ID работы: 2610904

Прекрасные вибрации

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
284
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
19 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
284 Нравится 39 Отзывы 46 В сборник Скачать

Прекрасные вибрации

Настройки текста
Да, он все еще что-то громко вещает. Может быть, продолжает дедуцировать личную жизнь бармена Пита?. - Джон, а ты бы стал танцевать за деньги, как те парни? Ты бы мог зарабатывать, танцуя на вечеринках и все такое... а ты вообще умеешь танцевать? Я никогда не видел, как ты танцуешь... ты же, наверное, ходил на танцы в колледже? Я, кстати, брал уроки балета... ну-ка, позиция номер ПЯТЬ!!! Плие... релеве... Он при этом лежит спокойно, кудрявая голова наполовину спрятана в сгибе логтя, а длинные ноги пытаются самостоятельно выполнить танцевальные упражнения на подушке. Как только мне удастся найти «Тайленол» и захлопнуть проклятый ящик, можно убираться восвояси. С опаской выдвигаю ящик дальше. Я не хочу прикасаться здесь ни к чему, кроме «Тайленола». Но я не вижу вообще никаких лекарств. Все, что я вижу - вибратор за вибратором, всех цветов и размеров, некоторые с маленькими прибамбасами и поясками, насадками, и еще черт знает чем... Холмс вполне может дополнить свой музей 140 видов пепла музеем 100 вибраторов. Вид такого количества фальшивых членов заставляет мой собственный ужасно ревновать... Где же этот чертов «Тайленол»?! Голова идет кругом, похоже, мне самому не помешало бы отдохнуть. Никогда бы не подумал, что у Шерлока вообще могут быть секс-игрушки. Хотя это ведь в его стиле – подходить ко всему максимально основательно. Господи, я не могу поверить, что у него еще хватает наглости высмеивать мою маленькую подборку порно на ноутбуке! Что такое несколько глянцевых журналов и пара дисков по сравнению вот с ЭТИМ, а, мистер секс-меня-не-тревожит? Я имею в виду - как же часто ему хочется мастурбировать?! Кажется, Холмс почти забыл о моем присутствии, за что я ему безмерно благодарен. Он все еще лежит на животе, бормоча что-то под нос. Забыв о разочаровании от несостоявшегося свидания, я назначаю свидание собственному члену - сегодня на моем диване. И я должен добраться до него как можно быстрее... Принимаю решение: если я не найду лекарство в последующие тридцать секунд, то немедленно выхожу. Да, завтра моего друга будет здорово трепать похмелье. Но, в общем, он сам виноват. Бросаю прощальный взгляд в ящик и напоследок замечаю нечто, похожее на «Тайленол», поэтому выдвигаю его чуть дальше. Дальше, чем нужно... Ящик выезжает целиком и грохается на пол, разбросав весь ассортимент амстердамского секс-шопа по ковру миссис Хадсон. Я холодею, отчаянно надеясь, что Шерлок уже успел вырубиться. Мою мысль в лучшем случае можно назвать наивной... Шерлок немедленно принимает на кровати сидячее положение, и до меня доходит, что я ни за что не выберусь отсюда живым. Он смотрит на меня, затем на пол, затем снова на меня. На его лице блуждает отсутствующее выражение... ...пока он не разражается истерическим смехом. - Нет, ну ты глянь, Джон! - хихикая, показывает он на россыпь вибраторов. - Вот так ВИ-БРА-ТО-РАМА!!! - Он хохочет буквально до слез. Хотелось бы мне знать, что в таком случае полагается делать. Если я их уронил, надо ли мне их поднимать?! Шерлок без слов отвечает на мой вопрос, сползая с кровати, чтобы усесться на ковре в окружении своих силиконово-пластиковых друзей с батарейками. Он ухмыляется мне, когда подбирает с ковра один из них. Хотелось бы мне не смотреть в его сторону, но я чувствую себя примерно как свидетель столкновения шести машин на хайвее, и просто не могу оторвать глаз от этого зрелища. Вид его длинных изящных пальцев, обвитых вокруг предмета, имеющего такую... хм... фаллическую форму, заставляет мой член задергаться. Шерлок без тени смущения (а когда вообще Шерлок Холмс смущался?) улыбается мне так, будто знает некую потрясающую тайну. Он НИКОГДА еще так на меня не смотрел. Никогда. Я даю задний ход и на ощупь нахожу кровать. Не придумав ничего лучше, плюхаюсь на нее. Старательно пытаюсь придумать, что бы сказать, чтобы избавиться от этой убийственной неловкости - что-то забавное, но не провокационное. Единственное, что приходит на ум, это: «Черт возьми, детектив-консультант, нафига тебе столько вибраторов?!», но я не уверен, что готов выслушивать ответ на данный вопрос. Так что я просто тихо сижу и слушаю, как мой компаньон смеется до потери пульса. - Взгляни, Джоооон! - Шерлок указывает на нечто, лежащее на полу. Нечто похоже на бальзам для губ в скромной темно-синей упаковке, только я почти уверен, что это не он. - Подними его, посмотри! - Я нехотя наклоняюсь вперед, двумя пальцами поднимаю блестящее нечто и молча держу его перед собой. - Ну же, вытащи его, Джон! – хихикает Шерлок. Кто-нибудь, спасите меня!.. Осторожно открываю коробочку, и внутри - конечно же! - оказывается вибратор. Он уже и короче остальных, около 10 сантиметров в длину, из пластика черного цвета и с загнутым кончиком. - Я беру его с собой в поездки, - продолжает Шерлок, - потому что он совсем не выглядит подозрительно. А ты не знал об этом? Онемев, я качаю головой. Шерлок продолжает болтать: - Господи, Джон, как же ты не наблюдателен! Не могу поверить, что ты не знал. Как же ты мог не заметить... когда я брал эту коробочку и шел в ванную... сколько времени меня не было? - Он фыркает. - Ты даже не задумывался, зачем мне в ванной бальзам для губ... Ты правда не знал, или это была простая вежливость, потому что ты знал, что я ни с кем не сплю, и жалел меня? Я открываю рот, но из него не вылетает ни звука. - Я не хочу, чтобы ты жалел меня, Джон, не хочу... вообще-то, это ничего, что он такой маленький, ведь на самом деле ни у кого нет такого маленького члена... по крайней мере, у тех, с кем я трахался... - он беззлобно усмехается. - Черт, я сказал «трахался». - Его выражение лица меняется на серьезное. - Но по крайней мере... Я знаю, что твой член тоже не такой маленький, так что ты не волнуйся об этом, ладно? - Он говорит это совершенно искренне. - Включи его, Джон! Что за наказание! Секунду я изучаю вибратор и, обнаружив, что он включается на конце, слегка поворачиваю его, и он оживает, тихонько жужжа у меня в руке. Его вибрации не сильнее вибраций, скажем, электробритвы, но он все еще пугает меня, потому что я не могу избавиться от мыслей о том, что Шерлок с ним делает... - Джон, - ухмыляется он, - посмотри... он чуть больше твоего пальца! Только твой палец может... изгибаться там... везде... - Теперь он откровенно хихикает, и я закусываю нижнюю губу, чтобы не улыбнуться. Или не закричать. А он все продолжает: - Правда, твои пальцы не смогут вибрировать... - О, Шерлок, пожалуйста, не переходи на личности: мое сердце сейчас лопнет. Кажется, он не слушает меня больше: он расстегивает еще одну пуговицу на рубашке, чтобы начать обмахивать себя рукой с зажатым в ней вибратором. О Боже. Я рад, что Шерлок так пьян. Если бы он был трезв и поймал меня на том, что я так пялюсь на него, возможно, он бы просто убил бы взглядом. Высокомерным, насмешливым взглядом, говорящим: «ты идиот», - и при этом ни звука вслух. Я ненавижу этот взгляд, правда, но одновременно нахожу его ужасно возбуждающим. Внезапно Чертенок Джон дотрагивается до моего плеча. Это совершенно новая ситуация для нас обоих. Даже две ситуации. Во-первых, Шерлок пьян и плохо себя контролирует, а во-вторых, мы разговариваем о вещах, о которых вообще НЕ ДОЛЖНЫ разговаривать. Как я могу упустить возможность взять верх над моим разгулявшимся компаньоном? Не в сексуальном плане, конечно, я никогда этого не сделаю, но... кто ж знал, что Шерлок окажется таким говорливым пьянчужкой? Сегодня вечером он настоящий, без всего этого интеллектуального снобизма, из-за которого к нему страшно подступиться. Кроме того, раз он так беззаботно веселится, почему бы и мне не делать то же самое? Мне на глаза попадается длинный и тонкий вибратор, похожий на гигантскую пулю, и Чертенок Джон велит мне поднять его и помахать им. - Как насчет этого, Шерлок, в чем его фишка? - О, ты попал в точку... Он хватает вибратор и включает его, держа за задний конец. Он сделан из гладкого розового силикона, его конец слегка закруглен, в точности как у настоящего... По тому, как дрожит рука Шерлока, я вижу, что вибрации достаточно сильные. Ему приходится говорить громче, чтобы я мог расслышать сквозь шум, - эта штука жужжит, как миниатюрная дрель. - Кстати, его зовут Тонкий Джон, и он всегдаааа попадает в точку... - Шерлок закатывает глаза и вздыхает, давая понять, что об этом думает. Его голос совсем тихий, но смысл фразы буквально сшибает меня с ног. Я не могу ничего с собой поделать: я прячу лицо в коленях. - А знаешь, почему? – продолжает Шерлок своим вкрадчивым голосом, который и раньше казался мне убийственно сексуальным. Нет-нет-нет, я не хочу знать, почему Шерлок называет свой вибратор моим именем! - Я знаю, что ТА штука, - он кивает на Тонкого Джона, а потом использует его, чтобы указать на низ моего живота, - точно такой же формы... как вот ЭТА. Только твой не такой тонкий, - ухмыляется он.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.