Не сбиваясь с ритма
20 декабря 2014 г., 16:19
- Простите, пожалуйста, - мямлю я, и они оставляют нас в покое. Я держу шерлоков пижонский пиджак и стараюсь не смотреть, как мужики поправляют прически, и некоторые - макияж. Один из них, худощавый юнец в парике а-ля Мэрилин Монро, подмигивает мне, взмахнув пушистыми ресницами:
- Здесь так душно! Пойдем потанцеум?
Я в растерянности переминаюсь с ноги на ногу, подбирая слова для категоричного, но не оскорбительного отказа. Ведь самое худшее, что можно сделать в туалете гей-бара - проявить себя гомофобом.
Наверное, после литра алкоголя мою растерянность можно расценить как кокетливое смущение, потому что пацан, изучив мое отражение в зеркале, продолжает:
- Я тоже не слишком хорошо танцую, но разве это важно, когда у тебя такие сильные властные руки?
Спасает меня знакомый самоуверенный голос из туалетной кабинки.
- Осторожно, Джон! Обычно так ярко красятся, чтобы выглядеть моложе, но с ним все как раз наоборот. Мальчику еще нет 21. Сбежал сюда от строгих родителей, под предлогом подготовки к семинару с другом или что-то вроде того - декламирует Шерлок громким речитативом. Он ищет сексуального опыта без обязательств. - И, внешность обманчива - предпочитает быть сверху. Нацепил футболку и парик сестры. Кто еще может выбрать такую безвкусицу, кроме... - монолог прерывают характерные звуки блевания и смыва унитаза, - великовозрастной фанатки Бритни Спирс! - невозмутимо завершает фразу Шерлок спустя минуту.
Я настолько офигеваю от его внезапно проявившихся познаний в гей-тематике, что не сразу осознаю комичность ситуации.
- Это твой парень? - фыркает мальчишка, тряхнув локонами в направлении кабинки. - Или... твой придурошный младший братец?
- Отстань, - шепчу я в ответ, распрощавшись с идеалами толерантности. Хватит с меня на сегодня одного пьянчужки. Блондин роется в глянцевой сумочке и протягивает визитку.
- Позвони мне, - шепчет он. - Я-то никогда не сбиваюсь с ритма...
- Я в этом не сомневаюсь, - говорю я, всовывая визитку обратно ему в руку, - но все-таки мне больше нравится ВОН ТА песенка. - Я киваю на кабинку, в которой гениальный детектив продолжает свое выступление.
Парень бросает:
- Неудачник! И, кстати, футболку сестра мне подарила. На 22-й день рожденья.
Но все-таки удаляется.
Надо немедленно эвакуировать Холмса домой, пока мы не дождались настоящих проблем на свои задницы. Я тихонько стучу к нему в дверь:
- С тобой там все в порядке?
- Ладно, слушай, тут целая куча народу ждет, - говорю я, надеясь все же вытащить его из кабинки.
- Пусть идут знаешь куда?.. Я тут блюю! - восклицает он, и я подавляю смешок. Правда, стоящим в порядочной очереди мужикам вовсе не смешно. Я радуюсь, что они пока еще не объединились и не вышвырнули меня за двери.
- На здоровье, - вздыхаю я, - нет проблем.
Правило номер один: не спорь с пьяным человеком. Особенно если этот человек – Шерлок Холмс. Чувствую, что это будет Очень Длинный Вечер. И милая учительница французского Кэти так и не дождется опрометчиво обещанного звонка. Обычно Холмс спасает мою шкуру. Кажется, настала моя очередь.
Через минуту или около того Шерлок вываливается из кабинки, придерживая руками узкие брюки. Он крутится вокруг себя как щенок борзой, преследующий собственный хвост, и я смеюсь над ним одно мгновение, пока он меня не видит. После двух яростных, но безуспешных сражений с ремнем он раздраженно фыркает и смотрит в мою сторону.
- Джон, ты застегнешь мне штаны или как?
Если это поможет нам побыстрее уйти отсюда, то да, ноу проблем.
- Конечно, Холмс, - говорю я тихо. Я чуть наклоняюсь, благодаря небо за то, что на этот раз он не забыл надеть трусы. И все равно ничего не могу с собой поделать - я вижу под брюками нечто тонкое, черное и сексуальное. Он опирается на мое плечо и легонько покачивается из стороны в сторону, пока я тяну молнию вверх, и после нескольких попыток застегиваю таки злополучную пряжку.
Стоя надо мной, он все еще продолжает свою песенку:
- Этот малый... он уже ушел? Я бы хотел понять, почему ошибся с возрастом на целых полтора года. Алкоголь притупляет остроту ума и точность наблюдений...
Но я все же не готов ко второму сеансу дедукции в туалете гей-клуба, а потому решительно веду Шерлока к выходу и заталкиваю в кэб, прежде чем тот успевает собраться с мыслями. По моим расчетам, если водила поднажмет, я еще успею напроситься в гости к Кэти.
Похоже, Холмсу наплевать, что я обнимаю его за плечи, когда веду к выходу. Я чувствую, что исходящие от него волны тепла и терпкого аромата захлестывают меня. Это нехорошо.
Пока мы едем домой, Шерлок продолжает рассуждать о посетителях клуба. Делает он это совершенно серьезно, но язык его заплетается, а взгляд расфокусирован, что выглядит очень забавно.
Некоторые могут подумать, что у него довольно неприятный вид разгулявшегося студента-айтишника. Но я не могу оторвать от Шерлока взгляда - с этими его приглаженными локонами, измятой рубашкой и языком, который никак не может уместиться во рту.
И весь этот набор наводит меня на мысль, что лучше бы сбежать от него. И как можно быстрее.
Я просто ужасный человек. На прошлом свидании с Кэти, этой рыжей милашкой, которая увлеченно щебетала о раннем творчестве Сартра, я с трудом скрывал зевоту. Я, наверное, должен быть преисполнен желания остаться здесь и помогать своему беспомощному другу. Но в данный момент у меня только одно желание - убраться подальше.
Не без труда я затаскиваю Шерлока вверх по крутой лестнице, бросаю его пиджак и кобуру в кресло и почти несу своего партнера в спальню. Сейчас ему нужно поспать, да побольше; и если я выберусь отсюда в течение пятнадцати минут, я все же смогу заставить себя набрать номер Кэти и покинуть Бейкер-стрит.
Мне лучше провести эту ночь подальше отсюда. Больше езды туда-сюда, но зато и больше сна. Пит был прав: завтра ему будет очень нехорошо, а я не желаю из-за этого весь день вырубаться на работе. Я никогда еще не имел дела с Шерлоком, которого мучает похмелье, но подозреваю, что это не самое приятное зрелище.
Хотя сейчас при лунном свете и отблесках мягкого света из холла он очень хорош собой. Я кладу его на кровать как можно бережнее, расцепляя длинные пальцы, сомкнутые за моей шеей, как можно нежнее.
Бормоча и ухмыляясь, Шерлок ворочается на одеяле и пытается избавиться от рубашки, не потрудившись ее расстегнуть. Он действительно похож на страшеклассника после разбитной вечеринки.
- Мне жарко, Джоон, - невнятно произносит он. - Тебе жарко? О, не беспокойся... тебе всегда жарко, - хихикает он.
Что он имеет в виду? "Жарко" в смысле "тепло" или "жарко" в смысле... "ЖАРКО"?! Я не знаю отгадки. Кажется, на постели Холмс в безопасности, так что я иду на кухню и наполняю большую пластиковую кружку ледяной водой. Я не нахожу здесь ни аспирина, ни болеутоляющих, поэтому направляюсь в ванную. Как ни странно, там тоже ничего нужного нет. У миссис Хадсон хранится полноценная аптечка, но мне совсем не хочется ее будить. Но ведь я давал Холмсу анальгетики после его недавнего похода в наркопритон. Куда-то он их запрятал.
Я тихонько прохожу обратно в спальню. Шерлок лежит лицом вниз, стильные туфли - на подушке, кудрявая голова - в ногах кровати. До сих пор болтает своим заплетающимся язычком. Я не понимаю ни слова из того, что он говорит.
- Шерлок? - шепчу я, наклоняясь к нему - Ты ведь не спишь?
- Конечно, нет... - бормочет он себе в руку. - Я никогда не сплю, никогдааа...
- Да-да... Э-э... У тебя есть аспирин или что-то в этом роде? Тебе следует принять немного.
- Конечно... "Тайленол" здорово помогает от похмелья, ты-то уж должен знать... тут есть немножко, в этой прикроватной штуковине... в этой штуковине рядом с кроватью, - он изящно машет рукой в сторону ночного столика. - Но у меня нет похмелья... еще нет... потому что я пока слишком пьян для похмелья...
Я качаю головой и открываю ящик в столе.
О Боже.
Ящик... битком набит вибраторами.
Пожалуйста, пусть это будет просто дурацкий сон. Или ошибка... Я не желаю стоять здесь, глядя на ЭТО, не желаю думать об этом и особенно не желаю, чтобы Шерлок узнал, что... у меня встал при виде этого зрелища.
Я бы не сильно удивился, обнаружив такую коллекцию у Кэти или кого-то еще из девчонок, за которыми случалось ухаживать. Но... Шерлок?! Шерлок - "девственник", Шерлок - холодная вычислительная машина, детектив, женатый на своей работе.
Вибраторы. Много, МНОГО вибраторов и самых разных секс-игрушек, о предназначении которых я могу только догадываться.
И "Кей-Уай Джелли". И на батарейках. И "Риббд Раббит"...
Так, я справлюсь с этим. Я же взрослый мужчина. Я был на войне и видел более шокирующие вещи! Я врач, в конце концов! И знаю, что массаж простаты – полезная процедура, вне зависимости от вашего отношения к анальному сексу. Хотя прямо сейчас я чувствую себя пятнадцатилетним подростком, которого захлестнули гормоны. Сказать, что я поражен доказательствами автоэротизма моего друга и соседа - значит, ничего не сказать. И он сейчас находится от меня в каких-то трех футах – пьяный до потери пульса, и притом невыносимо привлекательный - болтает какую-то чепуху.