Прекрасные вибрации

Перевод
NC-17
Завершён
287
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
19 страниц, 6 613 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
287 Нравится 39 Отзывы 47 В сборник

"Мальчик-зайчик"

Настройки

You! I wanna take you to a gay bar, gay bar, gay bar. Let's start a war, start a nuclear war, At the gay bar, gay bar, gay bar. Wow! Electric Six

- Джон Ватсон. Было трудновато расслышать слова парня на другом конце провода. Cоздавалось впечатление, что он пытается докричаться посреди шумной вечеринки. Я приглушил звук телевизора, который, впрочем, все равно не смотрел. - Привет, это...доктор Хэмиш Ватсон? Хоть я и услышал свою фамилию, счел нужным уточнить. - Да, это ДЖОН Ватсон, кто говорит? - Мистер Джон Хэмиш, меня зовут Пит. Я работаю в "Мальчике-Зайчике", и у меня тут есть кое-кто, кому, похоже, нужна ваша помощь. "Мальчик-Зайчик"? Кому это понадобилась моя помощь в гей-клубе, известном любительским стриптизом? Один из тех клубов для среднего класса со слегка завышенными ценами, где могут оторваться офисные клерки и не чувствовать себя аморальными, засовывая десятидолларовую купюру парню в плавки. - Кому требуется моя помощь? - спросил я. - И о какой вообще помощи идет речь? - Э-э... я не знаю имени, - ответил Пит, и даже сквозь шум я услышал ухмылку в его голосе. - Вот что, Пит... Пит, правильно?.. Кто эта загадочная леди, которой нужна моя помощь? - Не, это не леди! – усмехнулся Пит. Сейчас попробую его спросить. - Подождите секундочку, - почти проорал Пит, затем звук приглушился, как будто он прикрыл трубку ладонью. Через некоторое время он вернулся к разговору: - Он говорит, что его зовут Шезза. - Что с ним случилось? - немедленно спросил я. Если бы Шерлок попал в беду, он бы позвонил мне сам... Если… это не… опять... Но я все же ухватился за крошечную надежду на лучшее. Ему плохо? - Нет, вовсе нет. Но завтра определенно будет! - засмеялся мой собеседник. - Пит! Как выглядит этот парень? - Это было похоже на розыгрыш. Очень в духе Шерлока, которого раздражает сам факт, что на выходных у меня могут быть какие-то дела без него. Наверняка ведь рассчитывает, что я потащусь в выходной день в какое-нибудь злачное заведение, чтобы поиграть с ним в кошки-мышки. - Дайте-ка глянуть. Брюнет, длинный, худой, классные губы... солнышко, открой глазки... э-э... серые глаза. К этому моменту у меня уже сложилось вполне определенное представление обо всей ситуации, но мне пришлось задать идиотский вопрос: - Он пьян? - Это еще мягко сказано, - ответил Пит. - Приеду через двадцать минут. Шерлок. Пьяный в стельку. В гей-клубе. О, это будет более чем интересно. Я отключил телефон, схватил ключи и выбежал из дому.
287 Нравится 39 Отзывы 47 В сборник
Отзывы (2)