ID работы: 2599591

Brother mine

Смешанная
R
Заморожен
14
автор
Размер:
21 страница, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 8 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
- Я не знаю. Не помню. На лице Майкрофта появилось отвращение, смешанное с презрением: - Ты настолько обдолбался, что ничего не помнишь? - Что, стыдно иметь брата-наркомана? – вопросом на вопрос ответил юноша. - Не играй со мной, Шерлок. Холмс-младший направился к кровати, чтобы присесть, чувствуя странную слабость и боль в груди. - О, я не играю, но ведь очевидно, что я – огромное пятно на твоей репутации, от которого ты бы хотел избавиться. Майкрофт проигнорировал едкое замечание брата, потому что, по сути, оно было верным. Если бы Шерлока не было, все стало бы намного проще. Он врывался, словно шторм, в его размеренную, налаженную как часы жизнь, переворачивая её с ног на голову; постоянно попадал в передряги, нарушая закон, и Майкрофту приходилось вытаскивать его из цепких лап полиции, угрожая и подкупая стражей порядка; он вызывал чувства, которые старший Холмс не понимал до конца, но знал точно, что они далеки от братских. Поэтому да, Майкрофт пытался вычеркнуть Шерлока из своей жизни, пока тот окончательно не разрушил её. - Что последнее ты помнишь? - Я выхожу из квартиры, чтобы поехать к Тони и купить героин. Зачем ты так жестоко с ним обошелся? Он хороший парень, просто выбрал не ту работу. - Это и урок, и предупреждение. Любой, кто продаст тебе наркотики, будет наказан. Ты должен завязать с ними. А если ты этого не сделаешь, я снова заставлю тебя лечиться в клинике, но оттуда ты сбежать не сможешь – она будет закрытой, как тюрьма, строго охраняема моими лучшими людьми. И ты никогда из неё не выйдешь. Только дай мне ещё один повод, и я упрячу тебя в четырех стенах навеки. Понятно, братец? Шерлок только кивнул, не сомневаясь, что брат так и сделает. - Девушка в ванной – Эмма Вудсон, 18 лет, исчезла вчера вместе с сестрой с выпускного бала. Сначала их отсутствие и не заметили, никто не помнит, когда именно они пропали, потому что все были слишком заняты, напиваясь. - Её сестру нашли? - Сестра-близнец Клер тоже считается пропавшей, мои агенты уже ищут её. Возможно, она жива, но надежда очень маленькая. Майкрофт принялся ходить по комнате, сцепив руки за спиной. Он не понимал, как Шерлок оказался в подобной ситуации, но не только безрассудство брата раздражало и злило его – он был недоволен собой, ведь даже сейчас вопрос, интересовавший его больше всего, заключался в том, было ли у брата что-то с Эммой. Он ревновал, как школьник, и вовсе не чувствовал себя мужчиной, который умеет контролировать свои чувства и эмоции. - Поступим так: ты возвращаешься на Бейкер-стрит и ничего, повторяю, ничего не предпринимаешь. Я сам займусь этим делом и все улажу. Пока переоденься (он показал взглядом на серые брюки и джемпер) и поешь, у меня такое чувство, что ты одним воздухом питаешься. На столике заманчиво пахла лапша с говядиной – любимая еда Шерлока, но у того не было аппетита, в последнее время он практически не ел, потому что героин отлично заменял все продукты. - Я не голоден – скривился Холмс-младший, но все же съел чуть-чуть, чтобы хоть немного успокоить брата. Майкрофт неодобрительно покачал головой, но ничего не сказал: Шерлок все равно не послушает. - Тело Эммы пришлось… уничтожить, чтобы исключить любые улики, которые оно могло предоставить. Водитель отвезет тебя домой, а одежду отдай Антее, чтобы она избавилась от неё. Уже у двери Майкрофта настиг неожиданный вопрос брата: - Ты ненавидишь меня, Майк? Сколько раз мне просить прощения? - Я не ненавижу тебя, но я и не из тех людей, которые прощают - Майкрофт поспешно вышел (а не сбежал) из номера, потому что всего лишь через час у него назначена встреча с премьер-министром, затем он должен провести два совещания, подписать тысячу и один документ, чтобы гигантская государственная машина Великой Британии работала слаженно и без перебоев. Но для этого ему нужно выкинуть своего брата из головы и заняться делами. Сначала Шерлок действительно намеривался выполнить «приказ» Майкрофта, потому что у него снова повысилась температура, недавно сбитая антибиотиками, и разболелась голова. Он переоделся, передал одежду Антее, сел в поджидающий Ford Focus, и погрузился в чертоги разума, чтобы проанализировать сложившуюся ситуацию и поразмышлять над словами брата. Если он его не ненавидит, значит ли это, что у них есть шанс? Когда-то юноша считал, что отношения и любовь не для него, но тогда он был слишком неопытным и наивным, чтобы понять чувства, испытуемые к брату. Оказалось, когда он рассуждал о том, является ли любовь слабостью, приводящей к уничтожению человека или силой, способной поднять его из самой глубокой пропасти; когда он решал, позволить ли себе чувствовать и влюбиться в кого-то (его друг Виктор Тревор на последнем курсе университета признался ему в любви), он уже чувствовал, уже любил, уже попал в ловушку, из которой невозможно выбраться. Шерлок хотел Майкрофта и никого кроме него. Его не волновало ни мнения общества, ни законы, которые он и так постоянно нарушал, но вот для Холмса-старшего вся эта чепуха имела огромное значение… … От невеселых мыслей детектива отвлек звонок Лестрейда , который сначала сообщил ему то, что он и так знал (отпечатки принадлежали Эмме Вудсон, ученицы школы Хэндон, которая, как и её сестра-близнец Клер, пропала во время выпускного), затем инспектор добавил, что буквально несколько минут назад некий Джон Ватсон – бывший военный врач, служивший в Афганистане, пришел в Скотланд-ярд, чтобы сознаться в убийстве. Точнее, он не может сказать, убивал ли, потому что не помнит, где был и что делал прошлой ночью, но утром он проснулся в постели с мертвой Клер Вудсон. Эмму все ещё разыскивают в надежде, что она жива. - Гарри, я должен поговорить с ним – дело приобретало неожиданный поворот, ещё больше увлекая юного детектива. - Зачем? Ведь ясно, что он – убийца. – Грег даже не исправил Шерлока, который уже по привычке каждый раз давал ему новое имя. - Есть вероятность, что его подставили, и настоящий преступник на свободе. Знает, что мы не вычислили его, поэтому не боится нас и готовый снова убить. Мы должны опередить его, пока не поздно. - Приезжай в офис. Я дам тебе пять минут на разговор с Ватсоном, больше не могу, иначе начальство сотрет меня в порошок – ты у нас особой популярностью не пользуешься – инспектор уже словно «видел», как к нему приближаются неприятности и как разъяренный комиссар кричит на него, при этом брызгая направо и налево слюной. Пожалуй, самая неприятная вещь в его работе. - Скоро буду – Холмс отключает телефон, и неожиданно (по крайней мере, для водителя) бьет ребром ладони по его худой шее, удар приходится по яремной вене, и мужчина сразу же теряет сознание. Шерлок молниеносно перехватывает руль, останавливает автомобиль и ловит такси. Пусть Майкрофт идет к черту со своими приказами, у него дело и он его раскроет. Впервые за долгие месяцы юношу не мучила ни скука, ни тоска, ни безответная любовь. Шерлок всегда считал, что Скотланд-ярд – место, где собираются самые убогие умы королевства, которые, тем не менее, воображают себя самыми умными. Здесь его не любили, потому что он раз за разом доказывал тупость полицейских, граничащую с идиотизмом, поэтому, когда Холмс стал принимать и его перестали привлекать к расследованиям, бобби облегченно вздохнули и с чистой совестью вернулись к любимым пончикам и картошке-фри с кетчупом. Шерлок проходил мимо полицейских, не обращая на них внимания; так король с высоко поднятой головой шествует среди поданных, сознавая свое величие. Грегори нетерпеливо поджидал детектива, ему очень хотелось быстро и с блеском закрыть дело, потому что он ещё должен приготовить романтический ужин жене, который может положить начало новой эпохе в их отношениях, ведь оба устали от ссор и скандалов. - У тебя пять минут – напомнил инспектор, открывая перед детективом двери. - Спасибо, Гойл. Джон Ватсон невидящий взглядом смотрел на вошедшего; он был очень подавлен и пытался хоть что-то вспомнить, чтобы прояснить события прошлой ночи, но у него не получалось. Однако он не верил, что убил. Он спасал жизни, но не отнимал их. - Итак, Джон, Вы убили Клер Вудсон? - Я же говорил, что не помню! - А что Вы помните? – Холмс рассматривал Ватсона, делая не очень приятные выводы: ушел в отставку из-за ранения в плече, жизнь после Афганистана оказалась тяжелой – не может осознать, что война закончилась и все её ужасы остались позади, работает в клинике, но зарплата маленькая, страдает бессонницей. - Я вышел в магазин, чтобы купить молоко – проснулся в постели с мертвой девушкой. Это все, что я знаю. - Обрадую Вас: Вы все-таки купили молоко. - Какое облегчение, теперь я спокоен. Ещё несколько секунд Шерлок смотрел в глаза Джону, словно пытаясь таким образом найти ответ на вопрос: «Виновен или нет?» и, видимо решив что-то для себя, помчался в кабинет инспектора. - Отпусти его, он не убивал. Грег как раз просматривал в Интернете рецепты различных блюд, сознавая, что не имеет понятия о том, что любит его жена, когда не сидит на диете. - С чего ты взял? Шерлок закатил глаза, будто показывая, что ответ и так очевиден. - Настоящий убийца не пришел бы с повинной, и на одежде Ватсона нет микрочастичек пороха. - Тогда у нас нет ничего, чтобы поймать преступника, и нет результатов от поисков Эммы. - Не беспокойся: я найду виновного и доставлю тебе с подарочной ленточкой, так что премия тебе гарантирована. - А Эмму поможешь искать? Я не могу смотреть в глаза её родителям, они надеются, что хоть одна их дочь жива. - Надежда – всего лишь самообман. Эмма мертва. И, Грэди, даже не думай готовить на ужин рыбную запеканку, Джейн любит итальянскую кухню. - Откуда тебе известны предпочтения моей жены? – удивился «Грэди» - Знать все – моя работа. И любовника у неё нет. Зато раньше были, что не является тайной для Шерлока, но он решил не просвещать инспектора, который пытается наладить семейную жизнь. Холмс чувствовал тошноту – полиция ищет Эмму, но никогда не найдет её, ведь скорее всего агенты Майкрофта сожгли тело в крематории и развеяли пепел. Номер в отеле вычищен, вымыт сотни раз, ни одна пылинка не пропущена, ни один сантиметр комнаты не обделен вниманием. Служащие подкуплены или запуганы и будут хранить молчание: никто не затевает игр с британской разведкой. А Вудсоны так и будут ждать чуда, которое никогда не произойдет – наивные, глупые, жалкие люди. А он, возможно, убил их дочь – не намеренно, а потому что был под кайфом, но ведь это обстоятельство не меняет результат – он взвалил на свои плечи страшный груз и не уверен, что тот ему под силу. … Джона выпустили под залог, и Шерлоку пригодилась кредитка, украденная у Майкрофта в отеле. Холмс решил поехать к Вудсонам, опросить их и обыскать комнату девушек, чтобы найти хоть какую-то зацепку. Что угодно, лишь бы не быть убийцей. На выходе из Скотланд-ярда Шерлок собирается попрощаться с доктором, но тот его опережает: - Вы сейчас едете к Вудсонам? - Джон, я заплатил 10 000 тысяч за твой залог – кажется, хорошая причина, чтобы перейти на ты. И да, я проведаю бедных родителей. - Я с тобой - хочу выяснить, что произошло прошлой ночью. Детектив собирался сказать, что работает один, но передумал. Он знает Джона от силы полчаса, но тот не раздражает его, как другие люди, к тому же сейчас они находятся в одной лодке – благодаря Майкрофту полицейские просто не спрашивают его, что он делал ночью, а Ватсона подозревают, потому что у него нет такого деятельного «ангела-хранителя». - Хорошо, только не разговаривай со мной, когда я думаю, не шуми, не путайся под ногами – Холмс заметил, что его уже ждали – из дорогой черной машины с тонированными стеклами вышел мужчина средних лет армейской выправки. Он подозрительно огляделся, будто ожидал засады и направился к Шерлоку и Джону. - Мистер Холмс очень недоволен тем, что вы не поехали на Бейкер-стрит, как Вам было сказано. Я приехал, чтобы доставить Вас домой – голос бравого солдата словно принадлежал роботу. Шерлок сразу понял, что такого противника ему не обыграть, ведь он физически намного сильнее его, поэтому он решил попробовать провести переговоры с человеком-машиной: - Я с радостью отправлюсь домой, но перед этим мне надо навестить друзей, спросить у них кое-что – это займет не больше пятнадцати минут. - Отклонено. У меня приказ, и я его выполню. Закатив глаза (любимая привычка детектива), он набрал того, кто управляет этим солдатом – Майкрофта. Джон с интересом наблюдал, как его новый знакомый сначала просит разрешить ему поехать к Вудсонам, говоря, что это очень важно для дела, а взамен обещает потом поехать на Бейкер-стрит, пообедать и поспать. Победно улыбнувшись, юноша передает телефон, и вояка получает новые указания – небольшое изменение маршрута, но конечная цель осталась той же – доставить Шерлока Холмса на Бейкер-стрит. …Мистер и миссис Вудсон не отходили от телефона, ожидая новостей от полиции. Неопределенность убивала их – они хотели услышать свой приговор – Эмма жива или безжалостно убита, как и Клер. Всего несколько человек могли бы открыть правду, но они будут хранить молчание, защищая непутевого брата своего начальника. Майкрофт старался не думать о супругах, а так как работы у него крайне много (поступили сведения о готовящихся терактах в Хитроу, Лутоне и Гатвике), он легко выбросил ненужные мысли из головы, чтобы, как всегда, предотвратить надвигающуюся катастрофу. Шерлок не верил, что совершил убийство, даже если он и не контролировал себя прошлой ночью. Он находил сотни доводов, доказывающих его невиновность и столько же, твердящих обратное. Когда миссис Вудсон открыла дверь, пропуская его с Джоном в уютную и просторную квартиру, он улыбнулся ей, желая хоть как-то ободрить несчастную женщину. У неё дрожали руки, было видно, что совсем недавно она плакала. В глубине души она чувствовала, что Эмма мертва: матери всегда знают такие вещи, их не обманешь, и все же безумная надежда боролась в ней, не желая сдаваться, потому что поражение означало крах всего, крах самой жизни. - Есть новости про Эмму? – её взгляд умолял ответить «Да» Но Джон покачал головой. По щеке женщины скатилась слеза, но сделав неимоверное усилие, она взяла себя в руки. - Я – детектив Шерлок Холмс, а это … мой помощник – Джон Ватсон. Я хочу осмотреть комнату девушек – вдруг криминалисты что-то пропустили, а Джон тем временем задаст Вам несколько вопросов. Миссис Вудсон провела Холмса в спальню сестер и вернулась к Джону; мистер Вудсон безучастно смотрел на экран не работающего телевизора, будто на нем написаны ответы на все мучающие его вопросы. Мыслями он был далеко – там, где его девочки живы. Комната Эммы и Клер похожа на комнаты сотни тысяч других девушек их возраста: на стенах плакаты любимых групп и фильмов, двухэтажная кровать, стоящая у левой стены, не прибрана, на ней разбросана косметика – помады, тени, туши; огромный платяной шкаф забит одеждой, на двух письменных столах, соединенных вместе, неаккуратно сложены тетради и книжки, на прикроватной тумбочке собрана коллекция небольших статуэток ангелов – с крестами или цветами в руках, с грустным или веселым выражением лица, молящихся и плачущих. Коллекционирование было страстью Клер. Посередине комнаты стоял велотренажер, а возле него – двух и пяти килограммовые гантели. Эмма всегда следила за фигурой и сестру заставляла делать то же самое. Шерлок быстро осмотрел комнату, потому что ему хотелось поскорее покинуть квартиру, где чувство вины, давившее на него, слишком сложно терпеть. Но и за пятнадцать минут обыска ему удалось найти то, что было пропущено. Джон чувствовал себя неуютно, потому что видел горе этих людей, понимал, что должен оставить их одних и все-таки задавал им глупые и, как ему казалось, ненужные вопросы. Мистер Вудсон все ещё пребывал в другом мире, но более странно вела себя жена – она постоянно предлагала Ватсону то чай, то кофе, то пирог, то бисквиты – будто Джон был высокопоставленным гостем, принять которого следует настолько радушно и приветливо, насколько это возможно. Доктор молился, чтобы Шерлок не задерживался. - Скажите, у Эммы и Клер были враги? Люди, желавшие им зла? - Нет, все их любили, потому что они были очень дружелюбными и всегда помогали тем, кто в чем-то нуждался. - Они встречались с парнями? - Нет, они были слишком заняты учебой – собирались поступать в Кембридж, им не хватало времени, чтобы погулять с друзьями, что уж говорить о романтических отношениях. Джон задал ещё несколько вопросов, время от времени с беспокойством поглядывая на мистера Вудсона, и теперь попивал чай, дожидаясь Холмса. Тот не заставил себя долго ждать. - Миссис и мистер Вудсоны, спасибо за помощь, мы обязательно найдем убийц ваших дочерей. Обещаем. – Шерлок не смотрел в глаза несчастным родителям. Ему было стыдно. - Убийцу Клер. Эмма жива – впервые подал голос отец. - Боюсь, что нет: Эмма мертва. Не льстите себя тщетной надеждой. - Пока не увижу её мертвое тело, буду верить, что она жива. А вы, мистер Холмс, покиньте мой дом немедленно. - Джордж, не надо так грубо – миссис Вудсон положила руку на плечо мужа, чтобы успокоить его, но он ещё больше разозлился: - Сейчас же! Просто оставьте нас в покое – закрыв лицо ладонями, он зарыдал. Детектив прав: у него отнято все. Шерлок и Джон поспешно вышли. - Зачем ты ему сказал, что Эмма мертва? Неужели нельзя было промолчать?! - Я сказал правду: она убита, и им нужно принять это и двигаться дальше. Джон вздохнул, решая не спорить. Отсутствие манер, грубость, холодность и высокомерность – вот пока ещё не полный список недостатков детектива, который бесит его. Наверное, у Шерлока нет друзей, потому что какой нормальный человек будет терпеть этого сумасшедшего? Он, Джон, точно не будет. Скорее бы раскрыть дело, очистить свое имя и больше не видеться с ним. - Хоть никто, кроме Клер, не был в курсе, Эмма встречалась с парнем. Возможно, он и убил сестер. - Откуда ты знаешь? - Нашел в её вещах кольцо девственности, которое она сняла недавно. Похоже, кому-то удалось переубедить её, что не обязательно ждать до свадьбы. Она встречалась с ним тайно, значит, боялась неодобрения. Он либо «плохой парень», либо женат, либо старше её… - Либо все вместе. Оскар ждал их в машине, и они поехали пообедать в ресторан. Во время поездки Холмс загуглил Джона и узнал, что тот ищет соседа, чтобы вместе снимать квартиру. Как и предполагал Ватсон, у Шерлока не было друзей (кроме Виктора Тревора), потому что всех людей он считал тупыми, не способными видеть дальше собственного носа. Но доктор – другое дело, исключение из правил. С ним Шерлок чувствовал себя легко и непринужденно, с ним можно взаимодействовать. Поэтому, когда официант принял их заказ (Шерлак выбрал ростбив, а Джон – рисовый пудинг), детектив предложил доктору жить вместе. Не сказать, что тот сразу же согласился, но, услышав цену за квартиру, которую Холмс специально снизил, он вынужден был согласиться. Богатые могут раздумывать, выбирая самые лучшие варианты, бедные соглашаются с тем, что им по карману. Джону едва хватало денег на оплату жилья и еды, он уже влез в долги, но, если он будет жить на Бейкер-стрит, его финансовое положение значительно улучшиться. Доктор принял предложение. Они условились, что Ватсон поедет забирать вещи, а Холмс, чтобы не разгневать брата, вернется домой. Оскар отвез Шерлока, напоследок сказав ему не покидать квартиру, пока не поступят новые распоряжения «начальства», юноша же сделал невинное лицо, словно он и не подумает ослушаться, но вряд ли водитель-вояка купился. Холмс решил дождаться Джона, а затем найти таинственного парня Эммы, потому что он – ключ к решению загадки. А пока он поиграет на скрипке. Однако все пошло не так, как планировал Шерлок: он сразу заметил, что замок на двери взломали. Он вошел в квартиру, но никого не обнаружил, все вещи лежали на своих местах, ничего не тронуто и не украдено. Детектив прошел в свою спальню и на кровати увидел черный Блэкберри. Заинтересованный, Шерлок взял телефон, на котором был только один файл – видео. Очень короткое – длится не более минуты. Эмма стоит на коленях, умоляюще смотрит на Холмса. - Пожалуйста, не надо. Прошу тебя! Шерлок не говорит ни слова: он взводит курок и стреляет в девушку. Запись заканчивается. Юноша чувствует, как земля уходит из-под ног. Он убил, все-таки убил… Холмс набирает Майкрофта, раздаются гудки, которые сейчас особенно сильно действуют на нервы. Оператор предлагает оставить сообщение на автоответчике. Брата никогда нет рядом, когда он нужен, ведь для него на первом месте стоит работа, а Шерлок находится где-то на периферии его интересов. Больно и обидно. Конечно, у детектива есть запас наркотиков. Из-под половицы он достает шприц и пакет со спидболом, и его не волнует, что смесь кокаина с героином является самой опасной для жизни, он хочет забыться, стереть события этого дня из памяти, он хочет исчезнуть… Спустя пару минут Шерлок, не надевая пальто, в одном не очень теплом джемпере, выходит на улицу. Ему нужно затеряться в Лондоне и никогда не быть найденным…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.