ID работы: 2601683

Гамбит Чёрной Королевы

Гет
R
Завершён
64
автор
Размер:
216 страниц, 70 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 43 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава 16. История Лиз.

Настройки текста
С приходом вечера замок «Чёрная Роза» начинал преображаться, наполняясь гулом голосов, шумом подъезжающих карет и хлопков трансгрессии, и негромкой музыкой, которая тихо звучала во всех уголках поместья. Величественный красавец не оставил равнодушным никого из гостей. Старинные украшения, изысканность линий, ненавязчивая роскошь и гармония заполняли собой всё пространство замка. Его блеск и утончённость, красота и элегантность были под стать королевским дворцам, а Бальный зал, выполненный в бело-золотых тонах, представлял собой образец сияющей яркости тысяч звёзд. Однако, даже этот свет не мог затмить лучистого взгляда молодого хозяина замка - сегодня он был счастлив, как никогда. Драко и правда чувствовал себя победителем. Сегодня исполнятся все его мечты и, глядя на восхищённые лица гостей, он понимал, что одна из них уже сбылась. Он решил одеться немного непривычно, но в тон состоянию души – белоснежный костюм прекрасно сочетался с сияющим блеском «Чёрной Розы». В душе сияло солнце, и он не уставал раздаривать улыбки всем вокруг, развлекая вновь прибывающих друзей семьи и школьных знакомых. Большинство гостей были представителями чистокровных семей, которые учились в Дурмстранге или Шармбатоне (увы, так вышло, что он поддерживал отношения только с несколькими бывшими сокурсниками). Учащихся или бывших студентов Хогвартса из полусотни гостей было не больше десяти, но они для него значили очень много. Первыми прибыли Гарри, Гермиона и Рон. Стараниями Грейнджер лёгкость общения вновь вернулась в их компанию, а Уизли ещё раз попросил прощения за свои предположения. Драко не хотел говорить на эту тему, а лишь махнул рукой, давая понять, что всё забыто, и искренне восхитился Грейнджер, которая сегодня выглядела особенно очаровательной в своём лиловом платье с поблёскивающей воздушной накидкой. Затем в зал вошла Лиз. Драко уже понял, что сегодня прекрасная половина собравшихся решила затмить всё вокруг. Тёмно-синий наряд в тон оттенка её глаз подчёркивал белизну кожи открытых плеч, и волнующе играл бахромой при каждом малейшем движении. Тёмно-вишнёвый цветок в волосах цвета горького шоколада кокетливо дополнял этот соблазнительный образ. Третьей блистающей красавицей стала подруга Луны. Виктория уже у входа в замок привлекла к себе взгляды большей части гостей, особенно мужской половины. Она была сдержанна и элегантна. Простое вечернее платье чёрного цвета дополняли жемчужные украшения и аккуратная шляпка с вуалью. Девушка-загадка приветливо и таинственно улыбалась гостям и просто расцвела улыбкой, увидев Драко. Он представил её всей компании. - Сегодня наши красавицы затмили всех вокруг, - улыбнулся он и тут же замер. У входа появилась она. Луна спешила к ним, робко улыбаясь гостям. Нежно-голубой наряд в отблесках заката приобрёл немыслимый оттенок цвета моря и заходящего солнца. Она была настолько воздушна и легка, что казалось, будто не идёт, а летит, едва касаясь земли. Тонкая накидка развевалась за ней, словно крылья, превращая её в сказочную фею, спустившуюся из поднебесья, повелительницу неба, которому она благосклонно подарила цвет своих волшебных глаз… Не замечая ничего вокруг, Драко шагнул к ней, но Виктория, обрадованная появлением подруги, опередила его: - Луна, ты потрясающе выглядишь! Она взяла её за руку, возвращаясь ко всем. Полумна излучала неземное счастье и осматривалась вокруг, не находя слов от восторга. Волна нежности захлестнула Драко: сейчас, среди искушённых гостей и светских персон она выглядела такой непосредственной и милой! - А мы с Луной впервые на таком празднике! – радостно сообщила Виктория. – Поздравьте новичков! Драко немного удивился – одно дело – Луна, но, глядя на Викторию, он бы никогда не подумал, что той раньше не приходилось бывать на приёмах. По крайней мере, вела она себя строго в рамках установленных правил. Гарри и Гермиона улыбались, видя неподдельную радость Луны и её подруги. Рон бросил пару взглядов на Лиз, но заговорить так и не решился. А та сама начала разговор: - Здесь очень интересно. Столько музыки, света. Мне доводилось бывать на торжествах, но это – особенное. - Особенное потому, что у нас такие прекрасные спутницы, - подмигнул Гарри, бросив взгляд на Гермиону. Все с улыбками и смехом двинулись в Бальный зал, где гостей встретила громкая музыка, и праздник начался. Пары кружились в центре площадки, смех и веселье звучали в каждом уголке, яркие огни мерцали в такт мелодии под куполом звёздной люстры. Гарри и Гермиона уже практически взлетали в вальсе. Драко несколько раз собирался пригласить на танец Луну, но Виктория каким-то невероятным образом настолько завладела их с Лиз вниманием, что они не отходили от неё ни на шаг, что-то оживлённо обсуждая и хохоча над смешными историями. Драко это не огорчало: в конце концов, вечер лишь начался, а внимание необходимо было уделять не только друзьям, но и остальным гостям. Лишь к середине вечера ему удалось переговорить со всеми желающими и вновь подойти к друзьям. Гарри и Гермиона тоже решили передохнуть во время одной из песен. Виктория задумчиво потягивала шоколадный коктейль. - Лиз, ты сказала, что бывала на приёмах, - задумчиво произнесла она, - А где чаще всего? Глаза Лиз засияли: - Я долгое время училась у Мари Диксар. Она любила устраивать вечера встреч и праздники. - Мари Диксар?! - переспросила потрясённая Виктория, Гермиона тоже удивлённо взглянула на Лиз. - Да, - кивнула та. – Я танцую с трёх лет. - Кто такая Мари Диксар? – спросил Гарри. - Неужели ты не знаешь?! – удивилась Гермиона. - Это ты всё знаешь, - буркнул Рон. - Это самая известная танцовщица во всём магическом мире. Она и её ученицы не знают равных в красоте и грациозности, - объяснила Виктория. «А ещё в технике соблазна с помощью движений», - про себя подумала она, хитро улыбнувшись. - Ну, в таком случае мы просто не можем отпустить тебя без танца! – восхищённо воскликнул Рон, глядя на смутившуюся Лиз. - Нет-нет, - возразила та. - Я не хочу специально привлекать к себе внимание. Виктория погрустнела, Луна тоже, видимо, огорчилась. - Лиз, - улыбнулся Драко. – Нам всем очень интересно посмотреть на настоящее искусство. Мы очень просим тебя – стань главным украшением нашего праздника. Она встретилась с ним взглядом. Что-то на мгновение переменилось в её глазах, она улыбнулась и кивнула. Обрадованная Виктория хлопнула в ладоши, и музыка затихла. Драко ухмыльнулся («О, неплохое владение чарами тишины! И пуффендуйцы, оказывается, на что-то годятся!»). - Уважаемые дамы и господа, - заговорила Виктория, её бархатный голос разносился по всему залу, - на нашем празднике присутствует ученица легендарной Мари Диксар - Элизабет Хантер. Она согласилась рассказать нам свою историю не словами, а языком танца. Раздались аплодисменты, и свет в зале в одно мгновение погас. Тишина и ожидание наполнили пространство на несколько секунд. - Это моя история, - послышался голос Лиз, сейчас он был совсем другим – томным, манящим. – Это история любви, которая живёт в моём сердце, в моей мечте… Любви, которая плавится серебром в Его глазах…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.