ID работы: 2603585

Серебристая

Гет
PG-13
Заморожен
1711
автор
DarkWitch бета
Размер:
228 страниц, 52 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1711 Нравится 823 Отзывы 899 В сборник Скачать

Часть 33

Настройки текста
      Н-де-е-е, я знала, что не с моей удачливостью рассчитывать на благосклонность высших сил. Мы уже должны были подходить к тому зданию, в котором этот двухдневный кошмар, наконец, закончится. Я постоянно проверяла местность на пределе своих сил, огребая жуткую мигрень от обилия чужих мыслей и эмоций, пару раз кровь носом пошла, а один раз я даже отключилась. Слишком много нагрузки выдалось на мозг, слишком много живых существ пришлось осматривать. Я боялась найти и не найти того змеиного человека Орочимару. Потому что, если он не встретится нам сейчас, то моё пророчество не сбудется. Или сбудется, но тогда, когда мы не будем готовы. Это пугало меня даже больше этого адового экзамена. Ни Саске, ни даже Наруто не смогли меня успокоить. Я продолжала себя выматывать, выискивая среди сражающихся и погибающих детей одного монстра со змеиными глазами. Если ему удастся-таки поставить свою метку на Саске, это будет моё поражение. Внутри поднимала свою чешуйчатую драконью голову смесь ярости и собственнического чувства. Он мой брат, и никакой старик с неправильным взглядом на себя и жизнь у меня его не отнимет. Максимум кому я бы могла доверить Саске — Итачи. Что бы он там ни говорил, Саске остался жив. Значит, его любовь к брату больше долга перед власть имущими.       Хаширама предупредил, что мы подходим к тому месту, где тропинка обрывается, выходя в небольшой лесок у нужного нам здания. Тут-то я его и учуяла, просигналив парням остановиться. Наруто тут же встал как вкопанный, чуть не скинув меня со спины, затормозил Саске. Сакура, принципиально делавшая вид, что меня тут нет, пробежала вперёд и сошла с тропы. Я чуть не заорала ей вслед всё, что я о ней думаю.       — Идиотка! — прорычала я. — Вот бл*ть! Увижу Какаши — всё ему выскажу. Пусть нагхыр отправляет эту самоубийцу обратно в академию. В главном кодексе шиноби чёрным по белому написано, что своё отношение к командиру надо оставлять при себе и слушать его беспрекословно. Это, епедрить её мать, залог безопасности как твоей, так и команды. Да тьфу! — я разразилась отборной бранью на русском, связав в одном предложении Сакуру, чью-то мать, полено, парочку земноводных и при каких обстоятельствах эти непохожие субъекты сошлись вместе, производя на свет настолько тупую девушку. Не знаю как кому, а мне полегчало. — Так, благодаря этой идиотке пройти незамеченными нам уже не удастся.       — Кто там?       — Кто, кто. Наш великий друг из видения. Змеиный отшельник Орочимару. И караулит он тут только Саске.       Наруто ругнулся, Саске едва не кинулся убивать Сакуру, я успела его схватить за шкирку. В общем, парни только осознали, в какую ЖЭ нас затащила самоуверенная куноичи.       — Потом её убьем. Надо что-то делать с поклонником Саске. Есть идеи?       — Можно попробовать пройти в суматохе, — высказался Наруто. Мы недоуменно на него покосились. — Я могу попробовать создать много своих клонов. Они выскочат отсюда, разбросают туманные бомбы. Саске сделает моё Хенге, попробует скрыть чакру. Пока дым не осел, мы должны успеть добежать до здания. Там сейчас полно джонинов, там он не сможет действовать открыто.       — А ЭТУ как спасать будем? — я краем сознания следила за паникующей Сакурой, которая пыталась вернуться на тропу, раз за разом ступая не туда. — У неё сейчас банальная истерика начнётся.       — Перед тем как всё будет в дыму, мои клоны попытаются её найти и доставить к нам. Хотя я бы для профилактики оставил бы её в лесу, — Наруто злился на глупое упрямство напарницы, из-за которого ему придётся теперь тратить кучу чакры. И ещё не факт, что всё это сработает.       — План неплохой, достаточно простой и неожиданный. Может сработать, — охренеть, Учиха Мадара ожил. Он подлетел поближе ко мне.       — Что случилось? — парни напряглись, увидев моё ошарашенное лицо.       — Наруто, твой план только что похвалил предок Саске, великий Учиха Мадара, — Мадаре польстила моя фраза про великого. — Слушайте, а вы не могли бы разведать местность. Вы же призрак, вас не видно, и вы не ощущаемы. Посмотрите, где прячется сей гад, нам расскажете, а мы от того места будем держаться как можно дальше.       — Хм, — по-моему, перспектива разведки его не вдохновила. Второго, в общем-то, тоже.       — В конце концов, этот Орочимару за твоим почти последним наследником охотится. Если он его поймает — род Учиха оборвётся, потому что Итачи наверняка долго не протянет. И возродиться ты больше тут не сможешь.       Я только недавно осознала, что меня напрягало в том хороводе душ. Хоть лица были и другие, но черты общие. Как будто потомки. Поэтому тут скопилось миллионы неприкаянных призраков, не имеющих возможности переродиться. Относилось это, правда, только к тем, кто мог использовать чакру или был шиноби. Ли вот, например, не может её использовать, но переродиться он уже не сможет. Простые люди не имели таких ограничений. Какая-то страшная шутка создателей. Раньше каждый клан знал это и старался клепать как можно больше потомков. Сегодня мало кто об этом помнит, но всё равно стараются плодиться как можно больше. Правда, уже по причине высокой смертности.       Оценив мою угрозу, старший Учиха оттолкнулся от земли и исчез в кроне деревьев. Хаширама ушёл направо, Тобирама — налево.       — Что теперь?       — Ждём, пока вернётся Учиха, и действуем, — я проверила крепления сапог, катаров, набросила плащ.       Парни тоже проверили свою амуницию. Саске подавил почти всю свою чакру, оставив немного на поддержание Хенге. В принципе, в такой мешанине блондинов крошечное пятно учихиной чакры должно пройти незаметно. Учитывая, что создающий клонов Наруто насыщает их своей чакрой по максимуму. Вернулись с разведки призраки. Орочимару засел правее выхода с тропы, километрах в пяти. То есть россыпь блондинов он увидит, но лица вряд ли. Ладно.       — Так, клоны. Ваша задача создавать как можно больше хаотичных бестолковых движений. Можете на месте размножаться, прыгать по стенам, драться, применять Хенге. В общем, вы должны сверкать, как новогодняя ёлка, всё понятно?       — Слушаемся! — рявкнули одновременно две сотни глоток.       — Тогда… — я прислушалась. Рано, рано, сейчас. — ВПЕРЁД!       Повинуясь моей команде и жесту, сплошной поток вихрастых блондинов в разноцветных ярких одеждах рванул в сторону здания, делая вид, что с кем-то сражается. Змей заинтересовался и ослабил внимание.       — Вперёд, — мы схватились за руки и рванули.       Странно было ощущать мысли Саске, а видеть Наруто, но, тьфу-тьфу-тьфу, вроде всё шло, как запланировали. Я шла первой, ориентируясь на мысли джонинов в здании, за мной Саске, за ним Наруто. На полпути к нам спрыгнул клон Наруто под Хенге Третьего, неся на руках зарёванную Сакуру. Вот дверь. Если мы её преодолеем, то всё. Победа. Ну же, ну. Из горла вырвался напряженный птичий клекот. Наруто прервал технику, создавая настолько плотную дымовую завесу, что я чуть не навернулась. Вот ворота. Все так перенервничали, что мы с Наруто открыли обе створки с ноги так, что они врезались в стены, оставив отметины, и рванули обратно. Благо мы успели влететь. Ещё пару секунд и всё.       Пока Наруто с вновь наштампованными клонами держал дверь, в которую ломился на секунду опоздавший Змей, Саске распечатал свитки и расстелил их на полу, активируя печати. Змей почувствовал новых свидетелей и ретировался, мысленно костеря сообразительную молодежь.       — Хвала богам, — от облегчения я зашаталась и осела на пол, упёршись для большего равновесия в пол руками. От сердца отлегло так, что, казалось, я сейчас и без крыльев взлечу. Саске бешеными глазами взирал на появившихся джонинов, стоя на четвереньках, у двери пытался отдышаться Наруто.       — За вами что, смерть по пятам гналась? — недоуменно осмотрел нас Умино Ирука.       — Почти, — хихикнула я. Давало знать отпустившее напряжение. Я запрокинула голову, смеялась, как ненормальная. Потом упала на пол, закрывая глаза руками и не имея сил прекратить ржать. Этот бой остался за нами. Второй джонин, видя, что всё в порядке и Ирука нас просветит, исчез в шуншине.       — Так или иначе, я поздравляю вас с прохождением экзамена. До окончания второго этапа вы будете здесь. Выходить отсюда запре… Жина-чан, что ты делаешь?       Я справилась с истерикой, и мой взгляд упал на дрожащую Сакуру, смотрящую куда-то вперёд выпученными глазами. Я встала сначала на четвереньки, проверяя, будут ли меня держать ноги. Потом на корточки, потом в полный рост. Чёлка скрыла глаза, но я и так ощущала, что они стали чёрным полотном с неоново-синей радужкой. Во мне клокотала ярость и желание отомстить за погибшие нервные клетки. Не слушая объяснения учителя Ируки, я прямыми зигзагами направилась к сокоманднице, не замечая, что губы сами собой растянулись в маньячной улыбке, открывая заострившиеся клыки. Сакура была настолько погружена в себя, что заметила меня только тогда, когда я схватила её за горло и подняла над полом. Откуда только силы взялись. Увидев мою улыбку до ушей и набор клыков, Сакура приглушённо завопила, пытаясь вырваться. Улыбка тут же пропала. Я мотнула головой, сбрасывая чёлку с глаз. Теперь она оцепенела от ужаса.       — И ты смеешь называть себя ниндзя? Жалкая девка, не наигравшаяся в куклы. Ты хоть понимаешь, что своими ребяческими выходками и обижалками ты подвергла нас всех СМЕРТЕЛЬНОЙ опасности. Если бы мы чуть-чуть не успели, тут бы лежали четыре трупа. ТЫ ХОТЬ ПОНИМАЕШЬ, ЧТО ЭТО НЕ ДЕТСКАЯ ИГРА? ДЕТСТВО КОНЧИЛОСЬ! А ЕСЛИ ТЫ ЭТОГО НЕ ОСОЗНАЁШЬ, ТВОЁ МЕСТО НЕ ТУТ, А ДОМА! ПОД МАМИНОЙ ЮБКОЙ! — я орала это ей в лицо. Ярость клокотала в горле звериным рыком, окутывая руки синим пламенем. Я рыкнула и швырнула эту недостойную в соседнюю стену. Она с приглушенным криком влетела в стенку и сползла, с ужасом обдумывая всё, что я ей сказала. На меня навалилась усталость за все эти напряженные два дня. Жутко закружилась голова, боль охватила всё тело раскалёнными обручами. Я сделала пару неверных шагов, сгибаясь пополам и вцепляясь в голову.       — Жина! — сдвоенный обеспокоенный вопль.       — Саске, ты обезболивающее брал? — простонала я, впиваясь пальцами в кожу под волосами.       Боль была настолько сильной, что плавила сознание. Я даже не почувствовала, как ударились колени об пол, как подбежал Наруто, обхватывая меня за талию, чтобы я не рухнула на пол носом. Очнулась я только, когда среди разноцветных кругов мелькнула рука Саске с таблетками и флягой. Быстро проглотив горькие кругляши, я считала секунды, пока боль не отпустила.       — Жина-чан, тебе лучше? — надо мной склонились братья и учитель. Он и дал Саске обезболивающее. Он не помнил, в какую печать закинул коробочку.       — Да, намного. Учителя Какаши тут нет?       — Пока нет. Он появится ближе к пятому дню испытаний. Сейчас я провожу вас в зал, где вы будете ждать окончания второго этапа. Как я говорил ранее, покидать здание запрещено.       — А ванна тут есть? — влез Наруто. Хех, видимо, горячая ванна грезилась уже не только мне.       — Нет. Условия тут самые спартанские, — обломал нас Ирука.       — И кормить тоже не будут? — мой животрепещущий вопрос.       — Нет. Вас же предупреждали брать еду на пять дней.       — Мы-то взяли, а вот кое-кто, — мой разъяренный взгляд на переставшую дрожать в углу Сакуру. — Попёрся на экзамен без всего.       — Я постараюсь что-нибудь придумать, — пообещал Ирука, неодобрительно покосившись на потупившуюся девушку. — Пойдёмте за мной.       Наруто подхватил меня на руки, не слушая мои возмущения и слова, что я сама могу идти. Похоже, им понравилось носить меня на руках.       Ирука вывел нас в большой зал, занимавший, похоже, почти всё пространство здания. У одной из стен стояла огромная статуя рук, изображавших печать, которую складывают, чтобы развеять иллюзию.       — Вот тут вы и будете ожидать. Располагайтесь, где удобнее, — широким жестом обвёл зал учитель. — А мне надо идти.       Мы заняли угол рядом с руками. Оные прикрывали нас от входа шикарной тенью. Минуты через две приплелась подавленная Сакура. Наруто, хоть и злился на неё не меньше меня, всё-таки отжалел ей свой спальник. Она, благодарно кивнув, легла недалеко от нас и уснула. Мы с Саске соединили два наших спальника, благо они у нас на молниях все. Теперь мы могли свободно спать в нём все трое. На последних каплях чакры Наруто наклепал клонов, заполз вместе с нами в спальник и отключился ещё в полете до моего плаща, положенного под голову в качестве подушки. Меня тоже клонило в сон. Последний раз просмотрев окрестности и не найдя ничего подозрительного, кроме трех команд генинов в противоположных углах, я последовала примеру Наруто, уже сквозь сон ощутив, как с двух сторон меня обняли руки братьев, даря тепло, покой и уверенность.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.