов, 9 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
88 Нравится 49 Отзывы 40 В сборник

Глава Седьмая

Настройки
      Гарри спускался в подземелья и размышлял, каким же карам его подвергнет преподаватель, каким-то образом узнавший о личностях шутников.       — Придурок, он же легилимент. Твои воспоминания для Северуса, что для Дадли — комиксы, — буркнул Seguro.       — Нельзя так разговаривать с детьми, — слабо пожурил соавтора Borland94.       — С этим можно, — не согласился коллега.       — Лучше скажите, чего делать-то? — мысленно вклинился мальчик-который-хотел жить.       — Слушать Гермиону, яды не кушать, в глаза не смотреть. До убийства не доводить, — посоветовали авторы. В это время Гарри, Невилл и Гермиона вошли в класс, вполне соответствовавшей киношной версии. Грейнджер уселась за первую парту, а Долгопупс и Поттер — в задние ряды. Последними пришли не Крэбб и Гойл, как можно предположить в каноне, а Малфой и Уизли. Следом за ними вошел Снейп. Как всегда, в черном, и традиционно мрачный.       — Поттер, — гаркнул преподаватель зельеварения, — за первую парту, живо, или я вас за нее отлевитирую на глазах       — А, может, не надо? — испугался не на шутку Гарри, попытавшись спрятаться за шкафом с ингредиентами. Но тщетно — простым по исполнению, но сложным по вложенной мощи заклинанием Вингарудиум Левиоса Снегг притянул тушку паренька и усадил перед своим столом. Мальчик нервно сглотнул. Авторы переглянулись, в их взглядах читалось "приплыли".       Вся эта сцена сопровождалась мерзким хихиканьем со стороны слизеринцев, среди которого странно выделялся похожий на хриплый лай голос Рона. М-да, парень стремительно деградировал. У фикрайтеров даже восстала из могилы совесть.       Хотя у Seguro она воскресла весьма своеобразно. Автор предлагал убить рыжего из милосердия к окружающим. Но Borland94 категорически не соглашался ликвидировать ребенка, даже такого. Пока соавторы спорили, Северус приступил к своей речи:       — Вы здесь для того, чтобы изучить науку приготовления волшебных зелий и снадобий. Очень точную и тонкую науку, к которой восемь из десяти таких баранов совершенно не приспособленный. А девятый никогда не уйдет дальше элементарного следования инструкциям. Я не думаю, что вы в состоянии оценить красоту медленно кипящего котла, источающего тончайшие запахи, или мягкую силу жидкостей, которые пробираются по венам человека, околдовывая его разум, порабощая его чувства… могу научить вас, как разлить по флаконам известность, как сварить триумф, как заткнуть пробкой смерть.       В глазах мальчика-который-попал полыхало пламя. Это была любовь к зельям с первого слова. Выстрел из базуки в упор.       — Что это с его глазами-то? — обеспокоенно спросил Borland94, посмотрев на мальчика.       — Все, теперь или Северус его прибьет, или мальчик станет зельеваром намного лучше его, — вынес вердикт Seguro, верно интерпретировав слова учителя и реакцию Гарри.       — Ох е... так он потравит всех, кто не понравится! Устроит Содом и Гоморру! Нужно его осадить!       — Без паники, будем наблюдать. Правильно сварить зелье — очень полезный фактор. А уж для его приколов...       — Кажется, мы сотворили монстра.       — Да фиг с ним. Хогвартс же пережил Альбуса, Волдеморта и мародеров.       — Идиотское название, могли бы в словарь заглянуть.       — Забей. И так ругают все, кому не лень. Давай лучше глянем, что в мозгах Севы творится!       — А мы не попадемся?       — Авторы мы или так, мимо проходили?       По всем канонам творчества, сейчас авторы должны написать, какие они ловкие, умные, хитрые, расчетливые. Но мы еще скромные и ленивые, поэтому Seguro и Borland94 просто используют Силу Авторов, дабы узнать, что же творилось в этой мрачной и немытой голове:       "Альбус, я тебя зааважу! Лили на Сизнрота точно так же смотрела, когда влюбилась в зелья. И когда в старшего урода влюбилась, этот же взгляд был. Вашу же мать!" — думал профессор-который-попал.       — Мдя, Нюниус в своем репертуаре... — буркнул Seguro, недобро посматривая на зельевара.       — И что мы с ним делать будем? — Borland94 достал из воздуха шашку и начал точить. Сей неприятный и напрягающий аудиторию звук разнесся по подвалам, заставляя присутствующих напрячься и нервно оборачиваться.       — А ничего! Пускай сам разбирается, — хитрая улыбка Seguro точно бы не порадовала того, кому она адресована.       — В смысле? Так все и оставим?       — Посмотри на Гарри! В его глазах пляшут бесы. Снеггу и так кирдык придет... мозги уж точно вынесут.       — Птичку жалко, — вздохнул Borland94.       — Может, хоть перевоспитается к финалу последней книги, — фыркнул Seguro.       — Если его мальчик раньше не доведет до могилы.       — Или мы.       — Мы добрые, когда экзаменов нет.       Итак, — вернулся в реальность мастер зелий, — приступим к вашему первому наипростейшему зелью, которое две трети собравшихся даунов умудрятся основательно запороть, — декан Слизерина взмахнул палочкой, и на доске появился рецепт.

Зелье для излечения фурункулов и прыщей

      6 змеиных зубов       4 рогатых слизней       2 иглы дикобраза        Приготовление:

Измельчите змеиные зубы пестиком в мелкий порошок.

Положите в котёл 4 меры полученного порошка.

Нагревайте котёл 10 секунд на сильном огне.

Оставьте зелье настаиваться в течение 33-45 минут, в зависимости от котла.

Добавьте в котёл 4 рогатых слизней.

Добавьте в котёл 2 иглы дикобраза.

Помешайте 5 раз по часовой стрелке.

      — Как это можно запороть? Да я супы сложнее готовить умею, — ошалел мальчик-который-встретил-свою-любовь.       — Я бы на это не надеялся... — ответил Seguro.       — В смысле? Что тут может быть сложного?       — Посмотри на Невилла. С таким преподом, как Снегг, у мальчика не получится стать толковым зельеваром... да и у тебя шансов маловато, — сказал Borland94.       — Почему ко мне так негативно относится этот профессор? Я ему даже не успел толком навредить!       — А это уже спойлеры, мой ученик...       — Можно на разговорном английском?       — Нельзя. Мы хорошо владеем только русским и русским матерным. Как и ряд наших читателей.       — Но я же вас понимаю! Большую часть времени.       — А это уже условности. Короче, сюрприз портить не будем, — закончил Borland94.       — Особенно Хэлоуинский. Который большой и пахучий, — ехидно добавил Seguro.       — А?! Вы про что?! — перепугался Гарри. Авторы порой внушали ему ужас своим поведением и словами. Но что он мог поделать с ними? Правильно, ничего. Хорошо хоть, что они не сильно вмешивались в его жизнь... пока.       — Расслабься! Восстанови дыхание и успокой нервы. Тебе нужно усиленно учиться и тренироваться, дабы у тебя была возможность завоевать сердце красавицы, которую мы обещали тебе, — сказал Seguro, потихоньку отодвигаясь от котла, который уже начал пованивать.       — Но вы мне обещали! — возмутился парнишка, продолжая помешивать свое варево. Только цвет его был странноватый. Да и у Невилла что-то подозрительно побулькивало...       — Без самосовершенствования, упорства и трудов с твоей стороны не получишь эту девушку! И будет у нее тот, кто ей изначально предопределен!       — И вообще, с халявой не интересно. К тому же в мире магии подобное поведение будет весьма подозрительным. А ее родители тебе запросто оторвут голову вместе со всем остальным и не посмотрят, что английский национальный герой, — вставил Seguro.       — Она иностранка? — заинтересовался парнишка.       — Повторяем, НИКАКИХ СПОЙЛЕРОВ! — гаркнули авторы, практически оглушив громкостью мыслеречи мальчика. Даже не спрашивайте, как нам это удалось. А Гарри едва не упал в собственный котел. Но был спасен профессором Снеггом. Впрочем, рожа Северуса так и кричала, что декан Слизерина лучше бы утопил пацана.       В этот момент послышался все нарастающий свист, что-то затрещало... из котла Долгопупса повалил оранжевый дым. Все с недоумением, даже сам Снегг, смотрели на это светопреставление. Авторы, недолго думая, заорали:       — Ложись, идиот!       Гарри решил довериться интуиции авторов и упал на пол. И не зря. Мощный взрыв потряс не только аудиторию, но, казалось, что и всю школу волшебства. Ударная волна раскидала близкостоящих по углам и окатила их чем-то вонючим и ярко-оранжевым.       К счастью, вонючая смесь оказалось вредной только для неорганики. Так что все студенты и даже сам професосор блистали голыми телами, а их единственным элементом одежды остались только перчатки из драконьей кожи. Да и самому классу предстоял капитальный ремонт. Пострадали даже стены и потолок.       Впрочем, представьте, что в вашем классе внезапно все лишились одежды. А еще там много девочек. На удивление, Долгопус осознал это даже раньше авторов и проворно метнулся к двери. Следом за ним бросилась Гермиона, за ней Гринграсс, Патил, Забини... Вскоре в этом потоке оказались буквально все представительницы противоборствующих факультетов. И у каждой была только одна цель.
Примечания:
88 Нравится 49 Отзывы 40 В сборник
Отзывы (5)