ID работы: 2596200

Свет мертвой звезды

Джен
PG-13
Завершён
118
автор
Катть. соавтор
kate1521 соавтор
Размер:
103 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
118 Нравится 45 Отзывы 59 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
Последняя операция подходила к концу. Энсину из техслужбы повезло больше, чем другим: у него был всего лишь закрытый осколочный перелом нескольких ребер. Легкое, вопреки опасением МакКоя, не было задето, и парень отделается парой дней постельного режима. МакКой тщательно закрепил последнюю скобу, которая должна будет удерживать ребра в неподвижности на время восстановительного периода и рассосется вскоре после выписки. - Готовимся зашивать, – напряженно произнес он, не отрывая взгляда от пациента. Спустя несколько минут он устало вошел в свой кабинет, по пути бросив в утилизатор прозрачные перчатки, настолько тонкие, что буквально сливались с кожей. Не сравнить с неудобными резиновыми уродцами, которые им, студентам-медикам, показывали в одном из залов музея раннего космического периода. Мысль мелькнула и исчезла, смытая давящей на плечи усталостью. После шести тяжелейших операций хотелось одного: упасть в кресло, плеснуть себе в стакан чего-нибудь покрепче и хоть на пару часов отключиться от этого мира. Увы, это было невозможно. Нужно было проверить прооперированных, проследить за процедурами для легко раненых, заполнить свидетельства о смерти… В который раз уже за эту чертову миссию. А главное – Леонард невольно поморщился, представив все прелести разговора, который его ожидает, когда очнется Джим – нужно проведать прооперированного капитана… И заодно убедиться, что чертов ушастый камикадзе не сбежал на мостик, пользуясь его отсутствием. Он был очень доволен своей идеей поместить Спока в ту же палату, что и Джима: доктор подозревал, и не без оснований, что когда речь идет о капитане и его здоровье, знаменитая логика вулканца дает серьезный сбой. Собственно, он его даже понимал… Джима можно было или ненавидеть всеми фибрами души… Или идти за ним в любые неприятности, попутно трясясь за жизнь этого сорвиголовы. При мысли о капитане настроение МакКоя упало еще ниже. Леонард считал себя довольно консервативным человеком, и наличие Джима Кирка в его лазарете его радовало лишь в том случае, если тот оказывался там по причине планового медосмотра (что было не так уж часто, но не об этом речь). Поскольку во всех остальных случаях вместо удовольствия подколоть друга и выпить с ним стакан-другой, доктор был вынужден спасать его жизнь, мысленно холодея при мысли «а что если на этот раз…» Что, разумеется, его не радовало. Экран компьютера мигнул, выводя последние данные по пациентам, и МакКой, отправив в дальний угол мечты о чем-нибудь покрепче чая, неохотно поднялся и пошел на запланированный обход. В палате Кирка было тихо. Та спокойная и разбавленная равномерным писком приборов тишина, которая говорит опытному медику об отсутствии каких-нибудь проблем. При виде идиллической картины Боунс невольно остановился в дверях, с умилением разглядывая мирно спящих пациентов. Впрочем, долго наслаждаться редким зрелищем ему не удалось – показатели на диагностической панели едва заметно вздрогнули, уровень мозговой активности пополз вверх. Доктор ухмыльнулся и пошел к кровати Кирка. Одобрительно окинул взглядом спящего, пробежался пальцами по консоли, уменьшая подачу одних препаратов и увеличивая других. - Можете больше не притворяться, мистер Спок, – ехидно сообщил он, не оборачиваясь и стараясь говорить тихо, чтобы не разбудить Джима. – Неужели гоблины вроде вас вообще никогда не спят? Что ж, я рад, что вам хватило ума, по крайней мере, остаться здесь. - Почему вам так нравится называть меня гоблином, доктор? – Не открывая глаз, невозмутимо поинтересовался вулканец. "А вы в зеркало смотрелись?" – промелькнуло в голове Леонарда, но произнести что-то вслух он не успел. - Совершенно нелогичное сравнение, доктор, я бы сказал катастрофически нелогичное. - Опять это слово на буквы «л»! – закатил глаза МакКой, в то же время почти с нежностью разглядывая непривычно бледного Джима и осторожно меняя настройки на аппарате жизнеобеспечения. – У меня на него уже аллергия! Как и на ваши острые уши, мистер Спок! - Это физиологически невозможно, доктор, слова и визуальные образы не могут вызывать аллергическую реакцию. - "Невозможно"?! Поучите меня еще медицине, вы, ходячий компьютер! – возмутился МакКой. И тут же приглушил голос, вспомнив о спящем друге. - Вы можете привести перечень клинических случаев, доктор? В противном случае, это либо ваше заблуждение, либо уникальный прецедент, требующий досконального изучения, – вулканская бровь изогнулась острой дугой. МакКой подавился очередным утверждением, чуть не нажав от неожиданности не на ту кнопку и, развернувшись, наконец, к вулканцу, уставился на него с усталым изумлением. - Как же ты меня достал, Спок... – устало сообщил он наконец. И, закончив настраивать кровать так и не проснувшегося Джима, перешел к разговорчивому пациенту. – Можешь считать это примером идиосинкразии, – ворчливо уточнил он спустя полминуты, выводя на панель график изменения состояния Спока. – Такое определения тебя устроит? И вообще, объясни мне в таком случае, как согласуется логика с твоими выходками на мостике? - Выходки? – Вулканец наконец открыл глаза и повернулся в сторону собеседника. – Это были единственно логические действия в критической ситуации. Вы так не думаете, доктор МакКой? - Где вы видите логику в идее угробить себя? – огрызнулся МакКой и раздраженно щелкнул по одной из клавиш, уменьшая вдвое подачу триокса. Состояние вулканца стало гораздо стабильнее по сравнению с несколькими часами раньше. По крайней мере, он снова начал спорить. И – вынужден был признать МакКой – такой Спок ему нравился больше, чем полутруп, который он почти волоком тащил к кровати. - Логику, доктор, я вижу в том, чтобы доставить капитана вовремя в лазарет, а затем принять командование кораблем в кризисной ситуации. При таком положении вещей, мое собственное состояние более чем второстепенно, – вулканские губы вытянулись в тонкую линию. МакКой вспыхнул и открыл было рот для яростной отповеди. И... промолчал. Чертов вулканец был прав – как ни крути, как ни ищи другой выход. Если бы они дожидались санитаров, застрявших в лифте, то внутреннее кровоизлияние стало бы слишком серьезным. И тогда, понимал Леонард, даже операция могла быть всего лишь отсрочкой. Такая математика доктору МакКою очень не нравилась. Убить одного пациента, чтобы спасти другого? Заставить Джима повторно пройти через тот ад, когда он почти похоронил своего старпома на "Вашингтоне"? - Выговорился? – неприязненно уточнил он, так и не найдя слов, чтобы объяснить Споку все, что только что промелькнуло перед его глазами. – Тогда заткнись и лежи смирно, не хватало еще снова тебя штопать! Вулканская бровь снова взметнулась вверх, ведь инициатором этого разговора был вовсе не он. Решив на этот раз не углубляться в дебри человеческой нелогичности, Спок посмотрел на соседнюю кровать и поинтересовался: - Как капитан? МакКой тяжело вздохнул. Сник, разом теряя злость и желание спорить. Без всякой нужды подправил еще несколько показателей на аппаратуре, и лишь после этого нехотя прервал затягивающуюся паузу: - Как и любой человек, который чуть не умер от кровотечения и массы внутренних повреждений, – буркнул он. В глаза Споку при этом он не смотрел. Признавать поражение начальник медицинской службы не любил, и осознавать, что решение вулканца было действительно единственно верным, было неприятно. Поколебавшись, он добавил. – Кризис уже миновал, если тебя это интересует, Спок. Поправится... Если, конечно, наши милые соседи не отправят нас ко всем чертям. Последняя фраза медика заставила брови Спока снова взметнуться вверх, но он промолчал. То, что жизни капитана ничего не угрожает, было единственной важной новостью на данный момент. Сдержав вздох облегчения, старший помощник закрыл глаза, чувствуя, как, несмотря на недавнюю медитацию, на него наваливается свинцовая усталость. Зато проснувшийся и слышавший последние слова Боунса капитан такой похвальной сдержанностью не отличался. - К каким еще чертям, доктор? Случилось что-то еще, пока мы со Споком тут валяемся? – спросил он, медленно и с трудом открывая глаза. Аппаратура отреагировала на это резким тревожным писком, и МакКой, чертыхнувшись, поспешно обернулся к нему, оставив в покое Спока. - Случится, если будешь так относиться к своему здоровью! – сердито буркнул он. – Смена командования у нас случится, по причине преждевременной кончины предыдущего от несовместимых с жизнью травм, – он осторожно провел трикодером вдоль тела капитана, и лишь после этого, расслабившись, ухмыльнулся и сложил руки на груди. – Что ты там говорил про чертей, Джим? Твои родственники, судя по твоему просто неприличному везению! Кирк привычно пропустил мимо ушей докторское ворчание; ничего нового во внешнем мире не произошло, а сейчас явно был тот случай, когда отсутствие новостей – уже хорошая новость. - Как Спок? – говорить пока было тяжело, что подтверждало правомерность речи Боунса. МакКой досадливо поджал губы, недовольный, что его шпилька не была оценена. И сдвинулся немного к изножию, позволяя Кирку увидеть вулканца. - Жив твой остроухий, – ворчливо сообщил он. – Хотя он и сделал все, чтобы себя угробить. Серьезная анемия, дисбаланс метаболизма и почечная недостаточность. Он ехидно ухмыльнулся, но глаза оставались печальными и встревоженными, резко контрастируя с тоном. Не отрывая взгляда от бледного почти до синевы Кирка, он шагнул к консоли и еще немного изменил настройки аппарата жизнеобеспечения. При перечислении Споковых проблем Кирк невольно поморщился – перечень неприятно впечатлял – и посмотрел на лежащего на соседней кровати друга. Глаза вулканца были закрыты, и тревожить его капитану не хотелось, так что он последовал его примеру и тоже смежил веки. Как ни крути, сон сейчас был самым логичным выбором. МакКой постоял еще несколько минут, хмурясь и разглядывая умолкшего друга. Спустя пару минут, убедившись, что дыхание Кирка стало медленным и неглубоким, он отвернулся от спящего и вернулся к Споку. В разговор он не вмешался, что могло быть в равной мере и хорошим знаком, и признаком тяжести состояния. Однако данные продолжали уверенно держаться на низком, но не опасном уровне, и из дыхания вулканца исчезли опасные хрипы. На действия возле своей тушки он не отреагировал, а проверять, действительно ли пациент спит или только притв... медитирует, Леонард не стал. Пневматические двери неслышно закрылись, и палата вновь погрузилась в тишину. *** В следующий раз Кирк был разбужен тихой возней доктора с аппаратурой. Даже не спрашивая докторского мнения, капитан сразу почувствовал, что труды Боунса начали приносить свои плоды. В голове прояснилось, тело перестало ощущаться, как чужеродный кусок гранитной плиты, и вообще Кирк испытывал довольно отчетливое желание подняться на ноги. Ну или хотя бы для начала сесть в кровати. Перекатив голову на бок, он увидел, что Спок тихо лежит на соседней кровати, по-прежнему закрыв глаза. Хотелось надеяться, что старпом ушел в свой вулканский транс, но в груди неприятным колючим комом завозилась тревога. - Боунс, как он? – тихо спросил Джим, не желая будить вулканца, если тот спал, а не медитировал и не находился в трансе. Доктор вздрогнул от неожиданности – то ли не ожидал столь быстрого пробуждения пациента, то ли просто задумался – и так же тихо проворчал: - Спал бы ты лучше, Джим, честное слово! И мне спокойнее, и тебе на пользу. Жив твой остроухий, что с ним сделается... Он самоубийца почище тебя, зато и заживает на нем все, как на драной собаке. Не думал, что скажу это – но слава его дикой смешанной физиологии! Да уж, Кирк был тоже очень благодарен физиологии Спока – сколько раз она выручала и самого вулканца, и капитана, и, чего уж лукавить, весь корабль. Джим еще несколько секунд с мягкой улыбкой смотрел на друга, потом вздохнул, уперся руками в матрас и подтянул себя в сидячее положение. - Пожалуй, на сегодня я поспал достаточно, – он по-прежнему говорил вполголоса, – Когда планируете меня выпускать? Спок лежал на своей кровати с закрытыми глазами, полумедитируя и в то же время внимательно прислушиваясь к происходящему с капитаном. Через четверть часа ему предстояло встать и отправиться с проверкой на мостик. И прежде, чем покинуть лазарет, он хотел быть уверенным в благополучии Кирка. - Куда-то спешите, Джим? – нехорошо прищурился МакКой, даже не догадывающийся о планах старшего помощника. – Выпущу, когда заживет все то, что вы, играясь в героя, себе повредили. - Нет времени столько ждать, – дернул плечом Кирк, мрачно глядя на доктора. – Мы не можем допустить, чтобы в момент нестабильной ситуации сразу два старших офицера лежали в лазарете. Мне намного лучше, уверен, несколько часов на мостике я вполне в состоянии продержаться. Нужно оценить текущую ситуацию, откорректировать что-то, если нужно, а потом я вернусь в полное ваше распоряжение. - Да неужели?! – МакКой начал кипятиться, и выражение мрачной решительности на лице Кирка лишь раззадоривало его. – Вернетесь? Джим, ты издеваешься?! Единственное место, куда ты вернешься, если попытаешься отмочить еще что-нибудь – это прозекторская! Хватит с меня уже твоих геройств, во второй раз тебя даже Спок не дотащит. Он с угрозой взмахнул гипошприцем, который только что, как заметил капитан, зарядил дозой снотворного, и упрямо сложил руки на груди. Гипошприц со снотворным подействовал на капитана как отличное средство от временной, вызванной обстоятельствами, амнезии, и по совместительству, как красная тряпка на быка. Кирк прикрыл глаза, собираясь с духом. Он знал, то, что он намеревался сказать, скорее всего будет стоить ему друга, но он не имел права ставить дружбу выше долга. Не имел права ради собственного эмоционального комфорта жертвовать безопасностью «Энтерпрайз» и людей на ее борту. В прошлый раз из-за внезапности «медицинского вмешательства» он не успел поделиться с Сулу своими планами тактики боя, и это стало бы роковым для корабля, если бы не вмешательство Спока. И, судя по нынешнему поведению МакКоя, успешность дебюта вдохновила доктора на новые свершения на этой стезе. Так что капитан глубоко вздохнул и начал. - Доктор, у нас с вами разный долг, и я допускаю, что иногда они вступают в противоречие друг с другом. Но в этой ситуации я продолжаю оставаться капитаном и как капитан требую уважения к моему долгу перед кораблем и экипажем. Я готов смириться, когда вы игнорируете просьбу друга сообщить прогноз и состояние вашего пациента, но я не потерплю, чтобы судовой врач игнорировал потребности корабля и проявлял самоуправство в критических ситуациях. Шел бой с превосходящими силами противника, допускаю, что мое состояние не позволяло мне довести его до конца, но вы обязаны были предупредить меня, а не вырубать исподтишка, не дав даже сообщить тактику боя! Если бы не самоотверженность Спока, принявшего командование, корабль бы погиб, понимаете вы это?! Если вы планируете продолжать службу на «Энтерпрайз», я должен быть уверен, что подобная ситуация не повторится. Эта отповедь подействовала на Леонарда МакКоя, как приличных размеров ведро ледяной воды, вылитое на голову. Он застыл на середине движения с открытым ртом. - Вот значит как, Джим, – глухо ответил он наконец. – Так может, мне сразу и рапорт тебе на стол – или кровать – положить? Раз уж тебя не устраивать начмед, не намеренный смотреть на планомерные попытки капитана себя угробить? Кирк коротко перевел дыхание. - Отнюдь. Меня не устраивает начмед, который без предупреждения вырубает меня. Который не считает нужным сказать мне, что он собирается делать. Я не ребенок, Боунс, и в состоянии понять простое: "Джим, ты сейчас сам вырубишься от кровопотери, срочно передавай мостик, у тебя полминуты". МакКой угрюмо молчал. Возразить было нечего. На мостике он действительно перегнул палку, и это понял бы каждый, кто хоть немного знал капитана Кирка. - Не было у тебя полминуты, – буркнул он наконец невпопад, не отвечая прямо на слова друга – нет, командира. – А у меня не было времени тебя уговаривать. Ты самый упрямый капитан в Звездном флоте, Джим, даже если не хочешь этого признавать. - Проклятье, – Кирк стиснул кулак и сверкнул на доктора полным сдерживаемой ярости взглядом, – Ты знаешь меня не первый год и ходишь со мной не первый год! И, черт тебя побери, должен уже понять, что я в состоянии услышать доводы рассудка – тебе мало его примера? – Джим мотнул головой в сторону все так же мирно лежащего вулканца. – И, твою мать, речь идет не о плановом медосмотре, а о бое, о риске для корабля, можешь ты уже это наконец понять?!! Если Спок понимает меня с полувзгляда, это не значит, что теми же талантами обладает весь мостик! Сулу просто не знал, что я планирую, он бы сорвал к черту лысому маневр, и было бы уже неважно, жив я, нет – все бы погибли, все 430 человек! Последняя фраза заставила Боунса вздрогнуть. Он быстро взглянул на Кирка и, не выдержав кипевшей во взгляде капитана ярости, съежился и отвел глаза. Такого Кирка видели немногие – и немало тех, кто видел, рассказать об этом уже не могли. В палате повисло тяжелое молчание. МакКой, ссутулившись, отвернулся к тумбочке и начал без нужды перекладывать с места на место инструменты. Руки его едва ощутимо дрожали. - Прости, Джим... – потеряно пробормотал он наконец. – Я дурак. Старый упрямый дурак. Вот оно как... Хотел тебя спасти – а вышло, если бы не Спок со своим спринтерским забегом, и тебя бы угробил, и корабль... – он наконец поднял глаза и посмотрел прямо на Кирка. Криво усмехнулся. – Я бы сказал, что "это не повторится", капитан... Да вот не знаю, доверитесь ли вы вновь. Собственно, большего капитану и не требовалось. Точнее, полученная реакция доктора и без того была перебором. Кирк резко выдохнул и провел рукой по лицу. - Ну что вы, Боунс. Я понимаю, – он неловко махнул рукой между своей кроватью и старпомовской, – Это все ... непросто. Мягко говоря. Я хотел, чтобы вы поняли, – "и рад, что вы больше так не будете" – это прозвучало бы уж совсем по-детсадовски, так что Кирк сжал пальцами переносицу, отчаянно ища правильные слова. Адреналин схлынул, и хотелось просто сесть и как следует выпить с Боунсом. Но, увы, этот вариант пока был вне рассмотрения. – В общем, Спок вам как-нибудь расскажет про "нужды большинства и нужды индивидуума". - Да уж я представляю, что он может порассказать, – криво усмехнулся доктор. Безмолвное предложение мировой от капитана невозможно было не заметить, и Боунс, судя по всему, тоже был рад закрыть тяжелую тему. – С его-то извилистой логикой... Он помрачнел. - Мне не нравится это, Джим. Меня занесло, признаю. Больше не повторится, хотя, видит бог, ты иногда прямо нарываешься! Но ты хоть понимаешь, что, если встанешь сейчас, можешь получить рецидив? Кирк серьезно посмотрел на МакКоя. - Могу. Понимаю. Но для начала мне нужно связаться с мостиком, а там посмотрим по ситуации. Мне, знаете ли, в могилу раньше времени тоже неохота, – добавил он, усмехаясь. - Не беспокойтесь, доктор, капитану нет никакой необходимости подниматься, – говоря это, вулканец уже стоял на ногах. – Как первый офицер корабля, я приму на себя командование до полного выздоровления капитана. - Спок! – капитан смотрел на своего старпома с неприкрытым возмущением. – Вы ничуть не более здоровы, чем я, так что быстро обратно в кровать – приказ капитана! – он коротко глянул на Боунса. – Думаю, этот приказ будет продублирован приказом начальника медицинской службы. - Согласно показаниям приборов, капитан, ваше состояние оценивается как семьдесят восемь целых и три десятых от нормы, тогда как мои показатели значительно выше. Что делает мое решение полностью логичным. Разумеется, я предоставлю вам полный рапорт по прибытии на мостик, сэр. МакКой, сложив руки на груди, с умиленной ухмылкой наблюдал за этой, в высшей мере поучительной и давно знакомой картиной. - Да, разумеется, выше, – сообщил он наконец, ни к кому конкретно не обращаясь. – Целых 79% от нормы, надо же! Я не разрешал вам вставать, мистер Спок! Кирк, поджав губы и спрятав улыбку, дипломатично промолчал. - К тебе это тоже относится, – недовольно уточнил МакКой, заметив улыбку капитана, – Джим, я не хочу снова латать тебя. Почему бы тебе не потребовать от начальников служб отчитаться перед тобой здесь, вместо того, чтобы самому бегать по отделам, как собачонка? - Ну вот, почему сразу собачонка? – искренне обиделся капитан. – Для начала я прошу видеосвязь с мостиком и инженерным. Даже приходить сюда никому не надо. Подайте питание на прикроватный видеофон, а то я и отсюда вижу, что он отключен. А вы, Спок, лягте уже обратно, не сердите доктора. - И все же, доктор, с учетом вулканской физиологии вы не можете не признать, что присутствие на мостике будет для меня менее опасным, чем для капитана, – бровь Спока чуть изогнулась. – Как и тот факт, что оставлять корабль без управления не логично. Он повернулся и посмотрел на Кирка. - Вам лучше снова лечь, капитан. Я предоставлю вам полный отчет через коммуникатор в течении семи минут. И если вы настаиваете, доктор МакКой, вернусь в лазарет через тридцать две с половиной минуты. - Спок, препираться не логично, – хмыкнул Кирк. – Давайте решать проблемы по мере их поступления, ладно? Сейчас переговорим со Скотти и старшим вахтенным офицером на мостике и для начала поймем текущую ситуацию. И, Боунс, включите наконец видеофон. - Разумные слова! Учитесь, Спок, – расплылся в улыбке Боунс, внимательно слушающий спор старших офицеров. Он отступил к консоли и поспешно, пока Кирк не передумал, подключил интерком. Возвращенную шпильку насчет собачки он демонстративно проигнорировал. Тихонько посмеиваясь, Кирк развернул к себе монитор видеофона и нажал кнопку вызова. - Капитан – мостику, – увидев на экране лицо ответившего Сулу, Кирк удовлетворенно кивнул, – Мистер Сулу, рапорт об обстановке и ситуации на борту. - Капитан, – на лице Сулу на мгновение сверкнула радостная улыбка, но он быстро вернулся в деловое настроение. – Клингоны прекратили преследование, двойник по-прежнему следует за нами, расчетное время прибытия на Вулкан шесть с половиной часов. Спок, вынужденный подчиниться двойному приказу, снова лег в кровать. - Доктор, я также хотел бы воспользоваться прикроватным монитором для связи с научным отделом, это не вызовет у вас возражений? – вулканская бровь привычно изогнулась. - Нет, ну что вы, Спок! – заулыбался тот, разворачивая к вулканцу прибор и подключая его к питанию. – Все, что пожелаете для такого послушного пациента! "Особенно до тех пор, пока этот пациент не пытается спорить с назначениями врача", – эта фраза не была произнесена вслух, но не прочитать ее по ехидному и одновременно напряженному лицу главы лазарета мог бы только слепой. Бровь Спока взметнулась еще выше, но, ничего не сказав, он принялся устанавливать связь с научным отделом. - Отлично, Сулу, оставайтесь на курсе, в случае любых непредвиденных обстоятельств – связь со мной, – капитан завершил вызов, про себя улыбнувшись трогательной сцене между доктором и вулканцем, и переключился на инженерное. – Капитан – инженерному. - Инженерный – капитану, – на мониторе Кирка тем временем появился Скотти. – Рад, что вы в порядке, капитан, ремонт почти закончен, работа внутренних систем корабля восстановлена, щиты в полной готовности, мистер Спок вовремя подоспел с этой заменой цепи, осталось немного подлатать двигатель. - Ну, мистер Спок у нас всегда успевает вовремя, – Кирк бросил короткий взгляд на старпома, совещающегося с кем-то из научного отдела – с его места не было видно, с кем именно. – Отлично, Скотти, я очень рад. Завершайте ремонт, через шесть с половиной часов прибываем на Вулкан, и нам лучше быть готовым к неожиданностям – трудно сказать, как поведет себя двойник. Конец связи. Отключившись, капитан позволил себе облегченно вздохнуть и потянуться. На первый взгляд казалось, что кризис остался позади – а это уже было немало, учитывая глубину омута проблем, в который им пришлось ухнуть. Отодвинув монитор, Кирк посмотрел на старпома, дожидаясь, когда тот закончит разговор и отрапортует о состоянии дел в научном отделе. - Анализ полей по-прежнему не дает результатов, капитан, – начал отчет вулканец, закончив разговор. – Я рекомендую приостановить их до прибытия на Вулкан, так как у нас нет возможности просчитать реакцию двойника на наши дальнейшие вмешательства. - Добро, Спок, – согласно кивнул Кирк. – Неприятные сюрпризы нам сейчас меньше всего нужны. Нас и без того потрепало здорово. Кстати, что там была за замена цепей в инженерном, о которой упоминал Скотт? - Как вы наверняка помните, сэр, я был на связи в момент начала боя. Оценив ситуацию, я пришел к выводу, что мистеру Скотту понадобится помощь. Так как ситуация была критической, я принял единственное логическое решение, – Спок был совершенно невозмутим. - О, – такого поворота капитан не ожидал. В его представлении Спок находился в лазарете, пока туда не притащили его, после чего старпом, поняв, что ситуация совершенно патовая, самоотверженно рванул на мостик выручать корабль. – Спок, вы ... – Кирк поморщился, – Вы же были совсем не в том состоянии, чтобы работать в инженерном. Капитан вздохнул, ощущая приступ чувства вины. Ведь это была именно его инициатива – поддерживать связь с находящимся в лазарете Споком. Доктор был категорически против и оказался прав – ни к чему пациенту в тяжелом состоянии быть в курсе деталей происходящего с кораблем в режиме реального времени. Конечно же, Спок бросился в инженерное на помощь, Кирк бы и сам на его месте бросился, если бы обладал его техническими талантами. Кирк еще раз вздохнул и бросил на доктора извиняющийся взгляд. - Все в порядке, капитан, ситуация требовала немедленного вмешательства, речь шла о безопасности корабля и экипажа. - Да, Спок, я понимаю, – тихо отозвался капитан, переводя взгляд на старпома. – Хотя я не понимаю, где логика в нарушении врачебных предписаний, – Кирк пристально смотрел на Спока, надеясь, что тот прочтет во взгляде то, что не было сказано вслух. - В случае гибели корабля соблюдение предписаний не имело бы смысла, капитан, поэтому я счел логичным их нарушить. Нужды большинства, как вам известно, превышают благо одного, – темно-карие глаза неотрывно смотрели в светлые, словно вели второй, скрытый диалог. МакКой подозрительно переводил взгляд с одного на другого, скептически кривясь при каждой очередной реплике вулканца. - Не морочьте нам голову, мистер Спок, – фыркнул он наконец, не удержавшись, – Могу допустить, что нужды большинства у вас были в инженерном. А вот в вашем забеге по коридорам – самая что ни на есть эмоциональная реакция. Признайте уже, наконец, что ради благополучия капитана вы всю свою логику готовы к чертям послать! - Вы ошибаетесь, доктор МакКой, – взгляд темно-карих глаз устремился к медику. – Жизнь капитана корабля важнее жизни первого помощника. И обеспечение транспортировки тяжело раненого пациента в лазарет в условиях отказа транспортных систем корабля я считаю таким же логичным действием и своим долгом, как и принятие корабля под командование для обеспечения его нормального функционирования во время болезни капитана. Ошалевший капитан переводил взгляд со старпома на начмеда – новые подробности открывались просто с головокружительной быстротой. "Жизнь капитана звездолета ..." – песня была старая, знакомая и уже давным-давно неспособная ввести в заблуждение относительно истинных мотивов. Джиму на его нынешнем уровне понимания Спока уже давно не хотелось пытаться выковырять из него признание эмоциональной составляющей его побуждений. Но детали узнать очень хотелось – природное любопытство капитана Кирка штурмом взяло верх над тактом. - Так, джентльмены, вы наконец расскажете по порядку, что происходило, пока я был в отключке? - Ах, ты об этом, – довольно, как кот, съевший канарейку, ухмыльнулся доктор. – Спок, не хотите рассказать капитану о своих безумствах, раз уж вы так уверены в логичности своих поступков? Может, вам даже удастся убедить в этом меня, – прищурился он, и весь его вид выдавал полное нежелание убеждаться и наслаждение тем, что он, судя по всему, считал неплохой местью за свои истрепанные нервы. - Я не вижу никаких оснований для подобной реакции с вашей стороны, доктор, – голос вулканца представлял собой просто высшую степень невозмутимости. – Отказ системы лифтов, и вследствие этого невозможность экстренной бригады попасть на мостик – это задокументированный факт. А по вашим собственным словам, задержка в оказании капитану медицинской помощи могла привести к летальному исходу. При сложившихся обстоятельствах мое решение воспользоваться аварийной лестницей было более чем логичным и обоснованным, вы станете это отрицать? - Опять! – закатил глаза доктор, не отвечая на вопрос Спока. – Джим, он мне это уже пятый раз повторяет! Спорю, он специально зазубрил эту фразу. - Мы всего лишь дважды поднимали этот вопрос, доктор, и моя формулировка не является дословным повторением, – бесстрастно уточнил вулканец. - Подождите-подождите, – капитан тряхнул головой, – Вы тут что, хотите сказать, он меня пешком на руках от мостика до самого лазарета тащил?! - А что, ты знаешь другой способ ползать по этим чертовым аварийкам? – огрызнулся Боунс, не дожидаясь ответа вулканца. – Я даже удивлен, что ко мне половина вахты за успокоительным не пришла: видок у вас был тот еще. - Боунс, да как вы ему это позволили?! – набросился на него Кирк. – В том состоянии, в котором он был, таскать тяжелый груз по пересеченной местности?! - А у меня что, был выбор? Ты бы концы отдал через полторы минуты, что я, должен был, в соответствии с регламентом, ждать носилки и почетный караул, чтобы сопроводить тебя в лазарет? - Капитан, думаю, мне следует сообщить, что доктор МакКой пытался остановить меня, до получения прямого приказа, – Спок был невозмутим, как скала. - Проклятье, да что там, кроме Спока народу не было? Любые двое крепких ребят – обязательно было позволять таскать меня человеку, который всего парой часов ранее был на грани смерти, и у которого оставалась куча проблем со здоровьем, по вашему же собственному утверждению! – Кирк благополучно пропустил замечание Спока мимо ушей. - Кажется, вас никто не спрашивал, – переключился на другую жертву МакКой, не отвечая на возмущенную реплику капитана. – Я вам за этот приказ еще устрою такой медосмотр, что вы маму родную не узнаете! - Каким образом медицинский осмотр может подобным образом повлиять на мою память, доктор? – в голосе вулканца мелькнуло непонимание. – И на способность распознавать образы. Но Кирк сейчас решительно не был настроен понаблюдать за очередной дружеской пикировкой в стиле "я не понимаю земных выражений" и "хватит придуриваться, Спок". - Стоп, стоп, стоп. Кто-нибудь собирается объяснить мне, почему меня тащил сбежавший из лазарета еще не оправившийся после тяжелой болезни Спок, когда на корабле минимум две сотни здоровых мужиков? Да вон, вы, Боунс, могли на пару с Сулу вдвоем спокойно дотащить меня. Раз уж ждать носилки было некогда. МакКой бросил на Кирка косой взгляд. - Как минимум две сотни? Эти две сотни бегали по кораблю, как ошпаренные тараканы, пытаясь не дать ему развалиться на части. Не считая, разумеется, – раздраженно уточнил он, – Тех, кто застрял в этих чертовых лифтах! Прекрати уже мусолить события двухдневной давности, Джим. Мы все были слегка не в себе, но я по крайней мере пытался думать головой, в отличие от твоего драгоценного старпома! Кстати... Доктор неожиданно прищурился и перевел хитрый взгляд на Спока. И взгляд этот, похожий на выражение кота, загнавшего канарейку в угол клетки, не обещал вулканцу ничего хорошего. - Объясните-ка мне, Спок, как сочетается логика с вашим побегом с мостика в разгар боя? - Побег, доктор? – вулканские брови изогнулись под каким-то немыслимым углом. – Я категорически против подобной формулировки. Я принял единственно верное, логически взвешенное решение. О необходимости доставить капитана в лазарет я уже говорил. И как вы верно заметили, капитан, для вашей транспортировки понадобилось бы двое, отрывать любого из офицеров в разгар боя было бы нелогичным. Мистер Чехов и мистер Самерс уже были ранены и потеря еще двоих координаторов означала бы проигрыш в битве. Ведь вам, доктор, было необходимо контролировать состояние капитана, а значит нести его вы не могли. Вулканцы же, как вам известно, значительно сильнее людей. Я справился с транспортировкой один и значительно быстрее. Перед тем как покинуть мостик, я, разумеется, оценил позиции противника и наше положение, а также просчитал время, которое мне понадобится на дорогу до лазарета и обратно. Исходя из перечисленных факторов, мои действия были максимально логичны. Ответом на эту тираду стало продолжительное ошеломленное молчание. - Я так и знал, что он выкрутится, – наконец с отвращением пробормотал доктор. – Джим, как тебе это нравится? Мы все были слегка не в себе, – это было достаточным объяснением для Кирка. Естественно, в той ситуации все люди были на грани, а Спок ... Ну что Спок? Спок, что тоже естественно, взял руководство ситуацией в свои руки и разрулил ее так, как счел наиболее ... логичным. Джим усмехнулся про себя. С его стороны было неразумно педалировать проблему. - А вы ожидали чего-то другого, Боунс? – улыбнулся он, глядя на двух своих друзей. – Предлагаю смириться и перевернуть страницу. МакКой мстительно прищурился. - А вам это, кажется, нравится, Джим? Что-то вы не в меру веселый, не хотите укольчик чего-нибудь успокаивающего?.. - Хватит с меня успокаивающих, – в голосе Кирка отчетливо прозвучали командирские нотки. – Мистер Спок, – он перевел взгляд на своего старпома, и выражение его лица неуловимо изменилось, – Вас не смущает, что наш дорогой доктор в последнее время демонстрирует странную тягу в применении препаратов не в связи с медицинскими показаниями, а, так сказать, по зову сердца? Боунс, мигом перестав улыбаться, скривился, как от зубной боли. - Смейтесь, смейтесь, – устало буркнул он, махнул рукой и, отключив трикодер, повернулся к двери. На очередную шпильку Кирка он отреагировал лишь недовольной гримасой, и это лучше слов говорило, насколько последние дни вымотали начальника медицинской службы Энтерпрайз. – Я бы всему экипажу чего-нибудь успокоительного прописал, будь моя воля. Этот чертов двойник за бортом нервирует ребят, да и мне от него по себе. Эх, ладно... Хватит с вас на сегодня хороших новостей. - И не вздумайте вставать, если не хотите и впрямь поспать еще часиков десять! – донесся до офицеров его голос уже из-за двери. - Прозвучало практически ультиматумом. Верно, Спок? – весело усмехнулся Кирк, укладываясь поудобнее и заводя скрещенные руки под затылок. - Доктор МакКой, вероятно, счел снотворное максимально эффективным способом убеждением, сэр, совершенно не логичный вывод, – невозмутимо ответил вулканец. – Однако отдых вам действительно необходим, капитан. - Отдых нам действительно необходим, мистер Спок, – многозначительно посмотрел на него Кирк, – и даже не пытайтесь нарушить приказ. У меня нет арсенала средств убеждений, которым располагает наш доктор МакКой, так что к приказу я прибавлю просто дружескую просьбу. В вулканских глазах сверкнули едва заметные лукавые искорки. - Ваши методы убеждения всегда казались мне более логичными, капитан, – устроившись на кровати, Спок закрыл глаза, погружаясь в медитацию. Джим усмехнулся, тепло посмотрев на улегшегося старпома, потом вздохнул, тоже устроился поудобнее и закрыл глаза.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.