ID работы: 2603585

Серебристая

Гет
PG-13
Заморожен
1711
автор
DarkWitch бета
Размер:
228 страниц, 52 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1711 Нравится 823 Отзывы 899 В сборник Скачать

Часть 41

Настройки текста
      — Мне кажется наш Тэкео мальца... того, — мы втроем сидели в нашей с Тэкео комнате на моей кровати, поджав под себя ноги, и наблюдали за метавшимся из угла в угол Учихой. Выпученные глаза, руки, вцепившиеся в рыжие волосы, и общее легкое безумие подтверждало высказывание Кохэку. Сэтоши согласно покивал, на всякий случай окружая нас песком.       — Ну-у-у, может и того, но не до конца. В конце концов, не каждый день мы с нукенинами встречаемся, — пожала плечами я, следя за эмоциями бывшего брюнета. Учиха сверкал, как новогодняя елка... Как целая площадь новогодних елок. Там и страх, и ярость, и надежда, и еще куча противоречивых эмоций. — Тэкео! Харе маячить. Иди сюда, извилинами шевелить будем...       Общим голосованием на встречу с Учихой старшим было принято отправить меня. Естественно под прикрытием песка Сэтоши и печатей Кохэку. Аргумент был один — на меня не действуют иллюзии из-за отсутствия чакры как таковой. А дальше, если что, парни помогут. Чем могут против преступников высокого ранга помочь почти чунины, я не представляла, но, если что, сама справлюсь. Попробую призвать пламя. Оно в критических ситуациях меня не подводит.       Подождав момента, когда шкафообразный напарник Итачи уйдет по маршруту "баня-водка-бабы", я подхватила под ручку Тэкео и направилась к двери номера стершего Учихи. Чем ближе мы подходили к заветной двери, тем ощутимее потряхивало братишку. В общем, под дверью мы уже резонировали в такт. Тряхнув рыжего, я зашипела ему на ухо:       — Соберись! Ты мужик или где?       Он обреченно посмотрел на меня, сделал лицо лопатой и постарался унять дрожь. Стучусь.       Сначала за дверью была кристальная тишина. Если бы не четкие вяло окрашенные эмоциями мысли, я бы подумала, что ошиблась дверью. Скрипнул диван, зашуршали страницы откладываемой в сторону книги. Напрягся Тэкео и Мадара за моей спиной. Ему было очень интересно посмотреть на родича, смогшего вырезать целый клан.       Дверь распахнулась резко, тихо скрипнув. Встретившись с двумя равнодушными шаринганами, я растеряла все слова, что хотела ему сказать. Соберись тряпка! Чувствую, что начинаю вибрировать вместе с младшим Учихой, я поспешила занять себя разговором.       — Учиха Итачи? Я правильно попала? — дождавшись короткого кивка, я украдкой перевела дух, собираясь с мыслями. — У нас есть для вас немного информации. Разрешите войти? — и глазки, как у котика из Шрека. Учиха внимательно нас осмотрел. Вибрирующая от страха парочка не казалась ему опасной, но и тщательно вскормленная паранойя утверждала, что не все так просто. Наконец он посторонился, пропуская нас в номер. Мысленно перекрестившись, я потянула впавшего в ступор младшего Учиху...       Первое, что я поняла, оказавшись в комнате — Итачи нас узнал. Я, впрочем, и не надеялась, что наш маленький маскарад его одурачит. Учитывая, сколько он скрывается от разнообразных карательных органов.       Я уселась на подоконник, в пол-оборота к Итачи, застывшем соляным столбом у двери. Саске оперся о стену справа от меня, сложив руки на груди и стараясь не смотреть на старшего брата. Молчание затягивалось. Я не могла отловить разбегающиеся в панике слова, Саске вообще был не намерен общаться, его не отпускала детская обида на Итачи. Старший Учиха же просто безмолвно ожидал наших действий, прорабатывая планы и линии поведения. Ладно, у нас не так много времени.       — Итачи... сан. Это может прозвучать нелепо, но нам жизненно необходима ваша помощь, — а в ответ тишина. Он вчера не вернулся из боя.       Через стену просочились две призрачные головы. Оценили обстановку, мой взгляд из-под бровей, обещающий семь кругов ада, и скрылись обратно. Не то, что бы я их сильно пугала, но призраки старались поддерживать со мной приятельские отношения и не выводить из себя. Наверняка боялись, что я передумаю им помогать. Призраков вообще сложно читать. Я могу видеть только то, о чем они думают в данную минуту. Они еще и закрываться умеют, а мне не говорят как.       — И с чего ты взяла, что я буду вам помогать? — бесцветным, леденящим душу голосом вернул меня на землю старший Учиха. Ох, побольше эмоций бы и на сцену. От фанаток бы отбоя не было. Так, отставить любование.       Но в наш диалог неожиданно вступил Саске.       — Нии-сан, я все знаю, — корявая фраза. Как будто жена узнала о любовнице мужа.       — Саске. Будь другом, встань у стеночки и не отсвечивай, когда джигиты разговаривают, — шикнула я на русском на Саске. Тот стрельнул на меня обиженно-яростным взглядом, но к стеночке отошел.       — И что вы знаете? — в голосе Учихи удалось уловить парочку наряженных нот.       — В одно из посещений библиотеки мы наткнулись на отчет о неких событиях в клане Учиха.       — И как давно детей пускают в закрытое хранилище?       — С тех пор, как эти дети стали располагать информацией государственной важности. Но не будем сейчас об этом. Как уже говорил Саске, мы довольно четко представляем, что случилось той ночью, зачем и по чьему приказу.       — И почему вы решили, что я не прикончу вас, когда узнаю о вашей осведомленности?       — Ты не убил своего брата тогда, не сможешь и сейчас. К тому же в этом нет смысла. Не убьешь ты сейчас, это сделают подконтрольные Данзо АНБУ из корня. Мы, знаешь ли, сильно потоптались по его мозолям, к тому же еще и свинтили с ценным грузом из деревни. Ну, еще по мелочи, вроде подбивания народных масс к бунту и побегам, — небрежно дернув плечиком и полуобернувшись к окну закончила я.       Итачи переклинило. На меня смотрели, как на мартышку с гранатой, хрен знает, что взбредет ей в голову и где рванет.       — Вы хоть сами понимаете, что натворили? — ух ты! Чистая незамутненная ярость Итачи больно стеганула по глазам, поражая насыщенностью цвета.       — Как ни странно, понимаем, нии-сан, — Саске заслонил меня он взбешенного брата собой. — Жина никогда не ошибается в своих видениях. Если бы мы остались в деревне, нас ждала бы долгая и мучительная смерть. Она и сейчас нам грозит, поэтому мы пришли к тебе.       — Ты единственный лояльный к нам шиноби, который согласится и учить нас и поможет с прикрытием. Твой опыт и знания вкупе с шаринганом могут отсрочить наш приговор еще на несколько лет. За это время мы успеем набраться опыта и сил, что бы противостоять диктатуре главы Корня, — я проморгалась и высунулась из-за плеча Саске.       — Что за видение?       Мы с Саске переглянулись. Он пожал плечами, пропуская меня вперед.       — Я могу показать их тебе, но ты должен пообещать, что не причинишь вред мне и моим братьям, никому не расскажешь об увиденном и поможешь нам. Иначе эта трата моих сил не имеет смысла.       — Братьям?       — Да. Нас четверо.       Итачи прикрыл глаза.       — Хорошо. Я клянусь, что не причиню намеренно вред тебе и твоим братьям, никому не расскажу об увиденном и помогу вам, — он сложил какую-то печать под пристальным взглядом Саске и чиркнул себя по запястью. Ага, этот ритуал я помню. Это односторонняя клятва подчинения. В ответ на его клятву Саске тоже поклялся за нас всех не причинять ему намеренного вреда и помогать по мере сил. Два окровавленных запястью сошлись рана к ране в крепком пожатии. Из крови сплелись два багрово-черных браслета-татуировки и опоясали запястья братьев...       ...Я показала ему все. И мои видения, и наши диспуты и выводы. После чего героически вырубилась на его руках. Очнулась уже поздно ночью где-то посреди леса. Гаара и Наруто (думаю теперь, когда у нас есть мастер иллюзий, можно вернуться к своим привычным именам и внешностям. Хвала богам, так надоело напоминать себе, что это непонятное новое слово - мое имя) мирно дрыхли по обе стороны от меня. Саске и Итачи сторожили костер и мирно молчали. Судя по всему, они вчетвером все выяснили еще вчера и, наконец, смогли немного расслабиться. Все-таки они еще дети и просчитывать каждый свой шаг им довольно трудно. Хотя, мне тоже. Присутствие такого ответственного и собранного Итачи должно благоприятно сказаться на них.       Саске незаметно сцедил зевок в кулак. Мне спать больше не хотелось. Как можно осторожнее выпутавшись из объятий братьев, я подошла к костру и плюхнулась рядом с Саске.       — Как ты?       — Нормально. Второй раз проще, чем первый.       — Есть хочешь?       — Давай, — мне протянули тщательно оберегаемый от вечно голодного Наруто котелок с остатками рисовой каши с мясом. Парни внимательно следили за моим насыщением. И если такое внимание и забота со стороны Саске мне было привычно, но пристальное наблюдение Итачи напрягало. Саске опять постарался незаметно зевнуть. — Иди-ка ты, милок, спать. Нечего тут белок крокодильими зевками пугать.       Странно, он даже не попытался поспорить. Он что, нес меня от самой гостиницы? Не удивлюсь.       Дождавшись, когда младший Учиха погрузится в объятья сна, я повернулась к Учихе старшему.       — Задавай уже свои вопросы, — проворчала я, загребая ложкой кашу.       — Думаю, спрашивать, кто ты такая, не имеет смысла?       — Правильно думаешь.       — И почему я не ощущаю твой чакры, тоже? — я кивнула, продолжая уминать рис. Он слегка улыбнулся, только уголками губ. — Не доверяешь?       — Итачи, — я тяжело вздохнула. — Если ты и дальше будешь задавать вопросы, на которые и так знаешь ответы, то ночь для тебя пройдет быстро и неинформативно. Так что давай пропустим ту часть с прощупыванием почвы и перейдем непосредственно к самому интересному. Начнем по порядку. Предвидение у меня открылось за несколько месяцев до тех событий. Ты наверняка помнишь, как я кидалась вам под ноги и просила выслушать, — Учиха прикрыл глаза и кивнул. О да, самоедство и чувство вины в нем играло так, что мне захотелось его обнять и горько-горько заплакать. — После чего сей ценный талант проявился еще несколько раз, в том числе он помог спасти брата от клыков и экспериментов Орочимару. Знаешь такого? Даже лучше, чем хотелось бы? Чудненько. Твоя задача состоит в том, что бы обучить Саске, Наруто и Гаару всему, что сможешь. Начиная от правил поведения в различных обществах (двое из них главы кланов, как-никак) заканчивая разработкой тактик, стратегий и прочего. Полномочия у тебя обширные, прав немного, обязанностей выше крыши. И нет, я не желала твоей смерти ни тогда, ни сейчас.       — Даже после того, как я...       — Итачи, соберись. Твоя жалость к самому себе ничего не изменит. Поверь человеку, который долгое время винил себя в том, что не смог тогда всех убедить. И не смотри на меня так. Я права считала, что это из-за меня они умерли. Если бы я была более настойчива... Однако время не любит сослагательного наклонения. Что сделано, то сделано, и своими сожалениями ты никого не вернешь. Как я уже говорила однажды, мертвым не нужны твои сожаления. Там давно уже всех простили. А твоя задача простить самого себя. И начни с того, что позаботишься о Саске. Еще вопросы есть?       — Есть, но не сейчас, — Итачи потер переносицу двумя пальцами, явно борясь с усталостью.       — Я так понимаю, вы перерывов в беге не делали? И сколько бежали? Два дня! — я подпрыгнула на месте, своим воплем чуть не перебудив весь наш лагерь. — Ты сума сошел! — зашипела я на Учиху. — А ну быстро спать.       — А мы ему говорили, что ты будешь рвать и метать, когда узнаешь, — не просыпаясь, выдал Наруто, утыкаясь носом в землю.       — Он сказал, что надо оторваться от погони, — Гаара перевернулся на другой бок и засопел.       — К тому же он всю ночь на страже сидел, — от души зевнул Саске, сворачиваясь клубочком.       — Ему чувство вины не позволяло спать. Он думал, что чуть не обрек Саске на сумасшествие своими действиями, — вбил последний гвоздь в гроб Итачи возлежащий на ветке Хаширама.       Я так посмотрела на Учиху, что тот неосознанно попятился, вспоминая свою мать. Потом одернул себя и под моим взглядом улегся на свободный спальник и отрубился. Мужчины! Я знаю, что взрослый тренированный шиноби может неделю обходится без сна, но откуда я знаю, сколько он не спал до этого? По его моське кажется, что лет пять. Вот устрою ему режим, будет по часам спать, есть и гулять. Гр-р-р! Как можно так безответственно относиться к собственному здоровью?       — Жина, не кипятись, — со спины нарисовался язвительный оплот спокойствия в этом дурдоме. Мадара уселся на место Итачи, одним насмешливым взглядом заставляя меня успокоиться. — На вот, держи, — и протянул мне небольшой букетик.       — Что это? — я оторопело рассматривала преподнесенный букет.       Мне что, хотят сделать приятное? Ага, как же.       — Ну как же? Вот эта травка от нервов, эта от них же, эта... — Хаширама на ветке булькал и давился хохотом. Мадара хмыкал и продолжал перечислять, какая травка в веничке от чего и как ее заваривать для лучшего эффекта. Причем Учиха получал от этого представления безумное удовольствие. Пусть его, устала я. С появлением Итачи, будто часть каменной горы, возлежавшей на моих плечах, рухнула. Это давно позабытое мной чувство пьянило. Веник от Учихи я все же приняла и употребила по назначению. Нервы последнее время и правда, ни к черту.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.