ID работы: 260527

Кровавый узор

Гет
NC-17
Завершён
311
автор
Размер:
93 страницы, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
311 Нравится 36 Отзывы 130 В сборник Скачать

Глава 5. Огни большого города

Настройки текста
       — Так нечестно, я тоже ответила бы на этот вопрос, если бы ты не опередил меня, — заявила Стефану смеющаяся блондинка, вместе с которой он выходил из здания школы.        — Но всё-таки я оказался первым, — дружелюбно поддел её тот.        Первый учебный день прошёл отлично, и Сальваторе-младший неожиданно для себя почувствовал, будто он самый обычный подросток, которого могут заботить лишь домашние задания да отношения со сверстниками.        — В моей предыдущей школе, — продолжала девушка, которую звали Тесса, — я была лучшей на уроках истории, но ты побил мой рекорд.        — Я мог бы уступить тебе, как леди, — подмигнул ей Стефан.        — Нет, — шутливо надула губки она. — Я за честную победу.        — Зато местные старички навряд ли обрадуются, что новенькие оказались выскочками, — улыбнулся парень.        — Им придётся к этому привыкнуть, — засмеялась Тесса. — В любом случае, я рада, что мы с тобой с первого же дня нашли общий язык. Просто я, как и ты, новенькая в этом городе, и у меня пока нет здесь друзей.        — С этой минуты считай, что есть, — сказал Стефан.        — В таком случае, может, зайдём сюда? — девушка указала на пиццерию, видневшуюся неподалёку. — Я хочу побольше узнать о своём новом друге!        — Почему бы и нет? — согласился он.        — Откуда ты приехал? — поинтересовалась Тесса, когда они присели за свободный столик и им принесли пиццу.        — Из Мистик-Фоллс, — сообщил Стефан. — Это маленький городок в штате Вирджиния.        — Я тоже из небольшого города, из Дэрри, штат Мэн, — проговорила девушка. — И я была очень рада, когда переехала из той дыры сюда. Мои родители развелись, и мы вместе с матерью решили перебраться в Сан-Франциско. И я ничуть об этом не жалею. Ты, наверное, также с удовольствием уехал из своего Мистик-Фоллс?        — Не знаю, — неуверенно пробормотал Стефан. — Мне нравился тот городок. Меня столько всего связывает с ним!        — Так зачем же ты переехал? — удивилась Тесса. — Родители заставили?        — Моя девушка погибла, — сухо ответил тот. — И я понял, что не могу больше жить там, где так много воспоминаний о ней.        — О, прости, мне очень жаль, — искренне посочувствовала блондинка.        — Ничего страшного, — промолвил Стефан. — Я уже почти смирился с её уходом. А родителей у меня нет, они давно умерли, и я живу со старшим братом.        — Вы, наверное, очень близки с ним? — спросила Тесса.        — Пожалуй, — ответил он. — Хоть мы с ним иногда ссоримся, но Дэймон — единственный родной и близкий человек, который у меня остался. А у тебя, — поспешил он перевести разговор на более весёлую тему, — должно быть, осталось в Дэрри множество поклонников?        — О, да, полгорода кавалеров! — заливисто засмеялась Тесса. — А, если серьёзно, я ещё ни разу ни в кого не влюблялась, поэтому меня там ничто не держало.        — Ещё успеешь, — принялся за очередной кусок пиццы Стефан. — Ведь жизнь только начинается, и весь мир у твоих ног. А любовь… Она обычно приходит в самый неожиданный момент в твоей жизни, когда совсем не ждёшь этого.        Вечером этого же дня Дэймон сидел у камина и, попивая виски, пытался сосредоточиться на чём угодно, только не на девушке, постоянно вертевшейся у него в голове. Лилиан одним своим появлением удалось лишить покоя Сальваторе-старшего. Ей удалось разбередить столько всего, о чём он хотел забыть! Стерва Кэтрин, любви и спасению которой он посвятил полтора века, а в итоге разбившая ему сердце… Милая и нежная Елена, взаимности которой он так и не добился, погибшая затем так нелепо… Теперь эта Лилиан! Дэймону уже казалось, будто на них со Стефаном наложено какое-то проклятие, и стоит им избавиться от одного двойника Петровой, как на их жизненном пути обязательно появится ещё один!        И как бы ему не было противно признаваться, но Стефан был прав, когда говорил, что Дэймон ревнует Лилиан к нему. И это было неудивительно. Кэтрин любила Стефана, Елена тоже… Теперь же и эта чертовка пытается подкатывать к нему! И пусть Сальваторе-старший не питал особых чувств к Лилиан, но дурацкий собственнический инстинкт давал о себе знать снова и снова. И в глубине души он хотел, чтобы хотя б одна из Петровых досталась ему!        Хотя… Какие-то чувства у Дэймона к ней всё же были. Нет, он не любил её, это он чётко осознавал. Это не было и близко похоже ни на его страстную одержимость Кэтрин, ни на трепетную любовь к Елене. Но он желал Лилиан, и хотел, чтобы она принадлежала ему.        Помотав головой, Дэймон попытался отогнать навязчивые мысли и, кинув пустой бокал в камин, встал с дивана. Сейчас он пойдёт в самый злачный бар Сан-Франциско и развеется, забыв обо всём, что тревожило его вампирский разум.        Когда Сальваторе-старший зашёл в бар «Opium», он заметил, что большинство посетителей мужского пола толпой стоят, уставившись на кого-то и подбадривая его (или, скорее, её) восторженными выкриками и громким свистом. Протолкнувшись вперёд, Дэймон увидел привлекательную брюнетку, танцевавшую на столе. Облачена красотка была в топ, больше похожий на бюстгальтер, и в облегающие кожаные брюки.        В таком виде она привлекла бы внимание в этом заведении, даже молча стоя в уголке, а уж соблазнительно вертя задницей посреди бара, на глазах у всех этих мужчин… Неудивительно, что местные завсегдатаи уже были откровенно готовы пускать слюнки, глядя на неё.        Танцовщица наклонилась к бритому качку, стоявшему ближе всех, и провела пальчиком по его лицу. Тот чуть не выронил из рук бутылку с пивом, но брюнетка ловко поймала её, и, сделав, несколько больших глотков, отдала ему и продолжила танцевать, заставив мужчин разразиться ещё более громкими воплями.        Дэймон был бы сам не прочь поближе познакомиться с девушкой, поразвлечься с ней в постели, а затем полакомиться. Если бы она не была вампиршей. Красотка неожиданно наткнулась взглядом на Дэймона. Она на секунду удивилась, затем хитро улыбнулась и послала ему воздушный поцелуй. Тот ответил ей кривой ухмылкой. Знал бы Стефан, где и каким образом развлекается их «тихоня» Лилиан!        Выбравшись из толпы, любующуюся на «грязные танцы» вампирши, Дэймон подошёл к одной из девушек, скучающих в сторонке. Заметив его, та оживилась.        — Составить компанию? — подсел к ней Сальваторе.        Полчаса спустя Дэймон и его новая знакомая страстно целовались на улице возле бара. Девушка, прижатая к стене его сильным телом, возбуждённо дышала. Наклонившись ниже, вампир почувствовал, как бьётся жилка на её шее, и ощутил манящий запах её крови. Недолго раздумывая, он вонзил в неё клыки. Девушка вскрикнула, но Дэймон зажал ей рот, чтобы никто из случайных прохожих ничего не услышал. Утолив голод, он уже собрался загипнотизировать её, чтобы та всё забыла, но внезапно ощутил на плече чьё-то прикосновение.        Обернувшись, Дэймон увидел Лилиан, разгорячённую после танцев.        — Отойди, — приказала та, и Сальваторе, сам не понимая как, послушался. Оскалив клыки, она впилась в шею несчастной девушки. Когда же Лилиан отпустила свою жертву, та без чувств рухнула на землю.        — Ты убила её! — возмутился Дэймон.        — И что с того? — поморщилась Лилиан. — Тебе не всё равно? — Затем покосилась на неподвижное тело. — Думаю, тебе стоит немного прибраться. Сказав это, вампирша на сверхъестественной скорости умчалась подальше от бара.        Дэймон возвращался домой злой, как чёрт. Стоило ему увидеть Лилиан, беззаботно развалившуюся на диване с бокалом виски, как ярость закипела в нём с ещё большей силой.        — По-моему, тебе хватит пить, — вырвал он бокал из её рук.        — А я и не пьяна, — та встала с дивана и, покачивая бёдрами, направилась к мини-бару и налила себе ещё виски.        — Что это была за выходка? — проговорил Дэймон. — Необязательно было убивать ту девушку.        — А тебе какая разница? — недоумевала Лилиан. — Можно подумать, ты никого не убивал просто так, от скуки.        — Я изменился, — поморщился Сальваторе.        — Решил перестать выключать хвалёные человеческие чувства? — усмехнулась вампирша. — А зачем они нужны? Они порой только мешают! А без них — ни чувства вины, ни боли, ни страданий. Или ты захотел стать лишь бледным подобием вампира, как твой брат?        — Мои чувства — это часть меня, и отказываться от них, или нет — это лишь моё дело, — с вызовом произнёс Дэймон. — И если я не хочу быть такой бессердечной тварью, как ты — уж извини.        Не успел он сделать и пары шагов, как Лилиан подлетела к нему и резко толкнула, так, что тот полетел прямо в шкаф, жалобно заскрипевший от удара. Дэймон собрался встать, но девушка кинулась к нему и, наклонившись, сжала рукой шею, не давая сделать ни вдоха.        — Никогда не смей называть меня так, — прорычала она, оскалившись. Затем отпустила его шею и, отойдя в сторону, отвернулась к нему спиной, вглядываясь в пламя в камине. Дэймон закашлялся, судорожно глотая воздух. Потом вскочил с пола и, подойдя к Лилиан, грубо схватил её за плечо и повернул лицом к себе.        Чего он не ожидал увидеть, так это слёзы на её глазах. Несколько секунд он изумлённо смотрел на неё, затем вымолвил:        — Ты ведь тоже не до конца отключила свою человечность. Что-то в твоей жизни произошло, что заставляет тебя делать это. Убирать чувства, пытаясь тем самым избавиться от боли.        — Отвали, — сбросила Лилиан его руку со своего плеча. — Копаться в моих чувствах — не самое полезное времяпрепровождение.        Дэймон продолжал задумчиво смотреть на её лицо.        — Я не могу убрать твою боль, но я способен помочь тебе временно забыть о ней, — загадочно улыбнувшись, проговорил он.        — И как же? — скептически усмехнулась Лилиан.        Сальваторе ничего не ответил, лишь подошёл к ней вплотную и, запустив руку в её волосы, приблизил её лицо к себе и поцеловал. Она на мгновение замерла, а потом пылко ответила ему. Мгновение — и Дэймон опять оказался впечатан в злосчастный шкаф, который вновь недовольно заскрипел. Только на этот раз парень ощущал не хватку Лилиан на своей шее, а прикосновение её горячих губ к своим. Воздух вокруг словно наэлектризовался. Руки Дэймона спустились ниже и, обхватив ягодицы девушки, он прижал её к себе ещё крепче. Та, почувствовав, как он возбудился, прерывисто вздохнула и обвила ногой его бедро. Руки же её продолжали ласкать его тело, на этот раз уже под рубашкой. Дэймон вздрогнул, когда Лилиан провела острыми ноготками по его спине, оставляя за собой болезненный след.        Разгорячённый и желающий лишь как можно скорее до конца ощутить Лилиан, Сальваторе потащил её на диван, по пути сбив журнальный столик. Стараясь не прерывать поцелуя, вампиры поспешно сбрасывали одежду друг с друга. Когда они практически разделись, Дэймон, прижимавший своим телом девушку к дивану, остановился и настороженно посмотрел наверх.        — Если боишься, что нас застукает Стефан, можешь не волноваться, — ухмыльнулась Лилиан. — Он мирно учит уроки у себя в спальне.        Дэймон усмехнулся ей в ответ и приник губами к её шее, заставляя ту тихо застонать. Вскоре последние остатки одежды полетели на пол, и вампир резко вошёл в Лилиан. И стоны, раздававшиеся в ту ночь в доме Сальваторе, окончательно убедили младшего брата, что сосредоточиться на уроках ему на этот раз точно не получится.        Пока Лилиан и Дэймон предавались плотским утехам друг с другом, а Стефан, отвлекаемый ими, безуспешно пытался сделать домашнее задание, белокурая девушка на другом конце города сидела на полу в своей комнате посреди разбросанных книг и, потягивая рубиновую жидкость из стакана, размышляла о завтрашнем дне. Школу Тесса никогда особо не любила. Но было кое-что, благодаря чему ей на этот раз стоило туда стремиться. Стефан Сальваторе… Такой обаятельный, дружелюбный. И тоже вампир. Вздохнув, она с улыбкой отставила бокал с кровью в сторону и принялась за выполнение уроков.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.